Turkish translation update by Erdem Ersoy.
CORE-7861 #comment Translation_7.patch, tr-TR.h (for usetup) and trk.nls.patch committed in revision 63972, big thanks!!
svn path=/trunk/; revision=63972
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_STRING_LICENSE "Hesap Makinesi, GNU GPL ruhsatıyla yayımlanan bir özgür yazılımdır.\r\n\r\nGNU GPL ruhsatının bir kopyasını buradan elde edebilirsiniz:\r\nhttp://www.gnu.org/licenses/gpl.html\r\n\r\nBir de GNU GPL ruhsatının bir çevirisini buradan elde edebilirsiniz:\r\nhttp://www.gnu.org/licenses/translations.html"
+ IDS_STRING_LICENSE "Hesap Makinesi, GNU GPL ruhsatıyla yayımlanan bir özgür yazılımdır.\r\n\r\nGNU GPL ruhsatının bir kopyasını şuradan elde edebilirsiniz:\r\nhttp://www.gnu.org/licenses/gpl.html\r\n\r\nBir de GNU GPL ruhsatının bir çevirisini şuradan elde edebilirsiniz:\r\nhttp://www.gnu.org/licenses/translations.html"
IDS_MATH_ERROR "Yanlışlık"
IDS_QUICKHELP "Hızlı Yardım"
END
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Bu araç, dizgenizdeki yüklü ReactX bileşenleri ve sürücüleri üzerine ayrıntılı bilgi raporlar.", -1, 10, 10, 443, 17
- LTEXT "Soruna neden olan bölümü biliyorsanız yukarıdaki uygun sekmeyi tıklayınız. Yoksa sırayla tüm bölümlere gitmek için aşağıdaki ""Sonraki Bölüm"" düğmesini kullanabilirsiniz.", -1, 10, 30, 443, 25
+ LTEXT "Soruna neden olan bölümü biliyorsanız yukarıdaki uygun sekmeyi tıklayınız. Yoksa diziyle tüm bölümlere gitmek için aşağıdaki ""Sonraki Bölüm"" düğmesini kullanabilirsiniz.", -1, 10, 30, 443, 25
GROUPBOX "Dizge Bilgisi", -1, 10, 55, 443, 130, SS_RIGHT
LTEXT "Geçerli Zaman:", -1, 70, 70, 80, 10, SS_RIGHT
LTEXT "Bilgisayar Adı:", -1, 70, 80, 80, 10, SS_RIGHT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Çıkış", IDM_EXIT
END
- POPUP "&Play"
+ POPUP "&Oynat"
BEGIN
- MENUITEM "Play/&Pause\tCtrl+P", IDC_PLAY
- MENUITEM "St&op\tCtrl+S", IDC_STOP
+ MENUITEM "&Oynat ya da Duraklat\tCtrl+P", IDC_PLAY
+ MENUITEM "&Durdur\tCtrl+S", IDC_STOP
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Repea&t\tCtrl+T", IDM_REPEAT
+ MENUITEM "&Yinele\tCtrl+T", IDM_REPEAT
END
- POPUP "&View"
+ POPUP "&Görünüm"
BEGIN
- MENUITEM "Single-Window &Mode", IDM_SWITCHVIEW
+ MENUITEM "&Ayrı Pencere Kipi", IDM_SWITCHVIEW
END
POPUP "&Aygıt"
BEGIN
IDS_ALL_TYPES_FILTER "Desteklenen Kütükler (*.wav, *.cda, *.mid, *.midi, *.avi)\0*.wav;*.cda;*.mid;*.midi;*.avi\0"
IDS_TOOLTIP_PLAY "Çal"
IDS_TOOLTIP_STOP "Durdur"
- IDS_TOOLTIP_EJECT "Çıkar"
+ IDS_TOOLTIP_EJECT "Çıkart"
IDS_TOOLTIP_BACKWARD "Bir Öncekine Geç"
IDS_TOOLTIP_SEEKBACK "Geri Sar"
IDS_TOOLTIP_SEEKFORW "İleri Sar"
CONTROL "", IDC_DEPEND_TREE2, "SysTreeView32", WS_BORDER | WS_CHILDWINDOW |
WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES |
TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP, 8, 151, 234, 67
- LTEXT "Birtakım hizmetler, başka hizmetlere, dizge sürücülerine ve yükleme sıra öbeklerine bağımlıdır. Eğer bir dizge bileşeni, durdurulmuşsa ya da düzgün çalışmıyorsa bağımlı hizmetler etkilenebilir.", IDC_STATIC, 8, 7, 238, 26
+ LTEXT "Birtakım hizmetler, başka hizmetlere, dizge sürücülerine ve yükleme dizisi öbeklerine bağımlıdır. Eğer bir dizge bileşeni, durdurulmuşsa ya da düzgün çalışmıyorsa bağımlı hizmetler etkilenebilir.", IDC_STATIC, 8, 7, 238, 26
LTEXT "Bu hizmet aşağıdaki bileşenlere bağımlıdır:", IDC_STATIC, 8, 57, 236, 9
LTEXT "", IDC_DEPEND_SERVICE, 8, 38, 236, 13
END
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_HELP_OPTIONS "OLUŞTURMA SEÇENEKLERİ:\r\nÖNEMLİ: Seçenek adı, eşittir imini kapsar.\r\n type= <own|share|interact|kernel|filesys|rec>\r\n (Ön tanımlı = own)\r\n start= <boot|system|auto|demand|disabled>\r\n (Ön tanımlı = demand) \r\n error= <normal|severe|critical|ignore>\r\n (Ön tanımlı = normal)\r\n group= <Yükleme sırası öbeği>\r\n tag= <yes|no>\r\n depend= <Bağımlılıklar (Ters bölü çizgisiyle birbirinden ayrılmalıdır.)>\r\n obj= <Hesap adı|Nesne adı>\r\n (Ön tanımlı = LocalSystem)\r\n password= <Şifre>\r\n"
+ IDS_HELP_OPTIONS "OLUŞTURMA SEÇENEKLERİ:\r\nÖNEMLİ: Seçenek adı, eşittir imini kapsar.\r\n type= <own|share|interact|kernel|filesys|rec>\r\n (Ön tanımlı = own)\r\n start= <boot|system|auto|demand|disabled>\r\n (Ön tanımlı = demand) \r\n error= <normal|severe|critical|ignore>\r\n (Ön tanımlı = normal)\r\n group= <Yükleme dizisi öbeği>\r\n tag= <yes|no>\r\n depend= <Bağımlılıklar (Ters bölü çizgisiyle birbirinden ayrılmalıdır.)>\r\n obj= <Hesap adı|Nesne adı>\r\n (Ön tanımlı = LocalSystem)\r\n password= <Şifre>\r\n"
END
/* Hints */
GROUPBOX "Dikeçli Dizelge Kutusu Biçimleri", -1, 6, 7, 158, 71
CHECKBOX "&Ölçünlü", 1710, 10, 20, 42, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "&Hudut", 1713, 10, 30, 34, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
- CHECKBOX "&Sırala", 1705, 10, 40, 26, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ CHECKBOX "&Diz", 1705, 10, 40, 26, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "&Bildir", 1706, 10, 50, 32, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
- CHECKBOX "&Dikey Kaydırma Çubuğu", 1707, 10, 60, 64, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ CHECKBOX "D&ikey Kaydırma Çubuğu", 1707, 10, 60, 64, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "&Çoklu Seçim", -1, 79, 20, 72, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
CHECKBOX "&Genişletilmiş Seçim", -1, 79, 30, 77, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
CHECKBOX "&Açılan Başlıklar", 1714, 79, 40, 68, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "&Esnek Dikeçler", 1715, 79, 50, 66, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Başlıca Biçimler", -1, 6, 80, 158, 34
CHECKBOX "Gö&rünür", 1701, 10, 92, 34, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
- CHECKBOX "Ed&ilgin", 1702, 10, 102, 41, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ CHECKBOX "Edi&lgin", 1702, 10, 102, 41, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "Öbe&kleme", 1703, 79, 92, 32, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
- CHECKBOX "Sek&me Durağı", 1704, 79, 102, 44, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ CHECKBOX "&Sekme Durağı", 1704, 79, 102, 44, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 37, 125, 40, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 93, 125, 40, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "Ka&ydırmayı Etkinleştir", 1708, 79, 60, 66, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
IDS_WARNING "Uyarı"
IDS_BAD_KEY "Dizin sorgulanamıyor: %s"
IDS_BAD_VALUE "Değer sorgulanamıyor: %s"
- IDS_UNSUPPORTED_TYPE "Bu türdeki dizinler değiştirilemiyor: %ld"
+ IDS_UNSUPPORTED_TYPE "Şu türdeki dizinler değiştirilemiyor: %ld"
IDS_TOO_BIG_VALUE "Değer çok büyük: %ld"
IDS_MULTI_SZ_EMPTY_STRING "REG_MULTI_SZ veri türü boş dizgi içeremez.\nBoş dizgiler dizelgeden silinmiştir."
IDS_QUERY_DELETE_KEY_ONE "Bu dizini silmek istediğinizden emin misiniz?"
BEGIN
IDS_BUSNUMBER "Veri Yolu Numarası"
IDS_INTERFACE "Arayüz"
- IDS_DMA_CHANNEL "Kanal"
+ IDS_DMA_CHANNEL "Yol"
IDS_DMA_PORT "Giriş"
IDS_INTERRUPT_VECTOR "Yöney"
IDS_INTERRUPT_LEVEL "Düzey"
IDS_BUS_INTERNAL "İç"
IDS_BUS_ISA "ISA"
IDS_BUS_EISA "EISA"
- IDS_BUS_MICROCHANNEL "MikroKanal"
- IDS_BUS_TURBOCHANNEL "TurboKanal"
+ IDS_BUS_MICROCHANNEL "Micro Channel"
+ IDS_BUS_TURBOCHANNEL "TURBOChannel"
IDS_BUS_PCIBUS "PCI"
IDS_BUS_VMEBUS "VME"
IDS_BUS_NUBUS "Nu Veri Yolu"
MENUITEM "&Aç...", ID_FILE_OPEN
MENUITEM "&Kaydet", ID_FILE_SAVE, GRAYED
MENUITEM "Ay&rı Kaydet...", ID_FILE_SAVEAS, GRAYED
- MENUITEM "&Eski Durumuna Döndür...", ID_FILE_RESTORE, GRAYED
+ MENUITEM "Y&eniden Yükle...", ID_FILE_RESTORE, GRAYED
MENUITEM "&Husûsiyetler", ID_FILE_PROPERTIES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Çıkış", ID_FILE_EXIT
MENUITEM "B&asamaklandır", ID_WINDOWS_CASCADE
MENUITEM "&Öne Getir", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
END
- POPUP "Sh&ut Down"
+ POPUP "&Bilgisayarı Kapat"
BEGIN
- MENUITEM "Stand &By", ID_SHUTDOWN_STANDBY
- MENUITEM "&Hibernate", ID_SHUTDOWN_HIBERNATE
- MENUITEM "T&urn Off", ID_SHUTDOWN_POWEROFF
- MENUITEM "&Restart", ID_SHUTDOWN_REBOOT
- MENUITEM "&Log Off %s", ID_SHUTDOWN_LOGOFF
- MENUITEM "&Switch User\tWinKey+L", ID_SHUTDOWN_SWITCHUSER, GRAYED
- MENUITEM "Loc&k Computer\tWinKey+L", ID_SHUTDOWN_LOCKCOMPUTER
- MENUITEM "&Disconnect", ID_SHUTDOWN_DISCONNECT, GRAYED
- MENUITEM "&Eject Computer", ID_SHUTDOWN_EJECT_COMPUTER, GRAYED
+ MENUITEM "&Uykuya Geçir", ID_SHUTDOWN_STANDBY
+ MENUITEM "&Anıkta Beklet", ID_SHUTDOWN_HIBERNATE
+ MENUITEM "&Kapat", ID_SHUTDOWN_POWEROFF
+ MENUITEM "&Yeniden Başlat", ID_SHUTDOWN_REBOOT
+ MENUITEM """%s"" &Oturumunu Kapat", ID_SHUTDOWN_LOGOFF
+ MENUITEM "Ku&llanıcı Değiştir\tWinKey+L", ID_SHUTDOWN_SWITCHUSER, GRAYED
+ MENUITEM "&Bilgisayarı Kilitle\tWinKey+L", ID_SHUTDOWN_LOCKCOMPUTER
+ MENUITEM "Ba&ğlantıyı Kes", ID_SHUTDOWN_DISCONNECT, GRAYED
+ MENUITEM "B&ilgisayarı Çıkar", ID_SHUTDOWN_EJECT_COMPUTER, GRAYED
END
POPUP "&Yardım"
BEGIN
MENUITEM "Dü&şük", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
END
MENUITEM "İ&lişkiyi Ayarla...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
- MENUITEM "Y&anlışlık Ayıklama Kanallarını Düzenle...", ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
+ MENUITEM "Y&anlışlık Ayıklama Yollarını Düzenle...", ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
END
END
IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 247, 210
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Yanlışlık Ayıklama Kanalları"
+CAPTION "Yanlışlık Ayıklama Yolları"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "List2", IDC_DEBUG_CHANNELS_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
{
10,
9,
- "CD-ROM'lar\8d \87\8dkar\8dn\8dz.",
+ "CD-ROM'lar\8d \87\8dkart\8dn\8dz.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
{
10,
9,
- "CD-ROM'lar\8d \87\8dkar\8dn\8dz.",
+ "CD-ROM'lar\8d \87\8dkart\8dn\8dz.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
{STRING_CHOOSE_NEW_LOGICAL_PARTITION,
"\9azerinde bir mant\8dkl\8dk b\94l\81m olu\9fturmay\8d se\87tiniz:"},
{STRING_HDDSIZE,
- "L\81tfen yeni b\94l\81m\81n b\81y\81kl\81§\81n\81 megabayt olarak giriniz."},
+ "L\81tfen yeni b\94l\81m\81n b\81y\81kl\81§\81n\81 mega\87oklu olarak giriniz."},
{STRING_CREATEPARTITION,
" Giri\9f = B\94l\81m Olu\9ftur \80\8dk\8d\9f = \98ptal F3 = \80\8dk"},
{STRING_PARTFORMAT,
IDS_LOADINGYOURPERSONALSETTINGS "Şahsî Ayarlarınız Yükleniyor..."
IDS_CLOSINGNETWORKCONNECTIONS "Ağ Bağlantıları Kapatılıyor..."
IDS_REACTOSISSHUTTINGDOWN "ReactOS Kapatılıyor..."
- IDS_PREPARETOSTANDBY "Beklemeye Anıklanıyor..."
+ IDS_PREPARETOSTANDBY "Uykuya Anıklanıyor..."
IDS_PREPARETOHIBERNATE "Anıkta Beklemeye Anıklanıyor..."
IDS_SAVEYOURSETTINGS "Ayarlarınız Kaydediliyor..."
IDS_REACTOSISSTARTINGUP "ReactOS Başlatılıyor..."
PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(11) + 5, PROPSHEETPADDING(20), LABELLINE(2), BS_TOP | BS_MULTILINE
PUSHBUTTON "&Ayarlar", IDC_FILTER_BOUNCE_BUTTON, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(17), LABELLINE(9) + 5, PROPSHEETPADDING(15), 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "Aya&rlar", IDC_FILTER_REPEAT_BUTTON, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(17), LABELLINE(11) + 5, PROPSHEETPADDING(15), 14, WS_GROUP
- LTEXT "Ayar&ları sınamak için buraya tıklayınız ve birşeyler yazınız:", -1, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(14) + 1, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(1)
+ LTEXT "Ayar&ları sınamak için şuraya tıklayınız ve birşeyler yazınız:", -1, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(14) + 1, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(1)
EDITTEXT IDC_FILTER_TEST_EDIT, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(15) + 1, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(4), 14, WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "Bildirimler", -1, PROPSHEETPADDING(1), LABELLINE(17) + 6, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(4) + 3
AUTOCHECKBOX "&Düğmelere Basıldığında veyâ Doğrulandığında Ses Çıkar", IDC_FILTER_SOUND_CHECK,
IDS_ARABIC_101_LAYOUT "Arapça (101)"
IDS_ARABIC_102_LAYOUT "Arapça (102)"
IDS_ARABIC_102_AZERTY_LAYOUT "Arapça (102) AZERTY"
- IDS_ARMENIAN_EASTERN_LAYOUT "Doğu Ermenîce"
- IDS_ARMENIAN_WESTERN_LAYOUT "Batı Ermenîce"
+ IDS_ARMENIAN_EASTERN_LAYOUT "Doğu Ermenice"
+ IDS_ARMENIAN_WESTERN_LAYOUT "Batı Ermenice"
IDS_ASSAMESE_LAYOUT "Assamca"
IDS_AZERI_CYRILLIC_LAYOUT "Âzerî Türkçesi (Kiril)"
IDS_AZERI_LATIN_LAYOUT "Âzerî Türkçesi (Latin)"
IDS_DEVANAGARI_INSCRIPT_LAYOUT "Devanagari Harfliği - INSCRIPT"
IDS_DIVEHI_PHONETIC_LAYOUT "Divehi Tüm Seslik"
IDS_DIVEHI_TYPEWRITER_LAYOUT "Divehi Yazı Makinesi"
- IDS_DUTCH_LAYOUT "Flemenkçe"
+ IDS_DUTCH_LAYOUT "Hollandaca"
IDS_ESTONIAN_LAYOUT "Estçe"
IDS_FAEROESE_LAYOUT "Faroece"
IDS_FARSI_LAYOUT "Farsça"
IDD_SORTPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 234
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
-CAPTION "Sıralama"
+CAPTION "Dizme"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- GROUPBOX "Sıralama", -1, 7, 7, 230, 74
- LTEXT "Sıralama yöntemleri; damgaların, sözcüklerin, kütüklerin ve dizinlerin sıralama düzenini tanımlar.", -1, 14, 17, 220, 25
- LTEXT "Diliniz için bir sıralama yöntemi seçiniz:", -1, 14, 37, 220, 22
+ GROUPBOX "Dizme", -1, 7, 7, 230, 74
+ LTEXT "Dizme yöntemleri; damgaların, sözcüklerin, kütüklerin ve dizinlerin dizme düzenini tanımlar.", -1, 14, 17, 220, 25
+ LTEXT "Diliniz için bir dizme yöntemi seçiniz:", -1, 14, 37, 220, 22
COMBOBOX IDC_SORTLIST_COMBO, 14, 56, 217, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
END
BEGIN
CONTROL "&İstemci Ruhsatlama Kipi", 100, "BUTTON", BS_GROUPBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 4, 4, 239, 94
CONTROL "&Aygıt Başına veyâ Kullanıcı Başına", 102, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 13, 79, 107, 12
- CONTROL "&Sunucu Başına. Eş zamanlı bağlantı sayısı:", 103, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 13, 38, 163, 9
+ CONTROL "&Sunucu Başına. Eş Zamanlı Bağlantı Sayısı:", 103, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 13, 38, 163, 9
CONTROL "&Ürün:", 105, "STATIC", SS_LEFT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 13, 20, 31, 8
CONTROL "", 106, "COMBOBOX", CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP, 49, 20, 171, 1
CONTROL "Tamam", 107, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 263, 7, 46, 14
LTEXT "Yavaş", -1, 40, 85, 20, 10
LTEXT "Hızlı", -1, 200, 85, 20, 10
CONTROL "", IDC_SLIDER_REPEAT_RATE, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 65, 85, 130, 17
- LTEXT "Yi&nelenme hızını sınamak için buraya tıklayınız ve bir düğmeyi basılı tutunuz:", -1, 15, 105, 216, 10
+ LTEXT "Yi&nelenme hızını sınamak için şuraya tıklayınız ve bir düğmeyi basılı tutunuz:", -1, 15, 105, 216, 10
EDITTEXT IDC_EDIT_REPEAT_RATE, 15, 116, 216, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
GROUPBOX "İ&mleç Yanıp Sönme Hızı", -1, 5, 145, 236, 50
LTEXT "", IDC_TEXT_CURSOR_BLINK, 20, 165, 1, 8
CONTROL "Slider1", 5395, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 54, 62, 18
LTEXT "&Örnekleme Hızı Dönüştürme Niteliği:", 8496, 13, 123, 103, 14
CONTROL "Slider1", 5396, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 121, 62, 18
- PUSHBUTTON "Ö&ntanımlılara Geri Dön", 5400, 7, 191, 110, 14
+ PUSHBUTTON "Ö&n Tanımlıları Geri Getir", 5400, 7, 191, 110, 14
LTEXT "Yok", 8497, 128, 56, 21, 10
LTEXT "Tüm", 8498, 214, 56, 21, 9
LTEXT "İyi", 8499, 128, 123, 21, 10
CONTROL "Slider1", 5395, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 43, 62, 18
LTEXT "&Örnekleme Hızı Dönüştürme Niteliği:", 8496, 13, 103, 103, 9
CONTROL "Slider1", 5396, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 101, 62, 18
- PUSHBUTTON "Ö&ntanımlılara Geri Dön", 5400, 9, 158, 110, 14
+ PUSHBUTTON "Ö&n Tanımlıları Geri Getir", 5400, 9, 158, 110, 14
LTEXT "Yok", 8497, 125, 46, 24, 10
LTEXT "Tüm", 8498, 217, 46, 19, 9
LTEXT "İyi", 8499, 125, 103, 24, 10
IDD_MULTICHANNEL DIALOG 0, 0, 227, 218
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
-CAPTION "Çoklu Kanal"
+CAPTION "Çoklu Yol"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Buraya tanım gelecek.", 9506, 8, 4, 212, 24
CONTROL "Slider1", 9503, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 162, 108, 17
LTEXT "Yüksek", 9502, 202, 164, 17, 8
AUTOCHECKBOX "&Tüm sürgüleri aynı anda devindir.", 9504, 5, 185, 216, 9
- PUSHBUTTON "&Ön Tanımlılara Geri Dön", 9505, 110, 199, 110, 14
+ PUSHBUTTON "&Ön Tanımlıları Geri Getir", 9505, 110, 199, 110, 14
END
IDD_SETUP2 DIALOG 0, 0, 227, 206
BEGIN
GROUPBOX "Sürüm Bilgisi",IDC_STATIC, 6, 3, 210, 73
CONTROL "İş İstasyonu Olarak Bildir", IDC_REPORTASWORKSTATION, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 16, 57, 190, 10
- LTEXT "ReactOS, bir sunucu işletim dizgesi olarak yapılmıştır ve öyle bildirilir. Yalnızca uygulamalar için, bunu değiştirmek için bu kutucuğu imleyiniz", IDC_STATIC, 15, 15, 183, 41
+ LTEXT "ReactOS, bir sunucu işletim dizgesi olarak yapılmıştır ve öyle bildirilir. Yalnızca uygulamalar için, bunu değiştirmek için bu kutucuğu imleyiniz.", IDC_STATIC, 15, 15, 183, 41
PUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 166, 83, 50, 14
END
IDS_CA_EXCHANGE "CA Şifreleme Onay Belgesi"
IDS_KEY_RECOVERY_AGENT "Anahtar Kurtarma Yardımcısı"
IDS_CERTIFICATE_TEMPLATE "Onay Belgesi Kalıp Bilgisi"
- IDS_ENTERPRISE_ROOT_OID "Kuruluş Kök OID'si"
+ IDS_ENTERPRISE_ROOT_OID "İşletme Kök OID'si"
IDS_RDN_DUMMY_SIGNER "Kukla İmzâlayıcısı"
IDS_ARCHIVED_KEY_ATTR "Şifrelenmiş Husûsî Anahtarı"
IDS_CRL_SELF_CDP "Yayımlanan CRL Konumları"
IDS_OBJECT_EXPECTED "Nesne bekleniyordu."
IDS_ILLEGAL_ASSIGN "Geçersiz atama."
IDS_UNDEFINED """|"" tanımlı değil."
- IDS_NOT_BOOL "Boolean nesnesi bekleniyordu."
+ IDS_NOT_BOOL "Boole nesnesi bekleniyordu."
IDS_JSCRIPT_EXPECTED "JScript nesnesi bekleniyordu."
IDS_REGEXP_SYNTAX_ERROR "Düzenli deyişte söz dizimi yanlışlığı."
IDS_URI_INVALID_CHAR "Kodlanacak URI geçersiz damgalar içeriyor."
28595 "28595 (ISO 8859-5 Kiril)"
28596 "28596 (ISO 8859-6 Arapça)"
28597 "28597 (ISO 8859-7 Yunanca)"
- 28598 "28598 (ISO 8859-8 İbrânice: Görmelik Sıralama)"
+ 28598 "28598 (ISO 8859-8 İbrânice: Görmelik Dizme)"
28599 "28599 (ISO 8859-9 Latin 5)"
28605 "28605 (ISO 8859-15 Latin 9)"
- 38598 "38598 (ISO 8859-8 İbrânice: Mantıklık Sıralama)"
+ 38598 "38598 (ISO 8859-8 İbrânice: Mantıklık Dizme)"
20105 "20105 (IA5 IRV Uluslararası Harflik Nu: 5)"
20106 "20106 (IA5 Almanca)"
LOCALE_SABBREVMONTHNAME1 "Oca"
LOCALE_SABBREVMONTHNAME2 "Þub"
LOCALE_SABBREVMONTHNAME3 "Mar"
- LOCALE_SABBREVMONTHNAME4 "Nis"
+ LOCALE_SABBREVMONTHNAME4 "Nîs"
LOCALE_SABBREVMONTHNAME5 "May"
LOCALE_SABBREVMONTHNAME6 "Haz"
LOCALE_SABBREVMONTHNAME7 "Tem"
LOCALE_SDAYNAME2 "Salý"
LOCALE_SDAYNAME3 "Çarþamba"
LOCALE_SDAYNAME4 "Perþembe"
- LOCALE_SDAYNAME5 "Cuma"
+ LOCALE_SDAYNAME5 "Cumâ"
LOCALE_SDAYNAME6 "Cumartesi"
LOCALE_SDAYNAME7 "Pazar"
LOCALE_SDECIMAL ","
LOCALE_SMONTHNAME1 "Ocak"
LOCALE_SMONTHNAME2 "Þubat"
LOCALE_SMONTHNAME3 "Mart"
- LOCALE_SMONTHNAME4 "Nisan"
+ LOCALE_SMONTHNAME4 "Nîsan"
LOCALE_SMONTHNAME5 "Mayýs"
LOCALE_SMONTHNAME6 "Haziran"
LOCALE_SMONTHNAME7 "Temmuz"
LOCALE_STIMEFORMAT "HH:mm:ss"
LOCALE_SYEARMONTH "MMMM yyyy"
- LGRPID_WESTERN_EUROPE+LGRPID_RES_BASE "Western Europe and United States"
- LGRPID_CENTRAL_EUROPE+LGRPID_RES_BASE "Central Europe"
- LGRPID_BALTIC+LGRPID_RES_BASE "Baltic"
- LGRPID_GREEK+LGRPID_RES_BASE "Greek"
- LGRPID_CYRILLIC+LGRPID_RES_BASE "Cyrillic"
- LGRPID_TURKISH+LGRPID_RES_BASE "Turkic"
- LGRPID_JAPANESE+LGRPID_RES_BASE "Japanese"
- LGRPID_KOREAN+LGRPID_RES_BASE "Korean"
- LGRPID_TRADITIONAL_CHINESE+LGRPID_RES_BASE "Traditional Chinese"
- LGRPID_SIMPLIFIED_CHINESE+LGRPID_RES_BASE "Simplified Chinese"
- LGRPID_THAI+LGRPID_RES_BASE "Thai"
- LGRPID_HEBREW+LGRPID_RES_BASE "Hebrew"
- LGRPID_ARABIC+LGRPID_RES_BASE "Arabic"
- LGRPID_VIETNAMESE+LGRPID_RES_BASE "Vietnamese"
- LGRPID_INDIC+LGRPID_RES_BASE "Indic"
- LGRPID_GEORGIAN+LGRPID_RES_BASE "Georgian"
- LGRPID_ARMENIAN+LGRPID_RES_BASE "Armenian"
+ LGRPID_WESTERN_EUROPE+LGRPID_RES_BASE "Batý Avrupa ve Amerika Birleþik Devletleri"
+ LGRPID_CENTRAL_EUROPE+LGRPID_RES_BASE "Özeklik Avrupa"
+ LGRPID_BALTIC+LGRPID_RES_BASE "Baltýk"
+ LGRPID_GREEK+LGRPID_RES_BASE "Yunanca"
+ LGRPID_CYRILLIC+LGRPID_RES_BASE "Kiril"
+ LGRPID_TURKISH+LGRPID_RES_BASE "Türkçe"
+ LGRPID_JAPANESE+LGRPID_RES_BASE "Japonca"
+ LGRPID_KOREAN+LGRPID_RES_BASE "Korece"
+ LGRPID_TRADITIONAL_CHINESE+LGRPID_RES_BASE "Geleneklik Çince"
+ LGRPID_SIMPLIFIED_CHINESE+LGRPID_RES_BASE "Bayaðýlaþtýrýlmýþ Çince"
+ LGRPID_THAI+LGRPID_RES_BASE "Tayca"
+ LGRPID_HEBREW+LGRPID_RES_BASE "Ýbrânice"
+ LGRPID_ARABIC+LGRPID_RES_BASE "Arapça"
+ LGRPID_VIETNAMESE+LGRPID_RES_BASE "Vietnamca"
+ LGRPID_INDIC+LGRPID_RES_BASE "Hintçe"
+ LGRPID_GEORGIAN+LGRPID_RES_BASE "Gürcüce"
+ LGRPID_ARMENIAN+LGRPID_RES_BASE "Ermenice"
}
--- /dev/null
+/* TRANSLATOR: 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
+
+LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ IDS_NT_AUTHORITY "NT YETKİLİSİ"
+ IDS_NULL_RID "BOŞ SID"
+ IDS_WORLD_RID "Herkes"
+ IDS_LOCAL_RID "YERLİ"
+ IDS_CREATOR_OWNER_RID "OLUŞTURUCU İYE"
+ IDS_CREATOR_GROUP_RID "OLUŞTURUCU TAKIM"
+ IDS_CREATOR_OWNER_SERVER_RID "OLUŞTURUCU İYE SUNUCUSU"
+ IDS_CREATOR_GROUP_SERVER_RID "OLUŞTURUCU TAKIM SUNUCUSU"
+ IDS_DIALUP_RID "ÇEVİRMELİ AĞ"
+ IDS_NETWORK_RID "AĞ"
+ IDS_BATCH_RID "TOPLU İŞ"
+ IDS_INTERACTIVE_RID "ETKLİEŞİMLİ"
+ IDS_SERVICE_RID "HİZMET"
+ IDS_ANONYMOUS_LOGON_RID "ADSIZ OTURUM AÇMA"
+ IDS_PROXY_RID "VEKİL"
+ IDS_ENTERPRISE_CONTROLLERS_RID "İŞLETME ETKİ ALANI DENETLEYİCİLERİ"
+ IDS_PRINCIPAL_SELF_RID "KİŞİ"
+ IDS_AUTHENTICATED_USER_RID "Kimliği Doğrulanmış Kullanıcılar"
+ IDS_RESTRICTED_CODE_RID "KISITLANMIŞ"
+ IDS_TERMINAL_SERVER_RID "UÇBİRİM SUNUCUSU KULLANICISI"
+ IDS_REMOTE_LOGON_RID "UZAK ETKİLEŞİMLİ OTURUM AÇMA"
+ IDS_THIS_ORGANIZATION_RID "Bu Kuruluş"
+ IDS_LOCAL_SYSTEM_RID "DİZGE"
+ IDS_LOCAL_SERVICE_RID "YERLİ HİZMET"
+ IDS_NETWORK_SERVICE_RID "AĞ HİZMETİ"
+ IDS_BUILTIN_DOMAIN_RID "İÇ"
+ IDS_ALIAS_RID_ADMINS "Yöneticiler"
+ IDS_ALIAS_RID_USERS "Kullanıcılar"
+ IDS_ALIAS_RID_GUESTS "Konuklar"
+ IDS_ALIAS_RID_POWER_USERS "Güçlü Kullanıcılar"
+ IDS_ALIAS_RID_ACCOUNT_OPS "Hesap İşletmenleri"
+ IDS_ALIAS_RID_SYSTEM_OPS "Sunucu İşletmenleri"
+ IDS_ALIAS_RID_PRINT_OPS "Yazdırma İşletmenleri"
+ IDS_ALIAS_RID_BACKUP_OPS "Yedekleme İşletmenleri"
+ IDS_ALIAS_RID_REPLICATOR "Çoğaltıcılar"
+ IDS_ALIAS_RID_RAS_SERVERS "RAS ve IAS Sunucuları"
+ IDS_ALIAS_RID_PREW2KCOMPACCESS "Windows 2000 Öncesiyle Uyumlu Erişim"
+ IDS_ALIAS_RID_REMOTE_DESKTOP_USERS "Uzak Masaüstü Kullanıcıları"
+ IDS_ALIAS_RID_NETWORK_CONFIGURATION_OPS "Ağ Yapılandırma İşletmenleri"
+END
#endif
#ifdef LANGUAGE_SQ_AL
#include "lang/sq-AL.rc"
-#endif
\ No newline at end of file
+#endif
+#ifdef LANGUAGE_TR_TR
+ #include "lang/tr-TR.rc"
+#endif
+#ifdef LANGUAGE_TR_TR
+ #include "lang/tr-TR.rc"
+#endif
+#ifdef LANGUAGE_TR_TR
+ #include "lang/tr-TR.rc"
+#endif
+#ifdef LANGUAGE_TR_TR
+ #include "lang/tr-TR.rc"
+#endif
+#ifdef LANGUAGE_TR_TR
+ #include "lang/tr-TR.rc"
+#endif
+#ifdef LANGUAGE_TR_TR
+ #include "lang/tr-TR.rc"
+#endif
+#ifdef LANGUAGE_TR_TR
+ #include "lang/tr-TR.rc"
+#endif
+#ifdef LANGUAGE_TR_TR
+ #include "lang/tr-TR.rc"
+#endif
+#ifdef LANGUAGE_TR_TR
+ #include "lang/tr-TR.rc"
+#endif
+#ifdef LANGUAGE_TR_TR
+ #include "lang/tr-TR.rc"
+#endif
+#ifdef LANGUAGE_TR_TR
+ #include "lang/tr-TR.rc"
+#endif
+#ifdef LANGUAGE_TR_TR
+ #include "lang/tr-TR.rc"
+#endif
--- /dev/null
+/*
+* MAPI32 Turkish resources
+*
+* Copyright: 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com)
+*
+* This library is free software; you can redistribute it and/or
+* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+* License as published by the Free Software Foundation; either
+* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
+*
+* This library is distributed in the hope that it will be useful,
+* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
+* Lesser General Public License for more details.
+*
+* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+* License along with this library; if not, write to the Free Software
+* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
+*
+*/
+
+LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
+
+STRINGTABLE
+{
+ IDS_NO_MAPI_CLIENT, "Kurulu bir MAPI posta istemcisine iye olmadığınzdan dolayı posta gönderme başarısız."
+ IDS_SEND_MAIL, "Posta Gönder"
+}
#ifdef LANGUAGE_SQ_AL
#include "lang/Sq.rc"
#endif
+#ifdef LANGUAGE_TR_TR
+ #include "lang/Tr.rc"
+#endif
#ifdef LANGUAGE_UK_UA
#include "lang/Uk.rc"
#endif
--- /dev/null
+/* TRANSLATOR: 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
+
+LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
+
+IDM_MENU MENU
+BEGIN
+ POPUP ""
+ BEGIN
+ MENUITEM "&Kopyasını Yap...", 0
+ MENUITEM "K&aldır", 1
+ MENUITEM "Ka&ydı Göster", 2
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "&Husûsiyetler", 3
+ MENUITEM "H&usûsiyetleri Çoğalt", 4
+ MENUITEM "Hu&sûsiyetleri Uygula", 5
+ END
+END
+
+IDD_ADVANCED DIALOGEX 17, 12, 238, 210
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
+CAPTION "Gelişmiş"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ GROUPBOX "Ek Ayarlar", 1018, 6, 6, 225, 70
+ LTEXT "&Ek Başlatma Komutları:", 1011, 16, 20, 143, 8
+ EDITTEXT 1016, 16, 31, 205, 13, ES_AUTOHSCROLL
+ LTEXT "&Kredi Kartı Sesi İçin Bekle:", 1007, 16, 55, 109, 8, NOT WS_VISIBLE
+ EDITTEXT 1008, 133, 52, 26, 12, ES_RIGHT | NOT WS_VISIBLE | WS_GROUP
+ CONTROL "", 1009, "MSCTLS_UPDOWN32", NOT WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_GROUP | 0x00000036, 159, 52, 12, 12
+ LTEXT "sâniye", 1010, 173, 54, 40, 8, NOT WS_VISIBLE
+ GROUPBOX "&Ülke ya da Bölge Seç", 1012, 6, 80, 225, 75
+ COMBOBOX 1013, 18, 99, 203, 50, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "&Gelişmiş Giriş Ayarları...", 1100, 107, 170, 125, 14
+ DEFPUSHBUTTON "&Ön Tanımlı Yeğlemeleri Değiştir...", 3, 107, 188, 125, 14
+END
+
+IDD_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 238, 210
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
+CAPTION "Umûmî"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ LTEXT "Giriş:", 1018, 9, 8, 32, 10
+ LTEXT "COM Girişi", 1095, 48, 8, 181, 10
+ GROUPBOX "&Hoparlör Ses Düzeyi", 1029, 10, 21, 218, 48
+ CONTROL "", 1032, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000001, 84, 40, 66, 20
+ RTEXT "Kapalı", 1045, 56, 40, 22, 8
+ LTEXT "Yüksek", 1001, 155, 40, 25, 11
+ GROUPBOX "&En Çok Giriş Hızı", 1031, 10, 78, 218, 46
+ COMBOBOX 1036, 18, 100, 202, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
+ GROUPBOX "Çevirme Denetimi", 1060, 10, 133, 218, 51
+ AUTOCHECKBOX "&Çevirmeden Önce Çevirme Sesi İçin Bekle", 1003, 27, 157, 174, 10
+END
+
+IDD_DISTINCTIVE_RING DIALOGEX 0, 0, 238, 210
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
+CAPTION "Ayırıcı Çalma"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ GROUPBOX "", 1068, 10, 7, 218, 145
+ AUTOCHECKBOX "&Bu Telefon Hattında Ayırıcı Çalma Hizmetleri Vardır", 1069, 20, 7, 184, 10
+ CTEXT "Çalma Türü", -1, 84, 21, 70, 8
+ CTEXT "Arama Türü", -1, 159, 21, 63, 8
+ LTEXT "B&irinci Adres:", 1070, 20, 41, 62, 8
+ COMBOBOX 1073, 84, 37, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
+ COMBOBOX 1082, 160, 37, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
+ LTEXT "Adres &1:", 1071, 20, 59, 62, 8
+ COMBOBOX 1074, 84, 55, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
+ COMBOBOX 1083, 160, 55, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
+ LTEXT "Adres &2:", 1072, 20, 77, 62, 8
+ COMBOBOX 1075, 84, 73, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
+ COMBOBOX 1084, 160, 73, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
+ LTEXT "Adres &3:", 1076, 20, 95, 62, 8
+ COMBOBOX 1077, 84, 91, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
+ COMBOBOX 1085, 160, 91, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
+ LTEXT "&Öncelikli Arayanlar:", 1078, 20, 112, 62, 8
+ COMBOBOX 1079, 84, 109, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
+ COMBOBOX 1086, 160, 109, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
+ LTEXT "&Geri Arama:", 1080, 20, 131, 62, 8
+ COMBOBOX 1081, 84, 127, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
+ COMBOBOX 1087, 160, 127, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
+END
+
+IDD_DISTINCTIVE_RING_2 DIALOGEX 0, 0, 238, 210
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
+CAPTION "Ayırıcı Çalma"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ GROUPBOX "", 1068, 10, 7, 218, 87
+ AUTOCHECKBOX "&Bu Telefon Hattında Ayırıcı Çalma Hizmetleri Vardır", 1069, 19, 7, 177, 10
+ CTEXT "Çalma Türü", -1, 20, 21, 74, 8
+ CTEXT "Arama Türü", -1, 96, 21, 65, 8
+ LTEXT "&Tekli Çalma:", 1088, 20, 37, 53, 8
+ COMBOBOX 1091, 96, 37, 65, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
+ LTEXT "&İkili Çalma:", 1089, 20, 57, 53, 8
+ COMBOBOX 1092, 96, 55, 65, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
+ LTEXT "&Üçlü Çalma:", 1090, 20, 76, 53, 8
+ COMBOBOX 1093, 96, 73, 65, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
+END
+
+IDD_DIAGNOSTICS DIALOGEX 0, 0, 238, 215
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
+CAPTION "Tanılama"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ CONTROL "", 1042, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000084D, 19, 18, 200, 58
+ CONTROL "", 1041, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000084D, 19, 84, 200, 58
+ PUSHBUTTON "&Çevirge Sorgula", 1096, 138, 149, 75, 14
+ AUTOCHECKBOX "&Bir Kayda Kaydet", 1020, 18, 187, 98, 10
+ PUSHBUTTON "&Kaydı Göster", 1094, 138, 184, 75, 14, WS_DISABLED
+ GROUPBOX "Çevirge Bilgisi", 1047, 10, 6, 217, 164
+ GROUPBOX "Kaydetme", -1, 10, 173, 217, 32
+END
+
+IDD_PLEASE_WAIT DIALOGEX 0, 0, 195, 72
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
+CAPTION "Lütfen Bekleyiniz..."
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ ICON 5100, -1, 9, 7, 20, 20
+ LTEXT "Çevirgeyle iletişim kuruluyor. Birkaç sâniye sürebilir.", -1, 42, 7, 146, 28
+ DEFPUSHBUTTON "İptal", 2, 72, 52, 50, 14
+END
+
+IDD_GENERAL_2 DIALOGEX 0, 0, 238, 210
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
+CAPTION "Umûmî"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ AUTOCHECKBOX "&İşletmen Yardımlı (Elle) Çevirme", 1002, 19, 22, 150, 10
+ AUTOCHECKBOX "&Şundan Daha Çok Boş Kalırsa Bir Arama Bağlantısını Kes", 1042, 19, 38, 143, 10
+ EDITTEXT 1043, 168, 35, 25, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
+ LTEXT "Ş&u İçinde Bağlanmamışsa Aramayı İptal Et", -1, 19, 56, 147, 10
+ EDITTEXT 1040, 168, 54, 25, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
+ RTEXT "&Giriş Hızı:", 1034, 16, 102, 93, 8
+ COMBOBOX 1036, 114, 100, 84, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
+ RTEXT "&Veri İletişim Kâidesi:", 1032, 16, 122, 93, 8
+ COMBOBOX 1037, 114, 119, 84, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
+ RTEXT "&Sıkıştırma:", 1035, 16, 139, 93, 8
+ COMBOBOX 1099, 114, 137, 84, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
+ RTEXT "&Akış Denetimi:", 1027, 16, 157, 93, 8
+ COMBOBOX 1031, 114, 155, 84, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
+ GROUPBOX "Arama Yeğlemeleri", 1060, 11, 7, 217, 66
+ LTEXT "dakîka", 1044, 195, 38, 22, 8
+ LTEXT "sâniye", 1041, 194, 56, 22, 8
+ GROUPBOX "Veri Bağlantısı Yeğlemeleri", -1, 11, 82, 217, 94
+END
+
+IDD_ADVANCED_2 DIALOGEX 17, 12, 238, 210
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
+CAPTION "Gelişmiş"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ AUTOCHECKBOX "&Çevirmeden Önce Uçbirim Penceresini Getir", 1000, 20, 21, 200, 10
+ AUTOCHECKBOX "Ç&evirmeden Sonra Uçbirim Penceresini Getir", 1001, 20, 38, 200, 10
+ RTEXT "&Veri Bitleri:", 1024, 18, 79, 93, 8
+ COMBOBOX 1025, 114, 77, 106, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
+ RTEXT "E&şlik:", 1026, 18, 97, 93, 8
+ COMBOBOX 1028, 114, 95, 106, 60, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
+ RTEXT "&Dur Bitleri:", 1029, 18, 115, 93, 8
+ COMBOBOX 1030, 114, 113, 106, 45, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
+ RTEXT "&Kipleme:", 1045, 18, 133, 93, 8
+ COMBOBOX 1038, 114, 131, 106, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
+ GROUPBOX "Uçbirim Penceresi", 1004, 10, 7, 217, 49
+ GROUPBOX "Donanım Ayarları", 1005, 10, 64, 217, 89
+END
+
+IDD_ISDN DIALOGEX 0, 0, 238, 210
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
+CAPTION "ISDN"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ GROUPBOX "&Değiştirme Türü", -1, 11, 6, 217, 39
+ COMBOBOX 1104, 17, 20, 204, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
+ GROUPBOX "&Birinci Numara", -1, 11, 50, 217, 50
+ EDITTEXT 1017, 33, 62, 188, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
+ LTEXT "&SPID/EAZ:", 1027, 34, 83, 67, 8
+ EDITTEXT 1107, 104, 79, 117, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
+ GROUPBOX "&İkinci Numara", -1, 11, 105, 217, 49
+ EDITTEXT 1018, 33, 114, 189, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
+ LTEXT "S&PID/EAZ:", 1028, 35, 135, 68, 8
+ EDITTEXT 1108, 105, 132, 117, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
+END
+
+IDD_PLEASE_WAIT_2 DIALOGEX 0, 0, 195, 72
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
+CAPTION "Lütfen Bekleyiniz"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ ICON 5100, -1, 9, 7, 20, 20
+ LTEXT "Çevirgeye ülke ya da bölge bilgisi gönderiliyor.", -1, 42, 7, 146, 28
+END
+
+IDD_WARNING DIALOGEX 0, 0, 360, 105
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
+CAPTION "Uyarı"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ AUTOCHECKBOX "Bu İletiyi Bir Daha Gösterme", 1109, 17, 73, 118, 10
+ DEFPUSHBUTTON "Tamam", 1, 302, 84, 50, 14
+ LTEXT "Birtakım çevirgeler, bu uzunluktaki başlatma dizgilerini uygun yönetmez.", -1, 50, 27, 304, 8
+ LTEXT "Bu kısıtlama üzerine bilgi, çevirgenizin üreticisinden alınabilir.", -1, 50, 41, 304, 8
+ ICON 5100, -1, 15, 14, 20, 20
+ LTEXT "57 damga uzunluğundan daha büyük bir çevirge başlatma dizgisi girdiniz.", -1, 50, 14, 304, 8
+END
+
+IDD_MODEMS DIALOGEX 0, 0, 252, 218
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
+CAPTION "Çevirgeler"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ ICON 5100, 1057, 6, 7, 20, 20
+ LTEXT "&Aşağıdaki çevirgeler kurulmuş:", -1, 44, 12, 203, 9
+ CONTROL "", 113, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x00000849, 7, 32, 238, 158, WS_EX_CLIENTEDGE
+ PUSHBUTTON "&Ekle...", 110, 56, 198, 60, 14
+ PUSHBUTTON "&Kaldır", 112, 121, 198, 60, 14
+ PUSHBUTTON "&Husûsiyetler", 109, 185, 198, 60, 14
+END
+
+IDD_PLEASE_WAIT_3 DIALOGEX 0, 0, 195, 72
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
+CAPTION "Lütfen Bekleyiniz..."
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ DEFPUSHBUTTON "&Dur", 2, 74, 53, 50, 14
+ ICON 5100, -1, 9, 7, 20, 20
+ LTEXT "Kaldırılıyor", -1, 40, 8, 151, 8
+ LTEXT "Çevirge", 1005, 40, 16, 151, 25
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ 180 "RS-232 Dizilik Giriş"
+ 181 "Dış Çevirge"
+ 182 "İç Çevirge"
+ 183 "PCMCIA Çevirge"
+ 184 "Koşut Çevirge"
+ 185 "Koşut Giriş"
+ 200 "110"
+ 201 "1200"
+ 202 "2400"
+ 203 "4800"
+ 204 "9600"
+ 206 "19200"
+ 207 "38400"
+ 210 "115200"
+ 211 "57600"
+ 216 "300"
+ 220 "230400"
+ 221 "460800"
+ 222 "921600"
+ 240 "4"
+ 241 "5"
+ 242 "6"
+ 243 "7"
+ 244 "8"
+ 250 "Çift"
+ 251 "Tek"
+ 252 "Yok"
+ 253 "İm"
+ 254 "Boşluk"
+ 255 "1"
+ 256 "1.5"
+ 257 "2"
+ 260 "Açık / Kapalı"
+ 261 "Donanım"
+ 262 "Yok"
+ 263 "Açık"
+ 264 "Düşük"
+ 265 "V.23 (Minitel)"
+ 266 "Ölçünlü"
+ 267 "Ölçünsüz (Bell, HST)"
+ 270 "&Kayda Ekle"
+ 300 "Belirtilmemiş"
+ 301 "Veri"
+ 302 "Belgegeçer"
+ 303 "Ses"
+ 304 "Yok"
+ 320 "Ülke/bölge ayârı şimdikileştirilmiş."
+ 340 "Çevirge"
+ 341 "Çevirge Ayarları"
+ 342 "Çevirge Adresi"
+ 400 "Ülke ya da bölge ayârı şimdikileştirilmemiş."
+ 401 "Birtakım çevirgeler, 57 damgadan uzun kullanıcı başlatma komutlarını kabul etmez.\n\nBu kısıtlama üzerine bilgi, çevirgenizin üreticisinden alınabilir."
+ 402 "Uyarı"
+ 460 "Umûmî iletişim kutusunu görüntülemek için yeterli bellek yok.\nBirtakım kütükleri veyâ birtakım izlenceleri kapatınız, sonra yeniden deneyiniz."
+ 461 "Çevirge Ayarları iletişim kutusunu görüntülemek için yeterli bellek yok.\nBirtakım kütükleri veyâ birtakım izlenceleri kapatınız, sonra yeniden deneyiniz."
+ 463 "Her bir arama adresi, ""Kendiliğinden""e ya da eşsiz bir çalma türüne ayarlanmalıdır.\n\nKopya çalma türünü ayrı birisiyle değiştiriniz."
+ 465 "Ölçünlü EC"
+ 466 "Zorunlu EC"
+ 467 "Gözelik"
+ 468 "Edilgin"
+ 469 "Etkin"
+ 470 "Edilgin"
+ 480 "AUTO (1 Yol)"
+ 481 "AUTO (2 Yol)"
+ 482 "PPP (56 Kbit/sn)"
+ 483 "PPP (64 Kbit/sn)"
+ 484 "PPP (112 Kbit/sn)"
+ 485 "PPP (112 Kbit/sn, PAP)"
+ 486 "PPP (112 Kbit/sn, CHAP)"
+ 487 "PPP (112 Kbit/sn, MSCHAP)"
+ 488 "PPP (128 Kbit/sn)"
+ 489 "PPP (128 Kbit/sn, PAP)"
+ 490 "PPP (128 Kbit/sn, CHAP)"
+ 491 "PPP (128 Kbit/sn, MSCHAP)"
+ 500 "V.120 (64 Kbit/sn)"
+ 501 "V.120 (56 Kbit/sn)"
+ 502 "V.120 (112 Kbit/sn)"
+ 503 "V.120 (128 Kbit/sn)"
+ 504 "X.75 (64 Kbit/sn)"
+ 505 "X.75 (128 Kbit/sn)"
+ 506 "X.75 (T.70)"
+ 507 "X.75 (BTX)"
+ 508 "V.110 (1,2 Kbit/sn)"
+ 509 "V.110 (2,4 Kbit/sn)"
+ 510 "V.110 (4,8 Kbit/sn)"
+ 511 "V.110 (9,6 Kbit/sn)"
+ 512 "V.110 (12,0 Kbit/sn)"
+ 513 "V.110 (14,4 Kbit/sn)"
+ 514 "V.110 (19,2 Kbit/sn)"
+ 515 "V.110 (28,8 Kbit/sn)"
+ 516 "V.110 (38,4 Kbit/sn)"
+ 517 "V.110 (57,6 Kbit/sn)"
+ 518 "Analog (V.34/V.90)"
+ 550 "ESS5 (AT&T) (Kuzey Amerika)"
+ 551 "AT&T Noktadan Çok Noktaya"
+ 552 "Ulusluk ISDN 1 (NI-1)"
+ 553 "Northern Telecom DMS 100 (NT1)"
+ 554 "NTT INS64 (Japonya)"
+ 555 "Avrupa ISDN (DSS1)"
+ 556 "Alman Ulusluk (1TR6) (Seyrek kullanılır.)"
+ 557 "Fransız Ulusluk (VN3) (Seyrek kullanılır.)"
+ 558 "Belçika Ulusluk (Seyrek kullanılır.)"
+ 559 "Avusturalya Ulusluk (Seyrek kullanılır.)"
+ 560 "Bilinmeyen anahtar"
+ 570 "Bu çevirge için ISDN yapılandırması bitirilmemiş.\n\nLütfen bu çevirgeyi kullanmadan önce\nISDN sekmesinde bilgiyi doldurunuz."
+ 600 "PPP (56 Kbit/sn, GSM)"
+ 601 "PPP (64 Kbit/sn, GSM)"
+ 602 "V.120 (64 Kbit/sn, GSM)"
+ 604 "V.110 (1,2 Kbit/sn, GSM)"
+ 605 "V.110 (2,4 Kbit/sn, GSM)"
+ 606 "V.110 (4,8 Kbit/sn, GSM)"
+ 607 "V.110 (9,6 Kbit/sn, GSM)"
+ 608 "V.110 (12,0 Kbit/sn, GSM)"
+ 609 "V.110 (14,4 Kbit/sn, GSM)"
+ 610 "V.110 (19,2 Kbit/sn, GSM)"
+ 611 "V.110 (28,8 Kbit/sn, GSM)"
+ 612 "V.110 (38,4 Kbit/sn, GSM)"
+ 613 "V.110 (57,6 Kbit/sn, GSM)"
+ 614 "Analog RLP"
+ 615 "Analog NRLP"
+ 616 "GPRS"
+ 617 "PIAFS, gelen"
+ 618 "PIAFS, giden"
+ 700 "Şimdiki TAPI konumunu kullan."
+ 2006 "Şuraya Bağlı"
+ 2007 "Yok"
+ 2008 "Çalışır değil"
+ 2009 "Yeniden başlatma istiyor"
+ 2010 "#Çevirgenizin kurulumunu bitirmek için bilgisayarınızı yeniden başlatmalısınız.\n\nŞimdi bilgisayarınızı yeniden başlatmak istiyor musunuz?"
+ 2011 "Çevirge doğru kurulmamış"
+ 2012 "Bilinmeyen giriş"
+ 3000 "Çevirge Kur"
+ 3018 "Çevirgeler"
+ 3019 "Yeni bir çevirge kurar ve çevirge seçeneklerini değiştirir."
+ 3053 "Çevirgenin anık olmamasından dolayı çevirge seçenekleri görüntülenemiyor.\n\nDizgeyi yeniden başlatınız ve yeniden deneyiniz."
+ 3054 "Çevirgeler İçin Seçenekler"
+ 3060 "Dizgenizden seçili çevirgeyi ya da çevirgeleri kaldırmayı istemenizden emin misiniz?"
+ 3061 "ReactOS, ""%1"" çevirgesini ""%2""den kaldıramadı."
+ 3062 "Çevirge"
+ 3069 "Çevirge denetim masasını açmak için yeterli bellek yok.\n\nBirtakım izlenceleri kapayınız ve yeniden deneyiniz."
+ 3073 "Bir çevirge kurmak için bir dizge yöneticisi olmanız gerekir."
+ 3074 "Kurulmuş çevirge yok. Bir çevirge kurmak için bir dizge yöneticisi olmanız gerekir."
+ 3076 "Yeni ayarların etki etmesinden önce bilgisayarınızı kapatmalı ve yeniden başlatmalısınız.\n\nŞimdi bilgisayarınızı yeniden başlatmak istiyor musunuz?"
+ 3077 "Ağ Ayarlarını Değiştir"
+ 3200 "300 Baud"
+ 3201 "1200 Baud"
+ 3202 "2400 Baud"
+ 3203 "9600 Baud"
+ 3204 "19200 Baud"
+ 3205 "38400 Baud"
+ 3206 "57600 Baud"
+ 3207 "Yanıt yok"
+ 3212 "Komut"
+ 3213 "Yanıt"
+ 3214 "Çevirgenin bağlı olduğu giriş açılamadı. Bu, bir donanım çakışması sonucu olabilir. Tüm aygıtların çalışır olduğunu doğrulamak için aygıt yöneticisine bakınız."
+ 3215 "Çevirgenin kullanıyor olduğu giriş şimdilik başka bir uygulama eliyle açık. Şimdilik girişi kullanıyor olabilen bir uygulamadan çıkınız."
+ 3218 "OpenComm"
+ 3221 "115000 Baud"
+ 3222 "Şimdikileştiriliyor"
+ 3223 "Yanlışlık"
+ 3233 "Başarılı"
+ 3236 "Çevirge yanıt veremedi. Onun doğru bağlandığından ve açık olduğundan emin olunuz. O, bir iç çevirgeyse ya da bağlıysa giriş için kesmenin doğru ayarlandığını doğrulayınız."
+ 3237 "KOMUT DESTEKLENMİYOR"
+ 3238 "Alan"
+ 3239 "Değer"
+ 3240 " Ön Tanımlı Yeğlemeler"
+ 3241 " Bağlantı Yeğlemeleri"
+ 6144 "Japonya"
+ 6145 "Arnavutluk"
+ 6146 "Cezâyir"
+ 6147 "Amerikan Samoası"
+ 6148 "Almanya (Ülke ya da bölge kodu 04)"
+ 6149 "Anguilla"
+ 6150 "Antigua ve Barbuda"
+ 6151 "Arjantin"
+ 6152 "Ascension Adası"
+ 6153 "Avustralya"
+ 6154 "Avusturya"
+ 6155 "Bahamalar"
+ 6156 "Bahreyn"
+ 6157 "Bangladeş"
+ 6158 "Barbados"
+ 6159 "Belçika"
+ 6160 "Belize"
+ 6161 "Benin"
+ 6162 "Bermuda"
+ 6163 "Bhutan"
+ 6164 "Bolivya"
+ 6165 "Botsvana"
+ 6166 "Brezilya"
+ 6167 "Ülke ya da bölge kodu 23"
+ 6168 "Britanya Hint Ummanı Toprakları"
+ 6169 "Britanya Virjin Adaları"
+ 6170 "Brunei"
+ 6171 "Bulgaristan"
+ 6172 "Myanmar"
+ 6173 "Burundi"
+ 6174 "Ak Rusya"
+ 6175 "Kamerun"
+ 6176 "Kanada"
+ 6177 "Yeşil Burun Adaları"
+ 6178 "Cayman Adaları"
+ 6179 "Orta Afrika Cumhûriyeti"
+ 6180 "Çad"
+ 6181 "Şili"
+ 6182 "Çin"
+ 6183 "Kolombiya"
+ 6184 "Komorlar"
+ 6185 "Kongo"
+ 6186 "Cook Adaları"
+ 6187 "Kosta Rika"
+ 6188 "Küba"
+ 6189 "Kıbrıs"
+ 6190 "Çek Cumhûriyeti"
+ 6191 "Kamboçya"
+ 6192 "Kuzey Kore"
+ 6193 "Danimarka"
+ 6194 "Cibuti"
+ 6195 "Dominik Cumhûriyeti"
+ 6196 "Dominika"
+ 6197 "Ekvador"
+ 6198 "Mısır"
+ 6199 "El Salvador"
+ 6200 "Ekvator Ginesi"
+ 6201 "Habeşistan"
+ 6202 "Falkland Adaları"
+ 6203 "Fiji Adaları"
+ 6204 "Finlandiya"
+ 6205 "Fransa"
+ 6206 "Fransız Polinezyası"
+ 6207 "Ülke ya da bölge kodu 63"
+ 6208 "Gabon"
+ 6209 "Gambiya"
+ 6210 "Almanya (Ülke ya da bölge kodu 66)"
+ 6211 "Angola"
+ 6212 "Gana"
+ 6213 "Cebelitârık"
+ 6214 "Yunanistan"
+ 6215 "Grenada"
+ 6216 "Guam"
+ 6217 "Guatemala"
+ 6218 "Guernsey"
+ 6219 "Gine"
+ 6220 "Gine-Bissau"
+ 6221 "Guyana"
+ 6222 "Haiti"
+ 6223 "Honduras"
+ 6224 "Hong Kong"
+ 6225 "Macaristan"
+ 6226 "İzlanda"
+ 6227 "Hindistan"
+ 6228 "Endonezya"
+ 6229 "Îran"
+ 6230 "Îrak"
+ 6231 "İrlanda"
+ 6232 "İsrâil"
+ 6233 "İtalya"
+ 6234 "Fildişi Kıyısı"
+ 6235 "Jamaika"
+ 6236 "Afganistan"
+ 6237 "Jersey"
+ 6238 "Ürdün"
+ 6239 "Kenya"
+ 6240 "Kiribati"
+ 6241 "Kore"
+ 6242 "Kuveyt"
+ 6243 "Laos"
+ 6244 "Lübnan"
+ 6245 "Lesotho"
+ 6246 "Liberya"
+ 6247 "Libya"
+ 6248 "Lihtenştayn"
+ 6249 "Lüksemburg"
+ 6250 "Makao"
+ 6251 "Madagaskar"
+ 6252 "Malezya"
+ 6253 "Malavi"
+ 6254 "Maldivler"
+ 6255 "Mali"
+ 6256 "Malta"
+ 6257 "Moritanya"
+ 6258 "Mauritius"
+ 6259 "Meksika"
+ 6260 "Monako"
+ 6261 "Moğolistan"
+ 6262 "Montserrat"
+ 6263 "Fas"
+ 6264 "Mozambik"
+ 6265 "Nauru"
+ 6266 "Nepal"
+ 6267 "Hollanda"
+ 6268 "Hollanda Antilleri"
+ 6269 "Yeni Kaledonya"
+ 6270 "Yeni Zelanda"
+ 6271 "Nikaragua"
+ 6272 "Nijer"
+ 6273 "Nijerya"
+ 6274 "Norveç"
+ 6275 "Umman"
+ 6276 "Pâkistan"
+ 6277 "Panama"
+ 6278 "Papua Yeni Gine"
+ 6279 "Paraguay"
+ 6280 "Peru"
+ 6281 "Filipinler"
+ 6282 "Polonya"
+ 6283 "Portekiz"
+ 6284 "Porto Riko"
+ 6285 "Katar"
+ 6286 "Romanya"
+ 6287 "Ruanda"
+ 6288 "Saint Kitts ve Nevis"
+ 6289 "Ülke ya da bölge kodu 145"
+ 6290 "Saint Helena"
+ 6291 "Saint Lucia"
+ 6292 "San Marino"
+ 6293 "Ülke ya da bölge kodu 148"
+ 6294 "Sao Tome ve Principe"
+ 6295 "Saint Vincent ve Grenadinler"
+ 6296 "Suudi Arabistan"
+ 6297 "Senegal"
+ 6298 "Seyşeller"
+ 6299 "Sierra Leone"
+ 6300 "Singapur"
+ 6301 "Solomon Adaları"
+ 6302 "Somali"
+ 6303 "Güney Afrika"
+ 6304 "İspanya"
+ 6305 "Sri Lanka"
+ 6306 "Sûdan"
+ 6307 "Surinam"
+ 6308 "Svaziland"
+ 6309 "İsveç"
+ 6310 "İsviçre"
+ 6311 "Sûriye"
+ 6312 "Tanzanya"
+ 6313 "Tayland"
+ 6314 "Togo"
+ 6315 "Tonga"
+ 6316 "Trinidad ve Tobago"
+ 6317 "Tunus"
+ 6318 "Türkiye"
+ 6319 "Turks ve Caicos Adaları"
+ 6320 "Tuvalu"
+ 6321 "Uganda"
+ 6322 "Ukrayna"
+ 6323 "Birleşik Arap Beylikleri"
+ 6324 "Birleşik Krallık"
+ 6325 "Amerika Birleşik Devletleri"
+ 6326 "Burkina Faso"
+ 6327 "Uruguay"
+ 6328 "Ülke ya da bölge kodu 184"
+ 6329 "Vanuatu"
+ 6330 "Vatikan"
+ 6331 "Venezuela"
+ 6332 "Vietnam"
+ 6333 "Vallis ve Futuna"
+ 6334 "Samoa"
+ 6335 "Yemen"
+ 6336 "Yemen"
+ 6337 "Ülke ya da bölge kodu 193"
+ 6338 "El Erklik Kongo Cumhûriyeti"
+ 6339 "Zambiya"
+ 6340 "Zimbabve"
+ 6501 "Moldova"
+ 6502 "Estonya"
+ 6503 "Litvanya"
+ 6504 "Ermenistan"
+ 6505 "Gürcistan"
+ 6506 "Azerbaycan"
+ 6507 "Türkmenistan"
+ 6508 "Özbekistan"
+ 6509 "Kazakistan"
+ 6510 "Tâcikistan"
+ 6511 "Kırgızistan"
+ 6512 "Letonya"
+ 6513 "Rusya"
+ 6600 "Hırvatistan"
+ 6601 "Slovenya"
+ 6602 "Makedonya (MEYC)"
+ 6603 "Bosna-Hersek"
+ 6604 "Yugoslavya"
+ 20013 "Donanım Kimliği"
+END
#ifdef LANGUAGE_RO_RO
#include "lang/ro-RO.rc"
#endif
+#ifdef LANGUAGE_RU_RU
+ #include "lang/ru-RU.rc"
+#endif
#ifdef LANGUAGE_SQ_AL
#include "lang/sq-AL.rc"
#endif
-#ifdef LANGUAGE_RU_RU
- #include "lang/ru-RU.rc"
+#ifdef LANGUAGE_TR_TR
+ #include "lang/tr-TR.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_UK_UA
#include "lang/uk-UA.rc"
/*
* MPR dll resources for Turkish
*
- * Copyright (C) 2006 Fatih Aşıcı
+ * Copyrights: 2006 Fatih Aşıcı; 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com)
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
IDD_PROXYDLG DIALOG 36, 24, 250, 154
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Ağ Parolanızı Girin"
+CAPTION "Ağ Şifresini Giriniz"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
- LTEXT "Lütfen kullanıcı adınızı ve parolanızı girin:", IDC_EXPLAIN, 40, 6, 150, 15
- LTEXT "Proxy", -1, 40, 26, 50, 10
-/* LTEXT "Realm", -1, 40, 46, 50, 10 */
+ LTEXT "Lütfen kullanıcı adınızı ve şifrenizi giriniz:", IDC_EXPLAIN, 40, 6, 150, 15
+ LTEXT "Vekil", -1, 40, 26, 50, 10
+/* LTEXT "Erişim Alanı", -1, 40, 46, 50, 10 */
LTEXT "Kullanıcı", -1, 40, 66, 50, 10
- LTEXT "Parola", -1, 40, 86, 50, 10
+ LTEXT "Şifre", -1, 40, 86, 50, 10
LTEXT "", IDC_PROXY, 80, 26, 150, 14, 0
LTEXT "", IDC_REALM, 80, 46, 150, 14, 0
EDITTEXT IDC_USERNAME, 80, 66, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_PASSWORD, 80, 86, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD
- CHECKBOX "Bu parolayı &sakla (Güvensiz)", IDC_SAVEPASSWORD,
+ CHECKBOX "&Bu Şifreyi Kaydet (Güvensiz)", IDC_SAVEPASSWORD,
80, 106, 150, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 98, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 158, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
/*
* Turkish resource file for MS ACM
*
- * Copyright 2006 Fatih Aşıcı
+ * Copyrights: 2006 Fatih Aşıcı; 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com)
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
DLG_ACMFORMATCHOOSE_ID DIALOG 10, 20, 225, 100
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Ses Seçimi"
+CAPTION "Ses Seçme"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
COMBOBOX IDD_ACMFORMATCHOOSE_CMB_CUSTOM, 5, 15, 115, 60,
CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "&Farklı Kaydet...", IDD_ACMFORMATCHOOSE_BTN_SETNAME, 125, 14, 45, 14
+ PUSHBUTTON "Ay&rı Kaydet...", IDD_ACMFORMATCHOOSE_BTN_SETNAME, 125, 14, 45, 14
PUSHBUTTON "&Kaldır", IDD_ACMFORMATCHOOSE_BTN_DELNAME, 175, 14, 45, 14
LTEXT "&Biçim:", -1, 5, 41, 44, 8, NOT WS_GROUP
COMBOBOX IDD_ACMFORMATCHOOSE_CMB_FORMATTAG, 50, 39, 170, 60,
CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
- LTEXT "&Öznitelikler:", -1, 5, 59, 44, 8, NOT WS_GROUP
+ LTEXT "&Öz Nitelikler:", -1, 5, 59, 44, 8, NOT WS_GROUP
COMBOBOX IDD_ACMFORMATCHOOSE_CMB_FORMAT, 50, 57, 170, 60,
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
/*
* Turkish resources for MSI
*
- * Copyright 2006 Fatih Aşıcı
+ * Copyrights: 2006 Fatih Aşıcı; 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com)
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
STRINGTABLE
{
- 4 "The specified installation package could not be opened. Please check the file path and try again."
- 5 "%s yolu bulunamadı"
- 9 "%s nolu diski yerleştirin"
- 10 "Windows Installer %s\n\nUsage:\nmsiexec command {required parameter} [optional parammeter]\n\nInstall a product:\n\t/i {package|productcode} [property]\n\t/package {package|productcode} [property]\n\t/a package [property]\nRepair an installation:\n\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|productcode}\nUninstall a product:\n\t/uninstall {package|productcode} [property]\n\t/x {package|productcode} [property]\nAdvertise a product:\n\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\nApply a patch:\n\t/p patchpackage [property]\n\t/p patchpackage /a package [property]\nLog and UI Modifiers for above commands:\n\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\nRegister MSI Service:\n\t/y\nUnregister MSI Service:\n\t/z\nDisplay this help:\n\t/help\n\t/?\n"
- 11 "%s öğesini içeren dizini girin"
- 12 "eksik özellik için kurulum kaynağı"
- 13 "eksik özellik için ağ sürücüsü"
- 14 "özellik buradan:"
- 15 "%s öğesini içeren dizini seçin"
+ 4 "Belirtilen kurulum paketi açılamadı. Lütfen, kütüğün yolunu denetleyiniz ve yeiden deneyiniz."
+ 5 "%s yolu bulunamadı."
+ 9 "%s diskini takınız."
+ 10 "Windows Yükleyici %s\n\nKullanım:\nmsiexec komut {gerekli değişkenler} [seçimlik değişkenler]\n\nBir ürün yükle:\n\t/i {paket|ürün kodu} [husûsiyet]\n\t/package {paket|ürün kodu} [husûsiyet]\n\t/a paket [husûsiyet]\nBir kurulum onar:\n\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {paket|ürün kodu}\nBir ürün kaldır:\n\t/uninstall {paket|ürün kodu} [husûsiyet]\n\t/x {paket|ürün kodu} [husûsiyet]\nBir ürün bildir:\n\t/j[u|m] paket [/t dönüşüm] [/g dil kimliği]\nBir yama uygula:\n\t/p yama paketi [husûsiyet]\n\t/p yama paketi /a paket [husûsiyet]\nYukarıdaki komutlar için kayıt ve kullanıcı arayüzü tümleyicileri:\n\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] kayıt kütüğü\n\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\nMSI hizmetini kaydet:\n\t/y\nMSI hizmetinin kaydını sil:\n\t/z\nBu yardımı görüntüle:\n\t/help\n\t/?\n"
+ 11 "%s içeren dizini giriniz."
+ 12 "Husûsiyet eksikliği için kurulum kaynağı"
+ 13 "Husûsiyet eksikliği için ağ sürücüsü"
+ 14 "Şuradan özellik:"
+ 15 "%s içeren dizini seçiniz."
}
--- /dev/null
+/* TRANSLATOR: 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
+
+LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
+
+IDD_SERIALSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 252, 218
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
+CAPTION "Giriş Ayarları"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ RTEXT "&Sâniyedeki Bit Sayısı:", -1, 74, 19, 62, 8, WS_GROUP
+ COMBOBOX IDC_SERIAL_BITSPERSECOND, 139, 17, 106, 90, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
+ RTEXT "&Veri Bitleri:", -1, 74, 40, 62, 8
+ COMBOBOX IDC_SERIAL_DATABITS, 139, 38, 106, 54, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
+ RTEXT "&Eşlik:", -1, 74, 61, 62, 8
+ COMBOBOX IDC_SERIAL_PARITY, 139, 59, 106, 62, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
+ RTEXT "&Dur Bitleri:", -1, 74, 82, 62, 8
+ COMBOBOX IDC_SERIAL_STOPBITS, 139, 80, 106, 54, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
+ RTEXT "&Akış Denetimi:", -1, 74, 102, 62, 8
+ COMBOBOX IDC_SERIAL_FLOWCONTROL, 139, 100, 106, 54, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
+ PUSHBUTTON "&Gelişmiş...", IDC_SERIAL_ADVANCED, 111, 130, 65, 14, WS_GROUP
+ PUSHBUTTON "&Ön Tanımlıları Geri Getir", IDC_SERIAL_RESTORE, 180, 130, 65, 14, WS_GROUP
+END
+
+IDD_PARALLELSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 252, 218
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
+CAPTION "Giriş Ayarları"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ RTEXT "DENEME", -1, 74, 19, 62, 8, WS_GROUP
+END
#ifdef LANGUAGE_SQ_AL
#include "lang/sq-AL.rc"
#endif
+#ifdef LANGUAGE_TR_TR
+ #include "lang/tr-TR.rc"
+#endif
#ifdef LANGUAGE_UK_UA
#include "lang/uk-UA.rc"
#endif
--- /dev/null
+/* TRANSLATOR: 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
+
+LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
+
+IDD_TCPIP_BASIC_DLG DIALOGEX 0, 0, 246, 228
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
+CAPTION "Umûmî"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ LTEXT "Eğer ağınız bu yeteneği destekliyorsa kendiliğinden atanmış IP ayarları alabilirsiniz. Yoksa uygun IP ayarları için ağ yöneticinize sormanız gerekir.", -1, 9, 9, 228, 27
+ CONTROL "IP Adresini Kendiliğinden Al", IDC_USEDHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 43, 210, 12
+ GROUPBOX "", -1, 9, 61, 228, 70, BS_GROUPBOX
+ CONTROL "&Aşağıdaki IP Adresini Kullan:", IDC_NODHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 14, 59, 105, 12
+ LTEXT "IP Adresi:", -1, 14, 75, 135, 8
+ CONTROL "", IDC_IPADDR, "SysIPAddress32", WS_TABSTOP, 150, 75 - 2, 80, 12
+ LTEXT "Alt Ağ Maskesi:", -1, 14, 90, 135, 8
+ CONTROL "", IDC_SUBNETMASK, "SysIPAddress32", WS_TABSTOP, 150, 90 - 2, 80, 12
+ LTEXT "Ön Tanımlı Geçit:", -1, 14, 105, 135, 8
+ CONTROL "", IDC_DEFGATEWAY, "SysIPAddress32", WS_TABSTOP, 150, 105 - 2, 80, 12
+ CONTROL "DNS Sunucusu Adresini Kendiliğinden Al", IDC_AUTODNS, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 139, 210, 12
+ GROUPBOX "", -1, 9, 157, 228, 47, BS_GROUPBOX
+ CONTROL "A&şağıdaki DNS Sunucusu Adreslerini Kullan", IDC_FIXEDDNS, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 14, 155, 142, 12
+ LTEXT "Yeğlenen DNS Sunucusu:", -1, 14, 171, 135, 8
+ CONTROL "", IDC_DNS1, "SysIPAddress32", WS_TABSTOP, 150, 171 - 2, 80, 12
+ LTEXT "Başka DNS Sunucusu:", -1, 14, 186, 135, 8
+ CONTROL "", IDC_DNS2, "SysIPAddress32", WS_TABSTOP, 150, 186 - 2, 80, 12
+ PUSHBUTTON "&Gelişmiş", IDC_ADVANCED, 186, 209, 50, 14, WS_TABSTOP
+END
+
+IDD_TCPIP_ALTCF_DLG DIALOGEX 0, 0, 246, 228
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
+CAPTION "Başka Yapılandırma"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ LTEXT "Eğer bu bilgisayar birden çok ağda kullanılıyorsa aşağıda başka IP ayarlarını giriniz.", -1, 9, 9, 220, 20
+ CONTROL "&Kendiliğinden Husûsî IP Adresi", IDC_USEDHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 40, 210, 12
+ GROUPBOX "", -1, 9, 55, 228, 80, BS_GROUPBOX
+ CONTROL "K&ullanıcının Yapılandırdığı", IDC_NODHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 55, 70, 12
+ LTEXT "&IP Adresi:", -1, 14, 75, 135, 8
+ CONTROL "", IDC_IPADDR, "SysIPAddress32", WS_TABSTOP, 150, 75, 80, 12
+ LTEXT "&Alt Ağ Maskesi:", -1, 14, 95, 135, 8
+ CONTROL "", IDC_SUBNETMASK, "SysIPAddress32", WS_TABSTOP, 150, 95, 80, 12
+ LTEXT "&Ön Tanımlı Geçit:", -1, 14, 115, 135, 8
+ CONTROL "", IDC_DEFGATEWAY, "SysIPAddress32", WS_TABSTOP, 150, 115, 80, 12
+ LTEXT "&Yeğlenen DNS Sunucusu:", -1, 14, 150, 135, 8
+ CONTROL "", IDC_DNS1, "SysIPAddress32", WS_TABSTOP, 150, 150, 80, 12
+ LTEXT "&Başka DNS Sunucusu:", -1, 14, 165, 180, 8
+ CONTROL "", IDC_DNS2, "SysIPAddress32", WS_TABSTOP, 150, 165, 80, 12
+END
+
+IDD_TCPIP_ADVIP_DLG DIALOGEX 0, 0, 247, 247
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
+CAPTION "IP Ayarları"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ GROUPBOX "IP Adresleri", -1, 5, 5, 240, 90
+ CONTROL "", IDC_IPLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15, 15, 210, 55
+ PUSHBUTTON "Ekle...", IDC_IPADD, 60, 75, 50, 14, WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "Düzenle...", IDC_IPMOD, 120, 75, 50, 14, WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "Sil", IDC_IPDEL, 180, 75, 50, 14, WS_TABSTOP
+ GROUPBOX "Ön Tanımlı Geçitler:", -1, 5, 100, 240, 90
+ CONTROL "", IDC_GWLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15, 110, 210, 55
+ PUSHBUTTON "Ekle...", IDC_GWADD, 60, 170, 50, 14, WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "Düzenle...", IDC_GWMOD, 120, 170, 50, 14, WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "Sil", IDC_GWDEL, 180, 170, 50, 14, WS_TABSTOP
+ GROUPBOX "", -1, 5, 200, 240, 30
+ CHECKBOX "Kendiliğinden Ölçü", IDC_AUTOMETRIC, 9, 200, 90, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
+ LTEXT "Arayüz Ölçüsü:", -1, 15, 215, 90, 12
+ EDITTEXT IDC_METRIC, 110, 212, 50, 12, WS_TABSTOP | ES_NUMBER
+END
+
+IDD_TCPIP_ADVDNS_DLG DIALOGEX 0, 0, 247, 270
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
+CAPTION "DNS"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ LISTBOX IDC_DNSADDRLIST, 5, 15, 180, 60, LBS_NOTIFY
+ LTEXT "&Kullanmak için DNS sunucusu adresleri:", -1, 5, 5, 180, 12
+ PUSHBUTTON "Yukarı", IDC_DNSADDRUP, 190, 30, 50, 14, WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "Aşağı", IDC_DNSADDRDOWN, 190, 50, 50, 14, WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "&Ekle...", IDC_DNSADDRADD, 30, 70, 50, 14, WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "&Düzenle...", IDC_DNSADDRMOD, 100, 70, 50, 14, WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "&Sil", IDC_DNSADDRDEL, 170, 70, 50, 14, WS_TABSTOP
+ LTEXT "Aşağıdaki üç ayar, TCP/IP'nin etkin olduğu tüm bağlantılara uygulanmıştır. Nitelenmemiş adların çözümü için:", -1, 5, 90, 220, 24
+ CONTROL "&Birinci ve Bağlantıya Özgü DNS Son Eklerini Ekle", IDC_PRIMSUFFIX, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 5, 110, 160, 12
+ CHECKBOX "Bi&rinci DNS Son Ekinin Ana Son Eklerini Ekle", IDC_TOPPRIMSUFFIX, 15, 125, 190, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
+ CONTROL "Di&ziyle Şu DNS Son Eklerini Ekle:", IDC_SELSUFFIX, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 5, 140, 190, 12
+ LISTBOX IDC_DNSSUFFIXLIST, 5, 155, 180, 60, LBS_NOTIFY
+ PUSHBUTTON "Yukarı", IDC_DNSSUFFIXUP, 190, 170, 50, 14, WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "Aşağı", IDC_DNSSUFFIXDOWN, 190, 190, 50, 14, WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "Ek&le...", IDC_DNSSUFFIXADD, 30, 210, 50, 14, WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "D&üzenle...", IDC_DNSSUFFIXMOD, 100, 210, 50, 14, WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "S&il", IDC_DNSSUFFIXDEL, 170, 210, 50, 14, WS_TABSTOP
+ LTEXT "B&u Bağlantı İçin DNS Son Eki:", -1, 5, 225, 110, 14
+ EDITTEXT IDC_SUFFIX, 120, 225, 100, 12, WS_TABSTOP
+ CHECKBOX "D&NS'ye Bu Bağlantının Adreslerini Kaydet", IDC_REGSUFFIX, 15, 240, 190, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
+ CHECKBOX "DNS K&aydında Bu Bağlantının DNS Son Ekini Kullan", IDC_USESUFFIX, 15, 255, 190, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
+END
+
+IDD_TCPIP_ADVOPT_DLG DIALOGEX 0, 0, 247, 247
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
+CAPTION "Seçenekler"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ LISTBOX IDC_OPTLIST, 5, 30, 230, 70
+ LTEXT "&Seçimlik Ayarlar", -1, 5, 15, 130, 12
+ PUSHBUTTON "&Husûsiyetler", IDC_OPTPROP, 160, 100, 70, 14, WS_TABSTOP
+ GROUPBOX "Tanım:", -1, 5, 120, 240, 70
+ LTEXT "", IDC_OPTDESC, 15, 130, 220, 33
+END
+
+IDD_TCPIPADDIP_DLG DIALOGEX 0, 0, 200, 70
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "TCP/IP Addresi"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ CONTROL "", IDC_IPADDR, "SysIPAddress32", WS_TABSTOP, 100, 15, 80, 12
+ LTEXT "IP Adresi:", -1, 5, 15, 70, 12
+ LTEXT "Alt Ağ Maskesi:", -1, 5, 30, 70, 12
+ CONTROL "", IDC_SUBNETMASK, "SysIPAddress32", WS_TABSTOP, 100, 30, 80, 12
+ PUSHBUTTON "", IDC_OK, 50, 50, 50, 14, WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 110, 50, 50, 14, WS_TABSTOP
+END
+
+IDD_TCPIPGW_DLG DIALOGEX 0, 0, 200, 80
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "TCP/IP Geçit Adresi"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ CONTROL "", IDC_IPADDR, "SysIPAddress32", WS_TABSTOP, 100, 15, 80, 12
+ LTEXT "Geçit:", -1, 5, 15, 70, 12
+ CHECKBOX "Kendiliğinden Ölçü", IDC_USEMETRIC, 15, 30, 190, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
+ LTEXT "&Ölçü:", IDC_METRICTXT, 5, 45, 45, 12, WS_DISABLED
+ EDITTEXT IDC_METRIC, 100, 45, 50, 12, WS_TABSTOP | ES_NUMBER | WS_DISABLED
+ PUSHBUTTON "", IDC_OK, 50, 60, 50, 14, WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 110, 60, 50, 14, WS_TABSTOP
+END
+
+IDD_TCPIPDNS_DLG DIALOGEX 0, 0, 200, 80
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "TCP/IP DNS Sunucusu"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ CONTROL "", IDC_IPADDR, "SysIPAddress32", WS_TABSTOP, 5, 25, 80, 12
+ LTEXT "DNS Sunucusu:", -1, 5, 10, 120, 12
+ PUSHBUTTON "", IDC_OK, 50, 50, 50, 14, WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 110, 50, 50, 14, WS_TABSTOP
+END
+
+IDD_TCPIPSUFFIX_DLG DIALOGEX 0, 0, 200, 80
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "TCP/IP Etki Alanı Son Eki"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ EDITTEXT IDC_SUFFIX, 5, 25, 190, 12, WS_TABSTOP
+ LTEXT "Etki Alanı Son Eki:", -1, 5, 10, 120, 12
+ PUSHBUTTON "", IDC_OK, 50, 50, 50, 14, WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 110, 50, 50, 14, WS_TABSTOP
+END
+
+IDD_TCPIP_FILTER_DLG DIALOGEX 0, 0, 305, 220
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "TCP/IP Süzme"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ CHECKBOX "Tüm Bağdaştırıcılar İçin TCP/IP Süzmeyi Etkinleştir", IDC_USE_FILTER, 15, 5, 190, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
+ GROUPBOX "", -1, 5, 30, 90, 150
+ CONTROL "Tümüne İzin Ver", IDC_TCP_ALLOW_ALL, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 30, 70, 12
+ CONTROL "Yalnızca Şunlara İzin Ver:", IDC_TCP_RESTRICT, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 44, 70, 12
+ CONTROL "", IDC_TCP_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 11, 62, 72, 75
+ PUSHBUTTON "Ekle", IDC_TCP_ADD, 15, 141, 50, 14, WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "Sil", IDC_TCP_DEL, 15, 161, 50, 14, WS_TABSTOP
+ GROUPBOX "", -1, 105, 30, 90, 150
+ CONTROL "Tümüne İzin Ver", IDC_UDP_ALLOW_ALL, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 115, 30, 70, 12
+ CONTROL "Yalnızca Şunlara İzin Ver:", IDC_UDP_RESTRICT, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 115, 44, 70, 12
+ CONTROL "", IDC_UDP_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 111, 62, 72, 75
+ PUSHBUTTON "Ekle", IDC_UDP_ADD, 115, 141, 50, 14, WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "Sil", IDC_UDP_DEL, 115, 161, 50, 14, WS_TABSTOP
+ GROUPBOX "", -1, 205, 30, 90, 150
+ CONTROL "Tümüne İzin Ver", IDC_IP_ALLOW_ALL, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 215, 30, 70, 12
+ CONTROL "Yalnızca Şunlara İzin Ver:", IDC_IP_RESTRICT, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 215, 44, 70, 12
+ CONTROL "", IDC_IP_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 211, 62, 72, 75
+ PUSHBUTTON "Ekle", IDC_IP_ADD, 215, 141, 50, 14, WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "Sil", IDC_IP_DEL, 215, 161, 50, 14, WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "Tamam", IDC_OK, 150, 190, 50, 14, WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 210, 190, 50, 14, WS_TABSTOP
+END
+
+IDD_TCPIP_PORT_DLG DIALOGEX 0, 0, 200, 60
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Süzgeç Ekle"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ EDITTEXT IDC_PORT_VAL, 5, 30, 70, 12, WS_TABSTOP | ES_NUMBER
+ LTEXT "", IDC_PORT_DESC, 5, 15, 40, 12
+ PUSHBUTTON "Tamam", IDC_OK, 120, 15, 50, 14, WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 120, 30, 50, 14, WS_TABSTOP
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ IDS_NET_CONNECT "Ağ Bağlantısı"
+ IDS_NO_IPADDR_SET "Bağdaştırıcı, en az bir IP adresi gerektiriyor. Lütfen bir tâne giriniz."
+ IDS_NO_SUBMASK_SET "Alt ağ maskesi eksik olan bir adres girdiniz. Lütfen bir alt ağ maskesi giriniz."
+ IDS_TCPFILTERDESC "TCP/IP süzmesi, bilgisayarınıza uzanan TCP/IP ağ gidişgelişinin türünü denetlemenize izin verir."
+ IDS_TCPFILTER "TCP/IP Süzmesi"
+ IDS_IPADDR "IP Adresi"
+ IDS_SUBMASK "Alt Ağ Maskesi"
+ IDS_GATEWAY "Geçit"
+ IDS_METRIC "Ölçü"
+ IDS_DHCPACTIVE "DHCP Etkin"
+ IDS_AUTOMATIC "Kendiliğinden"
+ IDS_NOITEMSEL "Bir öğe seçmediniz. İlk önce birini seçiniz."
+ IDS_TCPIP "ReactOS TCP/IP"
+ IDS_ADD "Ekle"
+ IDS_MOD "Tamam"
+ IDS_TCP_PORTS "TCP Girişleri"
+ IDS_UDP_PORTS "UDP Girişleri"
+ IDS_IP_PROTO "IP İletişim Kâideleri"
+ IDS_PORT_RANGE "Giriş numaraları, 0'dan büyük ve 65536'dan küçük olmalıdır. Lütfen bu aralıkta bir numara giriniz."
+ IDS_PROT_RANGE "İletişim kâidesi numaraları, 0'dan büyük ve 256'dan küçük olmalıdır. Lütfen bu aralıkta bir numara giriniz."
+ IDS_DUP_NUMBER "Eklemeye çalıştığınız numara önceden dizelgede. Lütfen ayrı bir numara giriniz."
+ IDS_DISABLE_FILTER "Bu umûmî TCP/IP ayârını edilginleştirme tüm bağdaştırıcıları etkileyecektir."
+ IDS_NO_SUFFIX "Arama yönteminin şimdiki ayârı en az bir DNS son eki gerektiriyor. Lütfen bir tâne giriniz ya da ayârı değiştiriniz."
+ IDS_DOMAIN_SUFFIX "Etki alanı son eki geçerli bir son ek değil."
+ IDS_DNS_SUFFIX """%s"" DNS etki alanı adı geçerli bir DNS adı değil."
+ IDS_DUP_SUFFIX "DNS son eki önceden dizelgede."
+ IDS_DUP_IPADDR "IP adresi önceden dizelgede."
+ IDS_DUP_GW "Ön tanımlı geçit önceden dizelgede."
+END
#ifdef LANGUAGE_SV_SE
#include "lang/sv-SE.rc"
#endif
+#ifdef LANGUAGE_TR_TR
+ #include "lang/tr-TR.rc"
+#endif
#ifdef LANGUAGE_UK_UA
#include "lang/uk-UA.rc"
#endif
--- /dev/null
+/* TRANSLATOR: 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
+
+LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
+
+IDD_PROPPAGECOMPUTER DIALOGEX 0, 0, 256, 218
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
+CAPTION "Bilgisayar Adı"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ ICON IDI_COMPNAME, IDC_STATIC, 4, 3, 26, 24, SS_ICON
+ LTEXT "ReactOS, ağda bilgisayarınızı tanılamak için aşağıdaki bilgiyi kullanır.", IDC_STATIC, 40, 5, 204, 20
+ LTEXT "Bilgisayar Tanımı:", IDC_STATIC, 6, 40, 90, 9
+ EDITTEXT IDC_COMPDESC, 98, 38, 146, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+ LTEXT "Tüm Bilgisayar Adı:", IDC_STATIC, 6, 68, 85, 9
+ EDITTEXT IDC_COMPUTERNAME, 98, 68, 144, 12, ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
+ LTEXT "Çalışma Takımı:", IDC_WORKGROUPDOMAIN, 6, 84, 64, 9
+ EDITTEXT IDC_WORKGROUPDOMAIN_NAME, 98, 84, 144, 12, ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
+ LTEXT "Bir etki alanına katılmak ve bir yerli kullanıcı oluşturmak için, Ağ Tanılama Yardımcısı'nı kullanmak için ""Ağ Kimliği""ne tıklayınız.", IDC_STATIC, 6, 113, 172, 24
+ PUSHBUTTON "&Ağ Kimliği...", IDC_NETWORK_ID, 190, 114, 58, 15
+ LTEXT "Bu bilgisayarı yeniden adlandırmak veyâ bir etki alanına katılmak için ""Değiştir""e tıklayınız.", IDC_STATIC, 6, 149, 170, 17
+ PUSHBUTTON "&Değştir...", IDC_NETWORK_PROPERTY, 190, 149, 58, 15
+ LTEXT "Önemli: Bu bilgisayarın kimliğini yalnızca yöneticiler değiştirebilir.", IDC_STATIC, 6, 179, 300, 9
+END
+
+IDD_PROPPAGECOMPNAMECHENGE DIALOGEX 0, 0, 232, 222
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
+CAPTION "Bilgisayar Adı Değişiklikleri"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ LTEXT "(İleti buraya gelecek.)", 1017, 7, 5, 218, 30
+ LTEXT "&Bilgisayar Adı:", -1, 7, 41, 219, 8
+ EDITTEXT 1002, 7, 53, 218, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_OEMCONVERT
+ LTEXT "Tüm Bilgisayar Adı:", 1016, 7, 72, 218, 10
+ EDITTEXT 1001, 7, 82, 219, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "&Daha Çok...", 1003, 150, 102, 75, 14
+ GROUPBOX "Üyesi", 1018, 7, 119, 219, 73
+ AUTORADIOBUTTON "&Etki Alanı:", 1008, 17, 132, 192, 10, WS_GROUP
+ AUTORADIOBUTTON "&Çalışma Takımı:", 1004, 17, 161, 191, 10
+ EDITTEXT 116, 28, 144, 181, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_GROUP
+ PUSHBUTTON "E&tki Alanımı Bul", 1010, 7, 203, 109, 14, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED
+ EDITTEXT 1007, 28, 172, 181, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL | ES_OEMCONVERT
+ DEFPUSHBUTTON "Tamam", 1, 121, 203, 50, 14, WS_GROUP
+ PUSHBUTTON "İptal", 2, 176, 203, 50, 14
+END
+
+IDD_PROPPAGEDNSANDNETBIOS DIALOGEX 0, 0, 266, 125
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
+CAPTION "DNS Son Eki ve NetBIOS Bilgisayar Adı"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ LTEXT "&Bu Bilgisayarın Birinci DNS Son Eki:", -1, 7, 5, 253, 8
+ EDITTEXT 1011, 7, 17, 252, 14, ES_AUTOHSCROLL
+ AUTOCHECKBOX "&Etki Alanı Üyeliği Değiştiğinde Birinci DNS Son Ekini Değiştir", 115, 11, 39, 250, 10
+ LTEXT "&NetBIOS Bilgisayar Adı:", -1, 7, 57, 148, 8
+ EDITTEXT 1013, 7, 69, 150, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
+ DEFPUSHBUTTON "Tamam", 1, 153, 104, 50, 14
+ PUSHBUTTON "İptal", 2, 209, 104, 50, 14
+ LTEXT "Bu ad, daha eski bilgisayarlarla ve daha eski hizmetlerle birlikte çalışabilirlik için kullanılır.", 13, 7, 88, 253, 8
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ 1 "* Bilinmeyen *"
+ 2 "ÇALIŞMATAKIMI"
+ 3 "Etki alanı üyeliği bilgisini okumaya çalışırken aşağıdaki yanlışlık oluştu:"
+ 4 "Bilgisayar Adı Değişiklikleri"
+ 5 "Çalışma Takımı:"
+ 6 "Etki Alanı:"
+ 22 "%1 çalışma takımına hoş geldiniz."
+ 23 "%1 etki alanına hoş geldiniz."
+ 24 "Değişikliklerin etkili olması için bu bilgisayarı yeniden başlatmalısınız."
+ 25 "Bu bilgisayarın adını ve üyeliğini değiştirebilirsiniz. Değişiklikler, ağ kaynaklarına erişimi etkileyebilir."
+ 1021 "Önemli: Bu bilgisayarın kimliğini yalnızca yöneticiler değiştirebilir."
+ 1022 "Önemli: Bilgisayarın kimliği şundan dolayı değiştirilemedi:"
+ 1030 """%s"" yeni bilgisayar adı izin verilmeyen damgalar içeriyor. İzin verilmeyen damgalar; `, ~, !, @, #, $, %%, ^, &, *, (, ), =, +, _, [, ], {, }, \\, |, ;, :, ', "", ,, ., <, >, /, ve ?'ni kapsar."
+ /* Windows allows using these characters, although it displays a warning message.
+ Forbidding the use of these characters means incompatibility with Windows. */
+ 3210 "&Ayrıntılar >>"
+ 3220 "<< &Ayrıntılar"
+ 4000 "Bilgi"
+ 4001 "Yeni bir bilgisayar adı oluşturamaz!"
+END
#ifdef LANGUAGE_SQ_AL
#include "lang/sq-AL.rc"
#endif
+#ifdef LANGUAGE_TR_TR
+ #include "lang/tr-TR.rc"
+#endif
#ifdef LANGUAGE_UK_UA
#include "lang/uk-UA.rc"
#endif
--- /dev/null
+/* TRANSLATOR: 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
+
+LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
+
+IDD_NETPROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 246, 246
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
+CAPTION "Umûmî"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ CONTROL "", IDC_COMPONENTSLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 9, 71, 230, 55
+ LTEXT "Bağlantıda Kullanılıyor:", -1, 9, 9, 217, 8
+ EDITTEXT IDC_NETCARDNAME, 9, 21, 230, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_READONLY
+ PUSHBUTTON "&Yapılandır", IDC_CONFIGURE, 189, 38, 50, 14
+ LTEXT "Bu Bağlantıyla Kullanılan Seçilmiş Bileşenler:", -1, 9, 59, 217, 8
+ PUSHBUTTON "&Kur", IDC_INSTALL, 9, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "K&aldır", IDC_UNINSTALL, 90, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "&Husûsiyetler", IDC_PROPERTIES, 174, 130, 65, 14
+ GROUPBOX "Tanım", -1, 9, 153, 230, 46, BS_GROUPBOX
+ LTEXT "Bileşen tanımı buraya gelecek.", IDC_DESCRIPTION, 15, 165, 217, 28, WS_GROUP
+ CHECKBOX "&Bağlandığında Görev Çubuğunda Simge Göster", IDC_SHOWTASKBAR, 9, 206, 230, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
+ CHECKBOX "B&u Bağlantının, Kısıtlı Bağlanabilirliği Varsa ya da Bağlanabilirliği Yoksa Beni Uyar", IDC_NOTIFYNOCONNECTION, 9, 220, 230, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
+END
+
+IDD_STATUS DIALOGEX 0, 0, 200, 280
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Umûmî"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+END
+
+IDD_LAN_NETSTATUS DIALOGEX 0, 0, 200, 180
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
+CAPTION "Umûmî"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ GROUPBOX "Bağlantı", -1, 9, 8, 182, 58, BS_GROUPBOX
+ LTEXT "Durum:", -1, 19, 20, 60, 8
+ LTEXT "Süre:", -1, 19, 34, 60, 8
+ LTEXT "Hız:", -1, 19, 48, 60, 8
+ GROUPBOX "Etkinlik", -1, 9, 74, 182, 70, BS_GROUPBOX
+ RTEXT "Gönderilen", -1, 26, 90, 60, 8
+ ICON "", IDC_NETSTAT, 110, 85, 32, 32
+ LTEXT "Alınan", -1, 149, 90, 37, 8
+ LTEXT "Çoklu:", -1, 17, 115, 32, 8
+ RTEXT "000.000.000", IDC_SEND, 63, 115, 44, 8
+ RTEXT "000.000.000", IDC_RECEIVED, 139, 115, 44, 8
+ PUSHBUTTON "&Husûsiyetler", IDC_STATUS_PROPERTIES, 10, 150, 50, 14
+ PUSHBUTTON "&Edilginleştir", IDC_ENDISABLE, 66, 150, 50, 14
+ RTEXT "", IDC_STATUS, 83, 20, 98, 8
+ RTEXT "", IDC_DURATION, 83, 34, 98, 8
+ RTEXT "", IDC_SPEED, 83, 48, 98, 8
+END
+
+IDD_LAN_NETSTATUSADVANCED DIALOGEX 0, 0, 200, 180
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
+CAPTION "Destek"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ GROUPBOX "Bağlantı Durumu", -1, 9, 8, 190, 88, BS_GROUPBOX
+ LTEXT "Adres Türü:", -1, 22, 20, 80, 8
+ LTEXT "IP Adresi:", -1, 22, 34, 80, 8
+ LTEXT "Alt Ağ Maskesi:", -1, 22, 48, 80, 8
+ LTEXT "Ön Tanımlı Geçit:", -1, 22, 62, 80, 8
+ RTEXT "Yok", IDC_DETAILSTYPE, 112, 20, 80, 8
+ RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSIP, 112, 34, 80, 8
+ RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSSUBNET, 112, 48, 80, 8
+ RTEXT "", IDC_DETAILSGATEWAY, 112, 62, 80, 8
+ PUSHBUTTON "&Ayrıntılar...", IDC_DETAILS, 22, 76, 62, 14
+END
+
+IDD_LAN_NETSTATUSDETAILS DIALOGEX 0, 0, 190, 175
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
+CAPTION "Ağ Bağlantısı Ayrıntıları"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ LTEXT "&Ağ Bağlantısı Ayrıntıları:", -1, 10, 4, 170, 12
+ CONTROL "", IDC_DETAILS, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 15, 170, 130
+ PUSHBUTTON "&Kapat", IDC_CLOSE, 120, 155, 60, 14
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ IDS_PHYSICAL_ADDRESS "Fizîkî Adres"
+ IDS_IP_ADDRESS "IP Adresi"
+ IDS_SUBNET_MASK "Alt Ağ Maskesi"
+ IDS_DEF_GATEWAY "Ön Tanımlı Geçit"
+ IDS_DHCP_SERVER "DHCP Sunucusu"
+ IDS_LEASE_OBTAINED "Elde Edilen Kirâ"
+ IDS_LEASE_EXPIRES "Kirâ Bitişi"
+ IDS_DNS_SERVERS "DNS Sunucuları"
+ IDS_WINS_SERVERS "WINS Sunucuları"
+ IDS_PROPERTY "Husûsiyet"
+ IDS_VALUE "Değer"
+ IDS_NETWORKCONNECTION "Ağ Bağlantısı"
+ IDS_SHV_COLUMN_NAME "Ad"
+ IDS_SHV_COLUMN_TYPE "Tür"
+ IDS_SHV_COLUMN_STATE "Durum"
+ IDS_SHV_COLUMN_DEVNAME "Aygıt Adı"
+ IDS_SHV_COLUMN_PHONE "Telefon Numarası ya da Anabilgisayar Adresi"
+ IDS_SHV_COLUMN_OWNER "İye"
+ IDS_TYPE_ETHERNET "LAN ya da Yüksek Hızlı Umûmî Ağ"
+ IDS_STATUS_NON_OPERATIONAL "Edilgin"
+ IDS_STATUS_UNREACHABLE "Bağlı Değil"
+ IDS_STATUS_DISCONNECTED "Ağ kablosu takılmamış."
+ IDS_STATUS_CONNECTING "Elde Edilen Ağ Adresi"
+ IDS_STATUS_CONNECTED "Bağlı"
+ IDS_STATUS_OPERATIONAL "Bağlı"
+ IDS_NET_ACTIVATE "Etkinleştir"
+ IDS_NET_DEACTIVATE "Edilginleştir"
+ IDS_NET_STATUS "Durum"
+ IDS_NET_REPAIR "Onar"
+ IDS_NET_CREATELINK "Kısayol Oluştur"
+ IDS_NET_DELETE "Sil"
+ IDS_NET_RENAME "Yeniden Adlandır"
+ IDS_NET_PROPERTIES "Husûsiyetler"
+ IDS_FORMAT_BIT "%u Bit/s"
+ IDS_FORMAT_KBIT "%u KBit/s"
+ IDS_FORMAT_MBIT "%u MBit/s"
+ IDS_FORMAT_GBIT "%u GBit/s"
+ IDS_DURATION_DAY "%d Gün %s"
+ IDS_DURATION_DAYS "%d Gün %s"
+ IDS_ASSIGNED_DHCP "DHCP eliyle atanmış."
+ IDS_ASSIGNED_MANUAL "Elle yapılandırılmış."
+END
#ifdef LANGUAGE_SV_SE
#include "lang/sv-SE.rc"
#endif
+#ifdef LANGUAGE_TR_TR
+ #include "lang/tr-TR.rc"
+#endif
#ifdef LANGUAGE_UK_UA
#include "lang/uk-UA.rc"
#endif
--- /dev/null
+/* TRANSLATOR: 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
+
+LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
+
+IDD_WELCOMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Aygıt Kurulumu"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ LTEXT "Hoş Geldiniz", IDC_WELCOMETITLE, 120, 8, 195, 24
+ LTEXT "Bu yardımcı, şunun için yeni bir aygıt sürücüsü kurar:", IDC_STATIC, 120, 21, 195, 16
+ LTEXT "Sürdürmek için İleri'ye tıklayınız.", IDC_STATIC, 120, 169, 195, 17
+ LTEXT "BİLİNMEYEN AYGIT", IDC_DEVICE, 134, 36, 164, 11
+ LTEXT "UYARI! HUSÛSİ BİR AYGIT KURMA BİLGİSAYARINIZI, DONDURABİLİR VEYÂ AÇILAMAZ YAPABİLİR!", IDC_STATIC, 120, 59, 195, 16
+ CONTROL "Sürücüyü Kendiliğinden Kur", IDC_RADIO_AUTO, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 120, 112, 178, 13
+ CONTROL "Sürücüyü Belirli Konumdan Kur", IDC_RADIO_MANUAL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 120, 133, 164, 14
+END
+
+IDD_NODRIVER DIALOGEX 0, 0, 317, 193
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Aygıt Kurulumu"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ LTEXT "Kurulum Başarısız Oldu", IDC_FINISHTITLE, 120, 8, 195, 24
+ LTEXT "Sürücü bulunamadığından dolayı aygıt kurulamadı.", IDC_STATIC, 120, 40, 195, 19
+ LTEXT "Eğer sizde bir sürücü diski varsa ya da sürücü için yolu biliyorsanız Geri'ye tıklayınız.", IDC_STATIC, 120, 98, 181, 24
+ CONTROL "Bu İletişim Kutusunu Bir Daha Gösterme", IDC_DONOTSHOWDLG, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 120, 170, 180, 11
+END
+
+IDD_INSTALLFAILED DIALOGEX 0, 0, 317, 193
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Aygıt Kurulumu"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ LTEXT "Kurulum Başarısız Oldu", IDC_FINISHTITLE, 120, 8, 195, 24
+ LTEXT "Beklenmeyen bir yanlışlık olduğundan dolayı aygıt kurulamadı.", IDC_STATIC, 120, 40, 195, 19
+ LTEXT "BİLİNMEYEN AYGIT", IDC_DEVICE, 134, 55, 164, 11
+END
+
+IDD_CHSOURCE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Aygıt Kurulumu"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ CONTROL "Şu Konumlarda Ara:", IDC_RADIO_SEARCHHERE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 27, 11, 239, 13
+ CONTROL "Sürücüyü Elle Seç", IDC_RADIO_CHOOSE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 27, 98, 171, 12
+ CONTROL "Çıkarılabilir Ortamı Ara", IDC_CHECK_MEDIA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 47, 33, 163, 9
+ CONTROL "Şu Yolu Kapsa:", IDC_CHECK_PATH, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 47, 54, 162, 10
+ PUSHBUTTON "Göz At", IDC_BROWSE, 248, 69, 50, 14
+ COMBOBOX IDC_COMBO_PATH, 61, 71, 176, 12, CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_AUTOHSCROLL
+END
+
+IDD_SEARCHDRV DIALOGEX 0, 0, 317, 143
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Aygıt Kurulumu"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ LTEXT "BİLİNMEYEN AYGIT", IDC_DEVICE, 51, 20, 169, 16
+END
+
+IDD_INSTALLDRV DIALOGEX 0, 0, 317, 143
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Aygıt Kurulumu"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ LTEXT "BİLİNMEYEN AYGIT", IDC_DEVICE, 51, 20, 169, 16
+END
+
+IDD_NEEDREBOOT DIALOGEX 0, 0, 317, 193
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Aygıt Kurulumu"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ LTEXT "Kurulum Bitti", IDC_FINISHTITLE, 120, 8, 195, 11
+ LTEXT "Şunun kurulumunu bitirmek için yeniden başlatmaya gereksiniminiz var:", IDC_STATIC, 120, 32, 195, 19
+ LTEXT "Bu yardımcıyı kapatmak için Bitir'e tıklayınız.", IDC_STATIC, 120, 174, 179, 11
+ LTEXT "BİLİNMEYEN AYGIT", IDC_DEVICE, 148, 53, 147, 12
+END
+
+IDD_FINISHPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Aygıt Kurulumu"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ LTEXT "Kurulum Bitti", IDC_FINISHTITLE, 120, 8, 195, 11
+ LTEXT "Bu yardımcı, şunun için sürücüyü kurmayı bitirdi:", IDC_STATIC, 120, 32, 195, 19
+ LTEXT "Bu yardımcıyı kapatmak için Bitir'e tıklayınız.", IDC_STATIC, 120, 174, 179, 11
+ LTEXT "BİLİNMEYEN AYGIT", IDC_DEVICE, 148, 53, 147, 12
+END
#ifdef LANGUAGE_TH_TH
#include "lang/th-TH.rc"
#endif
+#ifdef LANGUAGE_TR_TR
+ #include "lang/tr-TR.rc"
+#endif
#ifdef LANGUAGE_UK_UA
#include "lang/uk-UA.rc"
#endif
--- /dev/null
+/*
+ * Turkish resources for oleacc
+ *
+ * Copyright: 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com)
+ *
+ * This library is free software; you can redistribute it and/or
+ * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+ * License as published by the Free Software Foundation; either
+ * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
+ *
+ * This library is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
+ * Lesser General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+ * License along with this library; if not, write to the Free Software
+ * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
+ */
+
+#include "oleacc.h"
+
+LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
+
+STRINGTABLE
+{
+ 0 "bilinmeyen nesne" /* undocumented */
+ ROLE_SYSTEM_TITLEBAR "başlık çubuğu"
+ ROLE_SYSTEM_MENUBAR "seçke çubuğu"
+ ROLE_SYSTEM_SCROLLBAR "kaydırma çubuğu"
+ ROLE_SYSTEM_GRIP "tutacak"
+ ROLE_SYSTEM_SOUND "ses"
+ ROLE_SYSTEM_CURSOR "imleç"
+ ROLE_SYSTEM_CARET "düzeltme imi"
+ ROLE_SYSTEM_ALERT "uyarı"
+ ROLE_SYSTEM_WINDOW "pencere"
+ ROLE_SYSTEM_CLIENT "istemci"
+ ROLE_SYSTEM_MENUPOPUP "açılan seçke"
+ ROLE_SYSTEM_MENUITEM "seçke öğesi"
+ ROLE_SYSTEM_TOOLTIP "araç ipucu"
+ ROLE_SYSTEM_APPLICATION "uygulama"
+ ROLE_SYSTEM_DOCUMENT "belge"
+ ROLE_SYSTEM_PANE "levha"
+ ROLE_SYSTEM_CHART "çizge"
+ ROLE_SYSTEM_DIALOG "iletişim kutusu"
+ ROLE_SYSTEM_BORDER "hudut"
+ ROLE_SYSTEM_GROUPING "öbekleme"
+ ROLE_SYSTEM_SEPARATOR "ayırıcı"
+ ROLE_SYSTEM_TOOLBAR "araç çubuğu"
+ ROLE_SYSTEM_STATUSBAR "durum çubuğu"
+ ROLE_SYSTEM_TABLE "çizelge"
+ ROLE_SYSTEM_COLUMNHEADER "dikeç başlığı"
+ ROLE_SYSTEM_ROWHEADER "yataç başlığı"
+ ROLE_SYSTEM_COLUMN "dikeç"
+ ROLE_SYSTEM_ROW "yataç"
+ ROLE_SYSTEM_CELL "göze"
+ ROLE_SYSTEM_LINK "bağlantı"
+ ROLE_SYSTEM_HELPBALLOON "yardım balonu"
+ ROLE_SYSTEM_CHARACTER "damga"
+ ROLE_SYSTEM_LIST "dizelge"
+ ROLE_SYSTEM_LISTITEM "dizelge öğesi"
+ ROLE_SYSTEM_OUTLINE "anaçizgi"
+ ROLE_SYSTEM_OUTLINEITEM "anaçizgi öğesi"
+ ROLE_SYSTEM_PAGETAB "sayfa sekmesi"
+ ROLE_SYSTEM_PROPERTYPAGE "husûsiyet sayfası"
+ ROLE_SYSTEM_INDICATOR "gösterge"
+ ROLE_SYSTEM_GRAPHIC "çizge"
+ ROLE_SYSTEM_STATICTEXT "durağan metin"
+ ROLE_SYSTEM_TEXT "metin"
+ ROLE_SYSTEM_PUSHBUTTON "düğme"
+ ROLE_SYSTEM_CHECKBUTTON "kutucuk"
+ ROLE_SYSTEM_RADIOBUTTON "seçenek düğmesi"
+ ROLE_SYSTEM_COMBOBOX "açılan dizelge"
+ ROLE_SYSTEM_DROPLIST "açılan"
+ ROLE_SYSTEM_PROGRESSBAR "ilerleme çubuğu"
+ ROLE_SYSTEM_DIAL "kadran"
+ ROLE_SYSTEM_HOTKEYFIELD "kısayol düğmesi alanı"
+ ROLE_SYSTEM_SLIDER "kaydırıcı"
+ ROLE_SYSTEM_SPINBUTTON "döndürme kutusu"
+ ROLE_SYSTEM_DIAGRAM "çizenek"
+ ROLE_SYSTEM_ANIMATION "canlandırma"
+ ROLE_SYSTEM_EQUATION "denklem"
+ ROLE_SYSTEM_BUTTONDROPDOWN "açılan düğme"
+ ROLE_SYSTEM_BUTTONMENU "seçke düğmesi"
+ ROLE_SYSTEM_BUTTONDROPDOWNGRID "ızgara açılan düğmesi"
+ ROLE_SYSTEM_WHITESPACE "boşluk"
+ ROLE_SYSTEM_PAGETABLIST "sayfa sekmesi dizelgesi"
+ ROLE_SYSTEM_CLOCK "saat"
+ ROLE_SYSTEM_SPLITBUTTON "ayırma düğmesi"
+ ROLE_SYSTEM_IPADDRESS "IP adresi"
+ ROLE_SYSTEM_OUTLINEBUTTON "anaçizgi düğmesi"
+}
#ifdef LANGUAGE_SQ_AL
#include "lang/oleacc_Sq.rc"
#endif
+#ifdef LANGUAGE_TR_TR
+ #include "lang/oleacc_Tr.rc"
+#endif
#ifdef LANGUAGE_UK_UA
#include "lang/oleacc_Uk.rc"
#endif