[TRANSLATION]
authorHermès Bélusca-Maïto <hermes.belusca-maito@reactos.org>
Thu, 28 Aug 2014 14:29:48 +0000 (14:29 +0000)
committerHermès Bélusca-Maïto <hermes.belusca-maito@reactos.org>
Thu, 28 Aug 2014 14:29:48 +0000 (14:29 +0000)
Turkish translation update by Erdem Ersoy.
CORE-7861 #comment Translation_7.patch, tr-TR.h (for usetup) and trk.nls.patch committed in revision 63972, big thanks!!

svn path=/trunk/; revision=63972

42 files changed:
reactos/base/applications/calc/lang/tr-TR.rc
reactos/base/applications/dxdiag/lang/tr-TR.rc
reactos/base/applications/mplay32/lang/tr-TR.rc
reactos/base/applications/mscutils/servman/lang/tr-TR.rc
reactos/base/applications/regedit/clb/lang/tr-TR.rc
reactos/base/applications/regedit/lang/tr-TR.rc
reactos/base/applications/sndrec32/lang/tr-TR.rc
reactos/base/applications/taskmgr/lang/tr-TR.rc
reactos/base/setup/usetup/lang/tr-TR.h
reactos/base/system/winlogon/lang/tr-TR.rc
reactos/dll/cpl/access/lang/tr-TR.rc
reactos/dll/cpl/input/lang/tr-TR.rc
reactos/dll/cpl/intl/lang/tr-TR.rc
reactos/dll/cpl/liccpa/lang/tr-TR.rc
reactos/dll/cpl/main/lang/tr-TR.rc
reactos/dll/cpl/mmsys/lang/tr-TR.rc
reactos/dll/cpl/sysdm/lang/tr-TR.rc
reactos/dll/win32/crypt32/lang/crypt32_Tr.rc
reactos/dll/win32/jscript/lang/jscript_Tr.rc
reactos/dll/win32/kernel32/winnls/lang/tr-TR.rc
reactos/dll/win32/kernel32/winnls/nls/trk.nls
reactos/dll/win32/lsasrv/lang/tr-TR.rc [new file with mode: 0644]
reactos/dll/win32/lsasrv/lsasrv.rc
reactos/dll/win32/mapi32/lang/Tr.rc [new file with mode: 0644]
reactos/dll/win32/mapi32/version.rc
reactos/dll/win32/modemui/lang/tr-TR.rc [new file with mode: 0644]
reactos/dll/win32/modemui/modemui.rc
reactos/dll/win32/mpr/lang/mpr_Tr.rc
reactos/dll/win32/msacm32/lang/msacm_Tr.rc
reactos/dll/win32/msi/msi_Tr.rc
reactos/dll/win32/msports/lang/tr-TR.rc [new file with mode: 0644]
reactos/dll/win32/msports/msports.rc
reactos/dll/win32/netcfgx/lang/tr-TR.rc [new file with mode: 0644]
reactos/dll/win32/netcfgx/netcfgx.rc
reactos/dll/win32/netid/lang/tr-TR.rc [new file with mode: 0644]
reactos/dll/win32/netid/netid.rc
reactos/dll/win32/netshell/lang/tr-TR.rc [new file with mode: 0644]
reactos/dll/win32/netshell/netshell.rc
reactos/dll/win32/newdev/lang/tr-TR.rc [new file with mode: 0644]
reactos/dll/win32/newdev/newdev.rc
reactos/dll/win32/oleacc/lang/oleacc_Tr.rc [new file with mode: 0644]
reactos/dll/win32/oleacc/oleacc.rc

index c8e0250..ccfcf02 100644 (file)
@@ -415,7 +415,7 @@ END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    IDS_STRING_LICENSE "Hesap Makinesi, GNU GPL ruhsatıyla yayımlanan bir özgür yazılımdır.\r\n\r\nGNU GPL ruhsatının bir kopyasını buradan elde edebilirsiniz:\r\nhttp://www.gnu.org/licenses/gpl.html\r\n\r\nBir de GNU GPL ruhsatının bir çevirisini buradan elde edebilirsiniz:\r\nhttp://www.gnu.org/licenses/translations.html"
+    IDS_STRING_LICENSE "Hesap Makinesi, GNU GPL ruhsatıyla yayımlanan bir özgür yazılımdır.\r\n\r\nGNU GPL ruhsatının bir kopyasını şuradan elde edebilirsiniz:\r\nhttp://www.gnu.org/licenses/gpl.html\r\n\r\nBir de GNU GPL ruhsatının bir çevirisini şuradan elde edebilirsiniz:\r\nhttp://www.gnu.org/licenses/translations.html"
     IDS_MATH_ERROR "Yanlışlık"
     IDS_QUICKHELP "Hızlı Yardım"
 END
index 9b34a0a..dd76fcd 100644 (file)
@@ -20,7 +20,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
     LTEXT "Bu araç, dizgenizdeki yüklü ReactX bileşenleri ve sürücüleri üzerine ayrıntılı bilgi raporlar.", -1, 10, 10, 443, 17
-    LTEXT "Soruna neden olan bölümü biliyorsanız yukarıdaki uygun sekmeyi tıklayınız. Yoksa sırayla tüm bölümlere gitmek için aşağıdaki ""Sonraki Bölüm"" düğmesini kullanabilirsiniz.", -1, 10, 30, 443, 25
+    LTEXT "Soruna neden olan bölümü biliyorsanız yukarıdaki uygun sekmeyi tıklayınız. Yoksa diziyle tüm bölümlere gitmek için aşağıdaki ""Sonraki Bölüm"" düğmesini kullanabilirsiniz.", -1, 10, 30, 443, 25
     GROUPBOX "Dizge Bilgisi", -1, 10, 55, 443, 130, SS_RIGHT
     LTEXT "Geçerli Zaman:", -1, 70, 70, 80, 10, SS_RIGHT
     LTEXT "Bilgisayar Adı:", -1, 70, 80, 80, 10, SS_RIGHT
index 0044f61..71b2eb9 100644 (file)
@@ -11,16 +11,16 @@ BEGIN
         MENUITEM SEPARATOR
         MENUITEM "&Çıkış", IDM_EXIT
     END
-    POPUP "&Play"
+    POPUP "&Oynat"
     BEGIN
-        MENUITEM "Play/&Pause\tCtrl+P", IDC_PLAY
-        MENUITEM "St&op\tCtrl+S", IDC_STOP
+        MENUITEM "&Oynat ya da Duraklat\tCtrl+P", IDC_PLAY
+        MENUITEM "&Durdur\tCtrl+S", IDC_STOP
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "Repea&t\tCtrl+T", IDM_REPEAT
+        MENUITEM "&Yinele\tCtrl+T", IDM_REPEAT
     END
-    POPUP "&View"
+    POPUP "&Görünüm"
     BEGIN
-        MENUITEM "Single-Window &Mode", IDM_SWITCHVIEW
+        MENUITEM "&Ayrı Pencere Kipi", IDM_SWITCHVIEW
     END
     POPUP "&Aygıt"
     BEGIN
@@ -48,7 +48,7 @@ BEGIN
     IDS_ALL_TYPES_FILTER "Desteklenen Kütükler (*.wav, *.cda, *.mid, *.midi, *.avi)\0*.wav;*.cda;*.mid;*.midi;*.avi\0"
     IDS_TOOLTIP_PLAY "Çal"
     IDS_TOOLTIP_STOP "Durdur"
-    IDS_TOOLTIP_EJECT "Çıkar"
+    IDS_TOOLTIP_EJECT "Çıkart"
     IDS_TOOLTIP_BACKWARD "Bir Öncekine Geç"
     IDS_TOOLTIP_SEEKBACK "Geri Sar"
     IDS_TOOLTIP_SEEKFORW "İleri Sar"
index 5b290d9..2735a12 100644 (file)
@@ -114,7 +114,7 @@ BEGIN
     CONTROL "", IDC_DEPEND_TREE2, "SysTreeView32", WS_BORDER | WS_CHILDWINDOW |
             WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES |
             TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP, 8, 151, 234, 67
-    LTEXT "Birtakım hizmetler, başka hizmetlere, dizge sürücülerine ve yükleme sıra öbeklerine bağımlıdır. Eğer bir dizge bileşeni, durdurulmuşsa ya da düzgün çalışmıyorsa bağımlı hizmetler etkilenebilir.", IDC_STATIC, 8, 7, 238, 26
+    LTEXT "Birtakım hizmetler, başka hizmetlere, dizge sürücülerine ve yükleme dizisi öbeklerine bağımlıdır. Eğer bir dizge bileşeni, durdurulmuşsa ya da düzgün çalışmıyorsa bağımlı hizmetler etkilenebilir.", IDC_STATIC, 8, 7, 238, 26
     LTEXT "Bu hizmet aşağıdaki bileşenlere bağımlıdır:", IDC_STATIC, 8, 57, 236, 9
     LTEXT "", IDC_DEPEND_SERVICE, 8, 38, 236, 13
 END
@@ -241,7 +241,7 @@ END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    IDS_HELP_OPTIONS "OLUŞTURMA SEÇENEKLERİ:\r\nÖNEMLİ: Seçenek adı, eşittir imini kapsar.\r\n type= <own|share|interact|kernel|filesys|rec>\r\n       (Ön tanımlı = own)\r\n start= <boot|system|auto|demand|disabled>\r\n       (Ön tanımlı = demand) \r\n error= <normal|severe|critical|ignore>\r\n       (Ön tanımlı = normal)\r\n group= <Yükleme sırası öbeği>\r\n tag= <yes|no>\r\n depend= <Bağımlılıklar (Ters bölü çizgisiyle birbirinden ayrılmalıdır.)>\r\n obj= <Hesap adı|Nesne adı>\r\n       (Ön tanımlı = LocalSystem)\r\n password= <Şifre>\r\n"
+    IDS_HELP_OPTIONS "OLUŞTURMA SEÇENEKLERİ:\r\nÖNEMLİ: Seçenek adı, eşittir imini kapsar.\r\n type= <own|share|interact|kernel|filesys|rec>\r\n       (Ön tanımlı = own)\r\n start= <boot|system|auto|demand|disabled>\r\n       (Ön tanımlı = demand) \r\n error= <normal|severe|critical|ignore>\r\n       (Ön tanımlı = normal)\r\n group= <Yükleme dizisi öbeği>\r\n tag= <yes|no>\r\n depend= <Bağımlılıklar (Ters bölü çizgisiyle birbirinden ayrılmalıdır.)>\r\n obj= <Hesap adı|Nesne adı>\r\n       (Ön tanımlı = LocalSystem)\r\n password= <Şifre>\r\n"
 END
 
 /* Hints */
index 5007bd0..d2fdd97 100644 (file)
@@ -10,18 +10,18 @@ BEGIN
    GROUPBOX "Dikeçli Dizelge Kutusu Biçimleri", -1, 6, 7, 158, 71
    CHECKBOX "&Ölçünlü", 1710, 10, 20, 42, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
    CHECKBOX "&Hudut", 1713, 10, 30, 34, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
-   CHECKBOX "&Sırala", 1705, 10, 40, 26, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+   CHECKBOX "&Diz", 1705, 10, 40, 26, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
    CHECKBOX "&Bildir", 1706, 10, 50, 32, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
-   CHECKBOX "&Dikey Kaydırma Çubuğu", 1707, 10, 60, 64, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+   CHECKBOX "D&ikey Kaydırma Çubuğu", 1707, 10, 60, 64, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
    CHECKBOX "&Çoklu Seçim", -1, 79, 20, 72, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
    CHECKBOX "&Genişletilmiş Seçim", -1, 79, 30, 77, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
    CHECKBOX "&Açılan Başlıklar", 1714, 79, 40, 68, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
    CHECKBOX "&Esnek Dikeçler", 1715, 79, 50, 66, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
    GROUPBOX "Başlıca Biçimler", -1, 6, 80, 158, 34
    CHECKBOX "Gö&rünür", 1701, 10, 92, 34, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
-   CHECKBOX "Ed&ilgin", 1702, 10, 102, 41, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+   CHECKBOX "Edi&lgin", 1702, 10, 102, 41, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
    CHECKBOX "Öbe&kleme", 1703, 79, 92, 32, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
-   CHECKBOX "Sek&me Durağı", 1704, 79, 102, 44, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+   CHECKBOX "&Sekme Durağı", 1704, 79, 102, 44, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
    PUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 37, 125, 40, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
    PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 93, 125, 40, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
    CHECKBOX "Ka&ydırmayı Etkinleştir", 1708, 79, 60, 66, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
index d7f1276..e8dbcd7 100644 (file)
@@ -317,7 +317,7 @@ BEGIN
     IDS_WARNING "Uyarı"
     IDS_BAD_KEY "Dizin sorgulanamıyor: %s"
     IDS_BAD_VALUE "Değer sorgulanamıyor: %s"
-    IDS_UNSUPPORTED_TYPE "Bu türdeki dizinler değiştirilemiyor: %ld"
+    IDS_UNSUPPORTED_TYPE "Şu türdeki dizinler değiştirilemiyor: %ld"
     IDS_TOO_BIG_VALUE "Değer çok büyük: %ld"
     IDS_MULTI_SZ_EMPTY_STRING "REG_MULTI_SZ veri türü boş dizgi içeremez.\nBoş dizgiler dizelgeden silinmiştir."
     IDS_QUERY_DELETE_KEY_ONE "Bu dizini silmek istediğinizden emin misiniz?"
@@ -406,7 +406,7 @@ STRINGTABLE
 BEGIN
     IDS_BUSNUMBER "Veri Yolu Numarası"
     IDS_INTERFACE "Arayüz"
-    IDS_DMA_CHANNEL "Kanal"
+    IDS_DMA_CHANNEL "Yol"
     IDS_DMA_PORT "Giriş"
     IDS_INTERRUPT_VECTOR "Yöney"
     IDS_INTERRUPT_LEVEL "Düzey"
@@ -440,8 +440,8 @@ BEGIN
     IDS_BUS_INTERNAL "İç"
     IDS_BUS_ISA "ISA"
     IDS_BUS_EISA "EISA"
-    IDS_BUS_MICROCHANNEL "MikroKanal"
-    IDS_BUS_TURBOCHANNEL "TurboKanal"
+    IDS_BUS_MICROCHANNEL "Micro Channel"
+    IDS_BUS_TURBOCHANNEL "TURBOChannel"
     IDS_BUS_PCIBUS "PCI"
     IDS_BUS_VMEBUS "VME"
     IDS_BUS_NUBUS "Nu Veri Yolu"
index 6d701a2..6078262 100644 (file)
@@ -27,7 +27,7 @@ BEGIN
         MENUITEM "&Aç...", ID_FILE_OPEN
         MENUITEM "&Kaydet", ID_FILE_SAVE, GRAYED
         MENUITEM "Ay&rı Kaydet...", ID_FILE_SAVEAS, GRAYED
-        MENUITEM "&Eski Durumuna Döndür...", ID_FILE_RESTORE, GRAYED
+        MENUITEM "Y&eniden Yükle...", ID_FILE_RESTORE, GRAYED
         MENUITEM "&Husûsiyetler", ID_FILE_PROPERTIES
         MENUITEM SEPARATOR
         MENUITEM "&Çıkış", ID_FILE_EXIT
index ea9886b..7078a49 100644 (file)
@@ -48,17 +48,17 @@ BEGIN
         MENUITEM "B&asamaklandır", ID_WINDOWS_CASCADE
         MENUITEM "&Öne Getir", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
     END
-    POPUP "Sh&ut Down"
+    POPUP "&Bilgisayarı Kapat"
     BEGIN
-        MENUITEM "Stand &By",                  ID_SHUTDOWN_STANDBY
-        MENUITEM "&Hibernate",                 ID_SHUTDOWN_HIBERNATE
-        MENUITEM "T&urn Off",                  ID_SHUTDOWN_POWEROFF
-        MENUITEM "&Restart",                   ID_SHUTDOWN_REBOOT
-        MENUITEM "&Log Off %s",                ID_SHUTDOWN_LOGOFF
-        MENUITEM "&Switch User\tWinKey+L",     ID_SHUTDOWN_SWITCHUSER, GRAYED
-        MENUITEM "Loc&k Computer\tWinKey+L",   ID_SHUTDOWN_LOCKCOMPUTER
-        MENUITEM "&Disconnect",                ID_SHUTDOWN_DISCONNECT, GRAYED
-        MENUITEM "&Eject Computer",            ID_SHUTDOWN_EJECT_COMPUTER, GRAYED
+        MENUITEM "&Uykuya Geçir",              ID_SHUTDOWN_STANDBY
+        MENUITEM "&Anıkta Beklet",             ID_SHUTDOWN_HIBERNATE
+        MENUITEM "&Kapat",                     ID_SHUTDOWN_POWEROFF
+        MENUITEM "&Yeniden Başlat",            ID_SHUTDOWN_REBOOT
+        MENUITEM """%s"" &Oturumunu Kapat",    ID_SHUTDOWN_LOGOFF
+        MENUITEM "Ku&llanıcı Değiştir\tWinKey+L", ID_SHUTDOWN_SWITCHUSER, GRAYED
+        MENUITEM "&Bilgisayarı Kilitle\tWinKey+L", ID_SHUTDOWN_LOCKCOMPUTER
+        MENUITEM "Ba&ğlantıyı Kes",            ID_SHUTDOWN_DISCONNECT, GRAYED
+        MENUITEM "B&ilgisayarı Çıkar",         ID_SHUTDOWN_EJECT_COMPUTER, GRAYED
     END
     POPUP "&Yardım"
     BEGIN
@@ -137,7 +137,7 @@ BEGIN
             MENUITEM "Dü&şük", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
         END
         MENUITEM "İ&lişkiyi Ayarla...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
-        MENUITEM "Y&anlışlık Ayıklama Kanallarını Düzenle...", ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
+        MENUITEM "Y&anlışlık Ayıklama Yollarını Düzenle...", ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
     END
 END
 
@@ -232,7 +232,7 @@ END
 
 IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 247, 210
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Yanlışlık Ayıklama Kanalları"
+CAPTION "Yanlışlık Ayıklama Yolları"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
     CONTROL "List2", IDC_DEBUG_CHANNELS_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
index ecd2d93..5488f83 100644 (file)
@@ -617,7 +617,7 @@ static MUI_ENTRY trTRQuitPageEntries[] =
     {
         10,
         9,
-        "CD-ROM'lar\8d \87\8dkar\8dn\8dz.",
+        "CD-ROM'lar\8d \87\8dkart\8dn\8dz.",
         TEXT_STYLE_NORMAL
     },
     {
@@ -714,7 +714,7 @@ static MUI_ENTRY trTRSuccessPageEntries[] =
     {
         10,
         9,
-        "CD-ROM'lar\8d \87\8dkar\8dn\8dz.",
+        "CD-ROM'lar\8d \87\8dkart\8dn\8dz.",
         TEXT_STYLE_NORMAL
     },
     {
@@ -1639,7 +1639,7 @@ MUI_STRING trTRStrings[] =
     {STRING_CHOOSE_NEW_LOGICAL_PARTITION,
     "\9azerinde bir mant\8dkl\8dk b\94l\81m olu\9fturmay\8d se\87tiniz:"},
     {STRING_HDDSIZE,
-    "L\81tfen yeni b\94l\81m\81n b\81y\81kl\81§\81n\81 megabayt olarak giriniz."},
+    "L\81tfen yeni b\94l\81m\81n b\81y\81kl\81§\81n\81 mega\87oklu olarak giriniz."},
     {STRING_CREATEPARTITION,
     "   Giri\9f = B\94l\81m Olu\9ftur   \80\8dk\8d\9f = \98ptal   F3 = \80\8dk"},
     {STRING_PARTFORMAT,
index b919dcb..bbf0432 100644 (file)
@@ -34,7 +34,7 @@ BEGIN
     IDS_LOADINGYOURPERSONALSETTINGS "Şahsî Ayarlarınız Yükleniyor..."
     IDS_CLOSINGNETWORKCONNECTIONS "Ağ Bağlantıları Kapatılıyor..."
     IDS_REACTOSISSHUTTINGDOWN "ReactOS Kapatılıyor..."
-    IDS_PREPARETOSTANDBY "Beklemeye Anıklanıyor..."
+    IDS_PREPARETOSTANDBY "Uykuya Anıklanıyor..."
     IDS_PREPARETOHIBERNATE "Anıkta Beklemeye Anıklanıyor..."
     IDS_SAVEYOURSETTINGS "Ayarlarınız Kaydediliyor..."
     IDS_REACTOSISSTARTINGUP "ReactOS Başlatılıyor..."
index 1248832..09f8bde 100644 (file)
@@ -148,7 +148,7 @@ BEGIN
                     PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(11) + 5, PROPSHEETPADDING(20), LABELLINE(2), BS_TOP | BS_MULTILINE
     PUSHBUTTON "&Ayarlar", IDC_FILTER_BOUNCE_BUTTON, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(17), LABELLINE(9) + 5, PROPSHEETPADDING(15), 14, WS_GROUP
     PUSHBUTTON "Aya&rlar", IDC_FILTER_REPEAT_BUTTON, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(17), LABELLINE(11) + 5, PROPSHEETPADDING(15), 14, WS_GROUP
-    LTEXT "Ayar&ları sınamak için buraya tıklayınız ve birşeyler yazınız:", -1, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(14) + 1, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(1)
+    LTEXT "Ayar&ları sınamak için şuraya tıklayınız ve birşeyler yazınız:", -1, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(14) + 1, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(1)
     EDITTEXT IDC_FILTER_TEST_EDIT, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(15) + 1, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(4), 14, WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL
     GROUPBOX "Bildirimler", -1, PROPSHEETPADDING(1), LABELLINE(17) + 6, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(4) + 3
     AUTOCHECKBOX "&Düğmelere Basıldığında veyâ Doğrulandığında Ses Çıkar", IDC_FILTER_SOUND_CHECK,
index f6900f2..2518f71 100644 (file)
@@ -116,8 +116,8 @@ BEGIN
     IDS_ARABIC_101_LAYOUT "Arapça (101)"
     IDS_ARABIC_102_LAYOUT "Arapça (102)"
     IDS_ARABIC_102_AZERTY_LAYOUT "Arapça (102) AZERTY"
-    IDS_ARMENIAN_EASTERN_LAYOUT "Doğu Ermenîce"
-    IDS_ARMENIAN_WESTERN_LAYOUT "Batı Ermenîce"
+    IDS_ARMENIAN_EASTERN_LAYOUT "Doğu Ermenice"
+    IDS_ARMENIAN_WESTERN_LAYOUT "Batı Ermenice"
     IDS_ASSAMESE_LAYOUT "Assamca"
     IDS_AZERI_CYRILLIC_LAYOUT "Âzerî Türkçesi (Kiril)"
     IDS_AZERI_LATIN_LAYOUT "Âzerî Türkçesi (Latin)"
@@ -161,7 +161,7 @@ BEGIN
     IDS_DEVANAGARI_INSCRIPT_LAYOUT "Devanagari Harfliği - INSCRIPT"
     IDS_DIVEHI_PHONETIC_LAYOUT "Divehi Tüm Seslik"
     IDS_DIVEHI_TYPEWRITER_LAYOUT "Divehi Yazı Makinesi"
-    IDS_DUTCH_LAYOUT "Flemenkçe"
+    IDS_DUTCH_LAYOUT "Hollandaca"
     IDS_ESTONIAN_LAYOUT "Estçe"
     IDS_FAEROESE_LAYOUT "Faroece"
     IDS_FARSI_LAYOUT "Farsça"
index d3588a4..4282061 100644 (file)
@@ -171,12 +171,12 @@ END
 
 IDD_SORTPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 234
 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
-CAPTION "Sıralama"
+CAPTION "Dizme"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
-    GROUPBOX "Sıralama", -1, 7, 7, 230, 74
-    LTEXT "Sıralama yöntemleri; damgaların, sözcüklerin, kütüklerin ve dizinlerin sıralama düzenini tanımlar.", -1, 14, 17, 220, 25
-    LTEXT "Diliniz için bir sıralama yöntemi seçiniz:", -1, 14, 37, 220, 22
+    GROUPBOX "Dizme", -1, 7, 7, 230, 74
+    LTEXT "Dizme yöntemleri; damgaların, sözcüklerin, kütüklerin ve dizinlerin dizme düzenini tanımlar.", -1, 14, 17, 220, 25
+    LTEXT "Diliniz için bir dizme yöntemi seçiniz:", -1, 14, 37, 220, 22
     COMBOBOX IDC_SORTLIST_COMBO, 14, 56, 217, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
 END
 
index d46a4d9..6468a60 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ FONT 8, "Helv"
 BEGIN
     CONTROL "&İstemci Ruhsatlama Kipi", 100, "BUTTON", BS_GROUPBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 4, 4, 239, 94
     CONTROL "&Aygıt Başına veyâ Kullanıcı Başına", 102, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 13, 79, 107, 12
-    CONTROL "&Sunucu Başına. Eş zamanlı bağlantı sayısı:", 103, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 13, 38, 163, 9
+    CONTROL "&Sunucu Başına. Eş Zamanlı Bağlantı Sayısı:", 103, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 13, 38, 163, 9
     CONTROL "&Ürün:", 105, "STATIC", SS_LEFT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 13, 20, 31, 8
     CONTROL "", 106, "COMBOBOX", CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP, 49, 20, 171, 1
     CONTROL "Tamam", 107, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 263, 7, 46, 14
index a7bf412..f34745b 100644 (file)
@@ -18,7 +18,7 @@ BEGIN
     LTEXT "Yavaş", -1, 40, 85, 20, 10
     LTEXT "Hızlı", -1, 200, 85, 20, 10
     CONTROL "", IDC_SLIDER_REPEAT_RATE, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 65, 85, 130, 17
-    LTEXT "Yi&nelenme hızını sınamak için buraya tıklayınız ve bir düğmeyi basılı tutunuz:", -1, 15, 105, 216, 10
+    LTEXT "Yi&nelenme hızını sınamak için şuraya tıklayınız ve bir düğmeyi basılı tutunuz:", -1, 15, 105, 216, 10
     EDITTEXT IDC_EDIT_REPEAT_RATE, 15, 116, 216, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
     GROUPBOX "İ&mleç Yanıp Sönme Hızı", -1, 5, 145, 236, 50
     LTEXT "", IDC_TEXT_CURSOR_BLINK, 20, 165, 1, 8
index 65a4100..30cb2f6 100644 (file)
@@ -132,7 +132,7 @@ BEGIN
     CONTROL "Slider1", 5395, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 54, 62, 18
     LTEXT "&Örnekleme Hızı Dönüştürme Niteliği:", 8496, 13, 123, 103, 14
     CONTROL "Slider1", 5396, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 121, 62, 18
-    PUSHBUTTON "Ö&ntanımlılara Geri Dön", 5400, 7, 191, 110, 14
+    PUSHBUTTON "Ö&n Tanımlıları Geri Getir", 5400, 7, 191, 110, 14
     LTEXT "Yok", 8497, 128, 56, 21, 10
     LTEXT "Tüm", 8498, 214, 56, 21, 9
     LTEXT "İyi", 8499, 128, 123, 21, 10
@@ -153,7 +153,7 @@ BEGIN
     CONTROL "Slider1", 5395, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 43, 62, 18
     LTEXT "&Örnekleme Hızı Dönüştürme Niteliği:", 8496, 13, 103, 103, 9
     CONTROL "Slider1", 5396, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 101, 62, 18
-    PUSHBUTTON "Ö&ntanımlılara Geri Dön", 5400, 9, 158, 110, 14
+    PUSHBUTTON "Ö&n Tanımlıları Geri Getir", 5400, 9, 158, 110, 14
     LTEXT "Yok", 8497, 125, 46, 24, 10
     LTEXT "Tüm", 8498, 217, 46, 19, 9
     LTEXT "İyi", 8499, 125, 103, 24, 10
@@ -178,7 +178,7 @@ END
 
 IDD_MULTICHANNEL DIALOG 0, 0, 227, 218
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
-CAPTION "Çoklu Kanal"
+CAPTION "Çoklu Yol"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
     LTEXT "Buraya tanım gelecek.", 9506, 8, 4, 212, 24
@@ -215,7 +215,7 @@ BEGIN
     CONTROL "Slider1", 9503, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 162, 108, 17
     LTEXT "Yüksek", 9502, 202, 164, 17, 8
     AUTOCHECKBOX "&Tüm sürgüleri aynı anda devindir.", 9504, 5, 185, 216, 9
-    PUSHBUTTON "&Ön Tanımlılara Geri Dön", 9505, 110, 199, 110, 14
+    PUSHBUTTON "&Ön Tanımlıları Geri Getir", 9505, 110, 199, 110, 14
 END
 
 IDD_SETUP2 DIALOG 0, 0, 227, 206
index 3ed06f4..477058e 100644 (file)
@@ -69,7 +69,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
 BEGIN
     GROUPBOX "Sürüm Bilgisi",IDC_STATIC, 6, 3, 210, 73
     CONTROL "İş İstasyonu Olarak Bildir", IDC_REPORTASWORKSTATION, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 16, 57, 190, 10
-    LTEXT "ReactOS, bir sunucu işletim dizgesi olarak yapılmıştır ve öyle bildirilir. Yalnızca uygulamalar için, bunu değiştirmek için bu kutucuğu imleyiniz", IDC_STATIC, 15, 15, 183, 41
+    LTEXT "ReactOS, bir sunucu işletim dizgesi olarak yapılmıştır ve öyle bildirilir. Yalnızca uygulamalar için, bunu değiştirmek için bu kutucuğu imleyiniz.", IDC_STATIC, 15, 15, 183, 41
     PUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 166, 83, 50, 14
 END
 
index 7aeb43b..3a9cef8 100644 (file)
@@ -113,7 +113,7 @@ STRINGTABLE
     IDS_CA_EXCHANGE "CA Şifreleme Onay Belgesi"
     IDS_KEY_RECOVERY_AGENT "Anahtar Kurtarma Yardımcısı"
     IDS_CERTIFICATE_TEMPLATE "Onay Belgesi Kalıp Bilgisi"
-    IDS_ENTERPRISE_ROOT_OID "Kuruluş Kök OID'si"
+    IDS_ENTERPRISE_ROOT_OID "İşletme Kök OID'si"
     IDS_RDN_DUMMY_SIGNER "Kukla İmzâlayıcısı"
     IDS_ARCHIVED_KEY_ATTR "Şifrelenmiş Husûsî Anahtarı"
     IDS_CRL_SELF_CDP "Yayımlanan CRL Konumları"
index 6bc6d41..3dd2ef1 100644 (file)
@@ -36,7 +36,7 @@ STRINGTABLE
     IDS_OBJECT_EXPECTED     "Nesne bekleniyordu."
     IDS_ILLEGAL_ASSIGN      "Geçersiz atama."
     IDS_UNDEFINED           """|"" tanımlı değil."
-    IDS_NOT_BOOL            "Boolean nesnesi bekleniyordu."
+    IDS_NOT_BOOL            "Boole nesnesi bekleniyordu."
     IDS_JSCRIPT_EXPECTED    "JScript nesnesi bekleniyordu."
     IDS_REGEXP_SYNTAX_ERROR "Düzenli deyişte söz dizimi yanlışlığı."
     IDS_URI_INVALID_CHAR    "Kodlanacak URI geçersiz damgalar içeriyor."
index b2cd57b..def6b3a 100644 (file)
@@ -102,10 +102,10 @@ BEGIN
     28595 "28595 (ISO 8859-5 Kiril)"
     28596 "28596 (ISO 8859-6 Arapça)"
     28597 "28597 (ISO 8859-7 Yunanca)"
-    28598 "28598 (ISO 8859-8 İbrânice: Görmelik Sıralama)"
+    28598 "28598 (ISO 8859-8 İbrânice: Görmelik Dizme)"
     28599 "28599 (ISO 8859-9 Latin 5)"
     28605 "28605 (ISO 8859-15 Latin 9)"
-    38598 "38598 (ISO 8859-8 İbrânice: Mantıklık Sıralama)"
+    38598 "38598 (ISO 8859-8 İbrânice: Mantıklık Dizme)"
 
     20105 "20105 (IA5 IRV Uluslararası Harflik Nu: 5)"
     20106 "20106 (IA5 Almanca)"
index 8a854e4..06b8338 100644 (file)
@@ -76,7 +76,7 @@ STRINGTABLE LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
   LOCALE_SABBREVMONTHNAME1 "Oca"
   LOCALE_SABBREVMONTHNAME2 "Þub"
   LOCALE_SABBREVMONTHNAME3 "Mar"
-  LOCALE_SABBREVMONTHNAME4 "Nis"
+  LOCALE_SABBREVMONTHNAME4 "Nîs"
   LOCALE_SABBREVMONTHNAME5 "May"
   LOCALE_SABBREVMONTHNAME6 "Haz"
   LOCALE_SABBREVMONTHNAME7 "Tem"
@@ -93,7 +93,7 @@ STRINGTABLE LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
   LOCALE_SDAYNAME2 "Salý"
   LOCALE_SDAYNAME3 "Çarþamba"
   LOCALE_SDAYNAME4 "Perþembe"
-  LOCALE_SDAYNAME5 "Cuma"
+  LOCALE_SDAYNAME5 "Cumâ"
   LOCALE_SDAYNAME6 "Cumartesi"
   LOCALE_SDAYNAME7 "Pazar"
   LOCALE_SDECIMAL ","
@@ -112,7 +112,7 @@ STRINGTABLE LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
   LOCALE_SMONTHNAME1 "Ocak"
   LOCALE_SMONTHNAME2 "Þubat"
   LOCALE_SMONTHNAME3 "Mart"
-  LOCALE_SMONTHNAME4 "Nisan"
+  LOCALE_SMONTHNAME4 "Nîsan"
   LOCALE_SMONTHNAME5 "Mayýs"
   LOCALE_SMONTHNAME6 "Haziran"
   LOCALE_SMONTHNAME7 "Temmuz"
@@ -138,21 +138,21 @@ STRINGTABLE LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
   LOCALE_STIMEFORMAT "HH:mm:ss"
   LOCALE_SYEARMONTH "MMMM yyyy"
 
-  LGRPID_WESTERN_EUROPE+LGRPID_RES_BASE "Western Europe and United States"
-  LGRPID_CENTRAL_EUROPE+LGRPID_RES_BASE "Central Europe"
-  LGRPID_BALTIC+LGRPID_RES_BASE "Baltic"
-  LGRPID_GREEK+LGRPID_RES_BASE "Greek"
-  LGRPID_CYRILLIC+LGRPID_RES_BASE "Cyrillic"
-  LGRPID_TURKISH+LGRPID_RES_BASE "Turkic"
-  LGRPID_JAPANESE+LGRPID_RES_BASE "Japanese"
-  LGRPID_KOREAN+LGRPID_RES_BASE "Korean"
-  LGRPID_TRADITIONAL_CHINESE+LGRPID_RES_BASE "Traditional Chinese"
-  LGRPID_SIMPLIFIED_CHINESE+LGRPID_RES_BASE "Simplified Chinese"
-  LGRPID_THAI+LGRPID_RES_BASE "Thai"
-  LGRPID_HEBREW+LGRPID_RES_BASE "Hebrew"
-  LGRPID_ARABIC+LGRPID_RES_BASE "Arabic" 
-  LGRPID_VIETNAMESE+LGRPID_RES_BASE "Vietnamese"
-  LGRPID_INDIC+LGRPID_RES_BASE "Indic"
-  LGRPID_GEORGIAN+LGRPID_RES_BASE "Georgian"
-  LGRPID_ARMENIAN+LGRPID_RES_BASE "Armenian" 
+  LGRPID_WESTERN_EUROPE+LGRPID_RES_BASE "Batý Avrupa ve Amerika Birleþik Devletleri"
+  LGRPID_CENTRAL_EUROPE+LGRPID_RES_BASE "Özeklik Avrupa"
+  LGRPID_BALTIC+LGRPID_RES_BASE "Baltýk"
+  LGRPID_GREEK+LGRPID_RES_BASE "Yunanca"
+  LGRPID_CYRILLIC+LGRPID_RES_BASE "Kiril"
+  LGRPID_TURKISH+LGRPID_RES_BASE "Türkçe"
+  LGRPID_JAPANESE+LGRPID_RES_BASE "Japonca"
+  LGRPID_KOREAN+LGRPID_RES_BASE "Korece"
+  LGRPID_TRADITIONAL_CHINESE+LGRPID_RES_BASE "Geleneklik Çince"
+  LGRPID_SIMPLIFIED_CHINESE+LGRPID_RES_BASE "Bayaðýlaþtýrýlmýþ Çince"
+  LGRPID_THAI+LGRPID_RES_BASE "Tayca"
+  LGRPID_HEBREW+LGRPID_RES_BASE "Ýbrânice"
+  LGRPID_ARABIC+LGRPID_RES_BASE "Arapça"
+  LGRPID_VIETNAMESE+LGRPID_RES_BASE "Vietnamca"
+  LGRPID_INDIC+LGRPID_RES_BASE "Hintçe"
+  LGRPID_GEORGIAN+LGRPID_RES_BASE "Gürcüce"
+  LGRPID_ARMENIAN+LGRPID_RES_BASE "Ermenice"
 }
diff --git a/reactos/dll/win32/lsasrv/lang/tr-TR.rc b/reactos/dll/win32/lsasrv/lang/tr-TR.rc
new file mode 100644 (file)
index 0000000..a827298
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,46 @@
+/* TRANSLATOR: 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
+
+LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+    IDS_NT_AUTHORITY "NT YETKİLİSİ"
+    IDS_NULL_RID "BOŞ SID"
+    IDS_WORLD_RID "Herkes"
+    IDS_LOCAL_RID "YERLİ"
+    IDS_CREATOR_OWNER_RID "OLUŞTURUCU İYE"
+    IDS_CREATOR_GROUP_RID "OLUŞTURUCU TAKIM"
+    IDS_CREATOR_OWNER_SERVER_RID "OLUŞTURUCU İYE SUNUCUSU"
+    IDS_CREATOR_GROUP_SERVER_RID "OLUŞTURUCU TAKIM SUNUCUSU"
+    IDS_DIALUP_RID "ÇEVİRMELİ AĞ"
+    IDS_NETWORK_RID "AĞ"
+    IDS_BATCH_RID "TOPLU İŞ"
+    IDS_INTERACTIVE_RID "ETKLİEŞİMLİ"
+    IDS_SERVICE_RID "HİZMET"
+    IDS_ANONYMOUS_LOGON_RID "ADSIZ OTURUM AÇMA"
+    IDS_PROXY_RID "VEKİL"
+    IDS_ENTERPRISE_CONTROLLERS_RID "İŞLETME ETKİ ALANI DENETLEYİCİLERİ"
+    IDS_PRINCIPAL_SELF_RID "KİŞİ"
+    IDS_AUTHENTICATED_USER_RID "Kimliği Doğrulanmış Kullanıcılar"
+    IDS_RESTRICTED_CODE_RID "KISITLANMIŞ"
+    IDS_TERMINAL_SERVER_RID "UÇBİRİM SUNUCUSU KULLANICISI"
+    IDS_REMOTE_LOGON_RID "UZAK ETKİLEŞİMLİ OTURUM AÇMA"
+    IDS_THIS_ORGANIZATION_RID "Bu Kuruluş"
+    IDS_LOCAL_SYSTEM_RID "DİZGE"
+    IDS_LOCAL_SERVICE_RID "YERLİ HİZMET"
+    IDS_NETWORK_SERVICE_RID "AĞ HİZMETİ"
+    IDS_BUILTIN_DOMAIN_RID "İÇ"
+    IDS_ALIAS_RID_ADMINS "Yöneticiler"
+    IDS_ALIAS_RID_USERS "Kullanıcılar"
+    IDS_ALIAS_RID_GUESTS "Konuklar"
+    IDS_ALIAS_RID_POWER_USERS "Güçlü Kullanıcılar"
+    IDS_ALIAS_RID_ACCOUNT_OPS "Hesap İşletmenleri"
+    IDS_ALIAS_RID_SYSTEM_OPS "Sunucu İşletmenleri"
+    IDS_ALIAS_RID_PRINT_OPS "Yazdırma İşletmenleri"
+    IDS_ALIAS_RID_BACKUP_OPS "Yedekleme İşletmenleri"
+    IDS_ALIAS_RID_REPLICATOR "Çoğaltıcılar"
+    IDS_ALIAS_RID_RAS_SERVERS "RAS ve IAS Sunucuları"
+    IDS_ALIAS_RID_PREW2KCOMPACCESS "Windows 2000 Öncesiyle Uyumlu Erişim"
+    IDS_ALIAS_RID_REMOTE_DESKTOP_USERS "Uzak Masaüstü Kullanıcıları"
+    IDS_ALIAS_RID_NETWORK_CONFIGURATION_OPS "Ağ Yapılandırma İşletmenleri"
+END
index 20d0920..d70133b 100644 (file)
@@ -32,4 +32,40 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
 #endif
 #ifdef LANGUAGE_SQ_AL
     #include "lang/sq-AL.rc"
-#endif
\ No newline at end of file
+#endif
+#ifdef LANGUAGE_TR_TR
+    #include "lang/tr-TR.rc"
+#endif
+#ifdef LANGUAGE_TR_TR
+    #include "lang/tr-TR.rc"
+#endif
+#ifdef LANGUAGE_TR_TR
+    #include "lang/tr-TR.rc"
+#endif
+#ifdef LANGUAGE_TR_TR
+    #include "lang/tr-TR.rc"
+#endif
+#ifdef LANGUAGE_TR_TR
+    #include "lang/tr-TR.rc"
+#endif
+#ifdef LANGUAGE_TR_TR
+    #include "lang/tr-TR.rc"
+#endif
+#ifdef LANGUAGE_TR_TR
+    #include "lang/tr-TR.rc"
+#endif
+#ifdef LANGUAGE_TR_TR
+    #include "lang/tr-TR.rc"
+#endif
+#ifdef LANGUAGE_TR_TR
+    #include "lang/tr-TR.rc"
+#endif
+#ifdef LANGUAGE_TR_TR
+    #include "lang/tr-TR.rc"
+#endif
+#ifdef LANGUAGE_TR_TR
+    #include "lang/tr-TR.rc"
+#endif
+#ifdef LANGUAGE_TR_TR
+    #include "lang/tr-TR.rc"
+#endif
diff --git a/reactos/dll/win32/mapi32/lang/Tr.rc b/reactos/dll/win32/mapi32/lang/Tr.rc
new file mode 100644 (file)
index 0000000..a58442e
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,28 @@
+/*
+* MAPI32 Turkish resources
+*
+* Copyright: 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com)
+*
+* This library is free software; you can redistribute it and/or
+* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+* License as published by the Free Software Foundation; either
+* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
+*
+* This library is distributed in the hope that it will be useful,
+* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
+* Lesser General Public License for more details.
+*
+* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+* License along with this library; if not, write to the Free Software
+* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
+*
+*/
+
+LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
+
+STRINGTABLE
+{
+   IDS_NO_MAPI_CLIENT, "Kurulu bir MAPI posta istemcisine iye olmadığınzdan dolayı posta gönderme başarısız."
+   IDS_SEND_MAIL, "Posta Gönder"
+}
index c766066..cf11a34 100644 (file)
@@ -86,6 +86,9 @@
 #ifdef LANGUAGE_SQ_AL
     #include "lang/Sq.rc"
 #endif
+#ifdef LANGUAGE_TR_TR
+    #include "lang/Tr.rc"
+#endif
 #ifdef LANGUAGE_UK_UA
     #include "lang/Uk.rc"
 #endif
diff --git a/reactos/dll/win32/modemui/lang/tr-TR.rc b/reactos/dll/win32/modemui/lang/tr-TR.rc
new file mode 100644 (file)
index 0000000..a41ddb9
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,615 @@
+/* TRANSLATOR: 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
+
+LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
+
+IDM_MENU MENU
+BEGIN
+    POPUP ""
+    BEGIN
+        MENUITEM "&Kopyasını Yap...", 0
+        MENUITEM "K&aldır", 1
+        MENUITEM "Ka&ydı Göster", 2
+        MENUITEM SEPARATOR
+        MENUITEM "&Husûsiyetler", 3
+        MENUITEM "H&usûsiyetleri Çoğalt", 4
+        MENUITEM "Hu&sûsiyetleri Uygula", 5
+    END
+END
+
+IDD_ADVANCED DIALOGEX 17, 12, 238, 210
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
+CAPTION "Gelişmiş"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+    GROUPBOX "Ek Ayarlar", 1018, 6, 6, 225, 70
+    LTEXT "&Ek Başlatma Komutları:", 1011, 16, 20, 143, 8
+    EDITTEXT 1016, 16, 31, 205, 13, ES_AUTOHSCROLL
+    LTEXT "&Kredi Kartı Sesi İçin Bekle:", 1007, 16, 55, 109, 8, NOT WS_VISIBLE
+    EDITTEXT 1008, 133, 52, 26, 12, ES_RIGHT | NOT WS_VISIBLE | WS_GROUP
+    CONTROL "", 1009, "MSCTLS_UPDOWN32", NOT WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_GROUP | 0x00000036, 159, 52, 12, 12
+    LTEXT "sâniye", 1010, 173, 54, 40, 8, NOT WS_VISIBLE
+    GROUPBOX "&Ülke ya da Bölge Seç", 1012, 6, 80, 225, 75
+    COMBOBOX 1013, 18, 99, 203, 50, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
+    PUSHBUTTON "&Gelişmiş Giriş Ayarları...", 1100, 107, 170, 125, 14
+    DEFPUSHBUTTON "&Ön Tanımlı Yeğlemeleri Değiştir...", 3, 107, 188, 125, 14
+END
+
+IDD_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 238, 210
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
+CAPTION "Umûmî"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+    LTEXT "Giriş:", 1018, 9, 8, 32, 10
+    LTEXT "COM Girişi", 1095, 48, 8, 181, 10
+    GROUPBOX "&Hoparlör Ses Düzeyi", 1029, 10, 21, 218, 48
+    CONTROL "", 1032, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000001, 84, 40, 66, 20
+    RTEXT "Kapalı", 1045, 56, 40, 22, 8
+    LTEXT "Yüksek", 1001, 155, 40, 25, 11
+    GROUPBOX "&En Çok Giriş Hızı", 1031, 10, 78, 218, 46
+    COMBOBOX 1036, 18, 100, 202, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
+    GROUPBOX "Çevirme Denetimi", 1060, 10, 133, 218, 51
+    AUTOCHECKBOX "&Çevirmeden Önce Çevirme Sesi İçin Bekle", 1003, 27, 157, 174, 10
+END
+
+IDD_DISTINCTIVE_RING DIALOGEX 0, 0, 238, 210
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
+CAPTION "Ayırıcı Çalma"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+    GROUPBOX "", 1068, 10, 7, 218, 145
+    AUTOCHECKBOX "&Bu Telefon Hattında Ayırıcı Çalma Hizmetleri Vardır", 1069, 20, 7, 184, 10
+    CTEXT "Çalma Türü", -1, 84, 21, 70, 8
+    CTEXT "Arama Türü", -1, 159, 21, 63, 8
+    LTEXT "B&irinci Adres:", 1070, 20, 41, 62, 8
+    COMBOBOX 1073, 84, 37, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
+    COMBOBOX 1082, 160, 37, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
+    LTEXT "Adres &1:", 1071, 20, 59, 62, 8
+    COMBOBOX 1074, 84, 55, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
+    COMBOBOX 1083, 160, 55, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
+    LTEXT "Adres &2:", 1072, 20, 77, 62, 8
+    COMBOBOX 1075, 84, 73, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
+    COMBOBOX 1084, 160, 73, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
+    LTEXT "Adres &3:", 1076, 20, 95, 62, 8
+    COMBOBOX 1077, 84, 91, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
+    COMBOBOX 1085, 160, 91, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
+    LTEXT "&Öncelikli Arayanlar:", 1078, 20, 112, 62, 8
+    COMBOBOX 1079, 84, 109, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
+    COMBOBOX 1086, 160, 109, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
+    LTEXT "&Geri Arama:", 1080, 20, 131, 62, 8
+    COMBOBOX 1081, 84, 127, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
+    COMBOBOX 1087, 160, 127, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
+END
+
+IDD_DISTINCTIVE_RING_2 DIALOGEX 0, 0, 238, 210
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
+CAPTION "Ayırıcı Çalma"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+    GROUPBOX "", 1068, 10, 7, 218, 87
+    AUTOCHECKBOX "&Bu Telefon Hattında Ayırıcı Çalma Hizmetleri Vardır", 1069, 19, 7, 177, 10
+    CTEXT "Çalma Türü", -1, 20, 21, 74, 8
+    CTEXT "Arama Türü", -1, 96, 21, 65, 8
+    LTEXT "&Tekli Çalma:", 1088, 20, 37, 53, 8
+    COMBOBOX 1091, 96, 37, 65, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
+    LTEXT "&İkili Çalma:", 1089, 20, 57, 53, 8
+    COMBOBOX 1092, 96, 55, 65, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
+    LTEXT "&Üçlü Çalma:", 1090, 20, 76, 53, 8
+    COMBOBOX 1093, 96, 73, 65, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
+END
+
+IDD_DIAGNOSTICS DIALOGEX 0, 0, 238, 215
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
+CAPTION "Tanılama"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+    CONTROL "", 1042, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000084D, 19, 18, 200, 58
+    CONTROL "", 1041, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000084D, 19, 84, 200, 58
+    PUSHBUTTON "&Çevirge Sorgula", 1096, 138, 149, 75, 14
+    AUTOCHECKBOX "&Bir Kayda Kaydet", 1020, 18, 187, 98, 10
+    PUSHBUTTON "&Kaydı Göster", 1094, 138, 184, 75, 14, WS_DISABLED
+    GROUPBOX "Çevirge Bilgisi", 1047, 10, 6, 217, 164
+    GROUPBOX "Kaydetme", -1, 10, 173, 217, 32
+END
+
+IDD_PLEASE_WAIT DIALOGEX 0, 0, 195, 72
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
+CAPTION "Lütfen Bekleyiniz..."
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+    ICON 5100, -1, 9, 7, 20, 20
+    LTEXT "Çevirgeyle iletişim kuruluyor. Birkaç sâniye sürebilir.", -1, 42, 7, 146, 28
+    DEFPUSHBUTTON "İptal", 2, 72, 52, 50, 14
+END
+
+IDD_GENERAL_2 DIALOGEX 0, 0, 238, 210
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
+CAPTION "Umûmî"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+    AUTOCHECKBOX "&İşletmen Yardımlı (Elle) Çevirme", 1002, 19, 22, 150, 10
+    AUTOCHECKBOX "&Şundan Daha Çok Boş Kalırsa Bir Arama Bağlantısını Kes", 1042, 19, 38, 143, 10
+    EDITTEXT 1043, 168, 35, 25, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
+    LTEXT "Ş&u İçinde Bağlanmamışsa Aramayı İptal Et", -1, 19, 56, 147, 10
+    EDITTEXT 1040, 168, 54, 25, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
+    RTEXT "&Giriş Hızı:", 1034, 16, 102, 93, 8
+    COMBOBOX 1036, 114, 100, 84, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
+    RTEXT "&Veri İletişim Kâidesi:", 1032, 16, 122, 93, 8
+    COMBOBOX 1037, 114, 119, 84, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
+    RTEXT "&Sıkıştırma:", 1035, 16, 139, 93, 8
+    COMBOBOX 1099, 114, 137, 84, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
+    RTEXT "&Akış Denetimi:", 1027, 16, 157, 93, 8
+    COMBOBOX 1031, 114, 155, 84, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
+    GROUPBOX "Arama Yeğlemeleri", 1060, 11, 7, 217, 66
+    LTEXT "dakîka", 1044, 195, 38, 22, 8
+    LTEXT "sâniye", 1041, 194, 56, 22, 8
+    GROUPBOX "Veri Bağlantısı Yeğlemeleri", -1, 11, 82, 217, 94
+END
+
+IDD_ADVANCED_2 DIALOGEX 17, 12, 238, 210
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
+CAPTION "Gelişmiş"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+    AUTOCHECKBOX "&Çevirmeden Önce Uçbirim Penceresini Getir", 1000, 20, 21, 200, 10
+    AUTOCHECKBOX "Ç&evirmeden Sonra Uçbirim Penceresini Getir", 1001, 20, 38, 200, 10
+    RTEXT "&Veri Bitleri:", 1024, 18, 79, 93, 8
+    COMBOBOX 1025, 114, 77, 106, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
+    RTEXT "E&şlik:", 1026, 18, 97, 93, 8
+    COMBOBOX 1028, 114, 95, 106, 60, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
+    RTEXT "&Dur Bitleri:", 1029, 18, 115, 93, 8
+    COMBOBOX 1030, 114, 113, 106, 45, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
+    RTEXT "&Kipleme:", 1045, 18, 133, 93, 8
+    COMBOBOX 1038, 114, 131, 106, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
+    GROUPBOX "Uçbirim Penceresi", 1004, 10, 7, 217, 49
+    GROUPBOX "Donanım Ayarları", 1005, 10, 64, 217, 89
+END
+
+IDD_ISDN DIALOGEX 0, 0, 238, 210
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
+CAPTION "ISDN"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+    GROUPBOX "&Değiştirme Türü", -1, 11, 6, 217, 39
+    COMBOBOX 1104, 17, 20, 204, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
+    GROUPBOX "&Birinci Numara", -1, 11, 50, 217, 50
+    EDITTEXT 1017, 33, 62, 188, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
+    LTEXT "&SPID/EAZ:", 1027, 34, 83, 67, 8
+    EDITTEXT 1107, 104, 79, 117, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
+    GROUPBOX "&İkinci Numara", -1, 11, 105, 217, 49
+    EDITTEXT 1018, 33, 114, 189, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
+    LTEXT "S&PID/EAZ:", 1028, 35, 135, 68, 8
+    EDITTEXT 1108, 105, 132, 117, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
+END
+
+IDD_PLEASE_WAIT_2 DIALOGEX 0, 0, 195, 72
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
+CAPTION "Lütfen Bekleyiniz"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+    ICON 5100, -1, 9, 7, 20, 20
+    LTEXT "Çevirgeye ülke ya da bölge bilgisi gönderiliyor.", -1, 42, 7, 146, 28
+END
+
+IDD_WARNING DIALOGEX 0, 0, 360, 105
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
+CAPTION "Uyarı"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+    AUTOCHECKBOX "Bu İletiyi Bir Daha Gösterme", 1109, 17, 73, 118, 10
+    DEFPUSHBUTTON "Tamam", 1, 302, 84, 50, 14
+    LTEXT "Birtakım çevirgeler, bu uzunluktaki başlatma dizgilerini uygun yönetmez.", -1, 50, 27, 304, 8
+    LTEXT "Bu kısıtlama üzerine bilgi, çevirgenizin üreticisinden alınabilir.", -1, 50, 41, 304, 8
+    ICON 5100, -1, 15, 14, 20, 20
+    LTEXT "57 damga uzunluğundan daha büyük bir çevirge başlatma dizgisi girdiniz.", -1, 50, 14, 304, 8
+END
+
+IDD_MODEMS DIALOGEX 0, 0, 252, 218
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
+CAPTION "Çevirgeler"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+    ICON 5100, 1057, 6, 7, 20, 20
+    LTEXT "&Aşağıdaki çevirgeler kurulmuş:", -1, 44, 12, 203, 9
+    CONTROL "", 113, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x00000849, 7, 32, 238, 158, WS_EX_CLIENTEDGE
+    PUSHBUTTON "&Ekle...", 110, 56, 198, 60, 14
+    PUSHBUTTON "&Kaldır", 112, 121, 198, 60, 14
+    PUSHBUTTON "&Husûsiyetler", 109, 185, 198, 60, 14
+END
+
+IDD_PLEASE_WAIT_3 DIALOGEX 0, 0, 195, 72
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
+CAPTION "Lütfen Bekleyiniz..."
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+    DEFPUSHBUTTON "&Dur", 2, 74, 53, 50, 14
+    ICON 5100, -1, 9, 7, 20, 20
+    LTEXT "Kaldırılıyor", -1, 40, 8, 151, 8
+    LTEXT "Çevirge", 1005, 40, 16, 151, 25
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+    180 "RS-232 Dizilik Giriş"
+    181 "Dış Çevirge"
+    182 "İç Çevirge"
+    183 "PCMCIA Çevirge"
+    184 "Koşut Çevirge"
+    185 "Koşut Giriş"
+    200 "110"
+    201 "1200"
+    202 "2400"
+    203 "4800"
+    204 "9600"
+    206 "19200"
+    207 "38400"
+    210 "115200"
+    211 "57600"
+    216 "300"
+    220 "230400"
+    221 "460800"
+    222 "921600"
+    240 "4"
+    241 "5"
+    242 "6"
+    243 "7"
+    244 "8"
+    250 "Çift"
+    251 "Tek"
+    252 "Yok"
+    253 "İm"
+    254 "Boşluk"
+    255 "1"
+    256 "1.5"
+    257 "2"
+    260 "Açık / Kapalı"
+    261 "Donanım"
+    262 "Yok"
+    263 "Açık"
+    264 "Düşük"
+    265 "V.23 (Minitel)"
+    266 "Ölçünlü"
+    267 "Ölçünsüz (Bell, HST)"
+    270 "&Kayda Ekle"
+    300 "Belirtilmemiş"
+    301 "Veri"
+    302 "Belgegeçer"
+    303 "Ses"
+    304 "Yok"
+    320 "Ülke/bölge ayârı şimdikileştirilmiş."
+    340 "Çevirge"
+    341 "Çevirge Ayarları"
+    342 "Çevirge Adresi"
+    400 "Ülke ya da bölge ayârı şimdikileştirilmemiş."
+    401 "Birtakım çevirgeler, 57 damgadan uzun kullanıcı başlatma komutlarını kabul etmez.\n\nBu kısıtlama üzerine bilgi, çevirgenizin üreticisinden alınabilir."
+    402 "Uyarı"
+    460 "Umûmî iletişim kutusunu görüntülemek için yeterli bellek yok.\nBirtakım kütükleri veyâ birtakım izlenceleri kapatınız, sonra yeniden deneyiniz."
+    461 "Çevirge Ayarları iletişim kutusunu görüntülemek için yeterli bellek yok.\nBirtakım kütükleri veyâ birtakım izlenceleri kapatınız, sonra yeniden deneyiniz."
+    463 "Her bir arama adresi, ""Kendiliğinden""e ya da eşsiz bir çalma türüne ayarlanmalıdır.\n\nKopya çalma türünü ayrı birisiyle değiştiriniz."
+    465 "Ölçünlü EC"
+    466 "Zorunlu EC"
+    467 "Gözelik"
+    468 "Edilgin"
+    469 "Etkin"
+    470 "Edilgin"
+    480 "AUTO  (1 Yol)"
+    481 "AUTO  (2 Yol)"
+    482 "PPP   (56 Kbit/sn)"
+    483 "PPP   (64 Kbit/sn)"
+    484 "PPP   (112 Kbit/sn)"
+    485 "PPP   (112 Kbit/sn, PAP)"
+    486 "PPP   (112 Kbit/sn, CHAP)"
+    487 "PPP   (112 Kbit/sn, MSCHAP)"
+    488 "PPP   (128 Kbit/sn)"
+    489 "PPP   (128 Kbit/sn, PAP)"
+    490 "PPP   (128 Kbit/sn, CHAP)"
+    491 "PPP   (128 Kbit/sn, MSCHAP)"
+    500 "V.120 (64 Kbit/sn)"
+    501 "V.120 (56 Kbit/sn)"
+    502 "V.120 (112 Kbit/sn)"
+    503 "V.120 (128 Kbit/sn)"
+    504 "X.75  (64 Kbit/sn)"
+    505 "X.75  (128 Kbit/sn)"
+    506 "X.75  (T.70)"
+    507 "X.75  (BTX)"
+    508 "V.110 (1,2 Kbit/sn)"
+    509 "V.110 (2,4 Kbit/sn)"
+    510 "V.110 (4,8 Kbit/sn)"
+    511 "V.110 (9,6 Kbit/sn)"
+    512 "V.110 (12,0 Kbit/sn)"
+    513 "V.110 (14,4 Kbit/sn)"
+    514 "V.110 (19,2 Kbit/sn)"
+    515 "V.110 (28,8 Kbit/sn)"
+    516 "V.110 (38,4 Kbit/sn)"
+    517 "V.110 (57,6 Kbit/sn)"
+    518 "Analog (V.34/V.90)"
+    550 "ESS5 (AT&T) (Kuzey Amerika)"
+    551 "AT&T Noktadan Çok Noktaya"
+    552 "Ulusluk ISDN 1 (NI-1)"
+    553 "Northern Telecom DMS 100 (NT1)"
+    554 "NTT INS64 (Japonya)"
+    555 "Avrupa ISDN (DSS1)"
+    556 "Alman Ulusluk (1TR6) (Seyrek kullanılır.)"
+    557 "Fransız Ulusluk (VN3) (Seyrek kullanılır.)"
+    558 "Belçika Ulusluk (Seyrek kullanılır.)"
+    559 "Avusturalya Ulusluk (Seyrek kullanılır.)"
+    560 "Bilinmeyen anahtar"
+    570 "Bu çevirge için ISDN yapılandırması bitirilmemiş.\n\nLütfen bu çevirgeyi kullanmadan önce\nISDN sekmesinde bilgiyi doldurunuz."
+    600 "PPP   (56 Kbit/sn, GSM)"
+    601 "PPP   (64 Kbit/sn, GSM)"
+    602 "V.120 (64 Kbit/sn, GSM)"
+    604 "V.110 (1,2 Kbit/sn, GSM)"
+    605 "V.110 (2,4 Kbit/sn, GSM)"
+    606 "V.110 (4,8 Kbit/sn, GSM)"
+    607 "V.110 (9,6 Kbit/sn, GSM)"
+    608 "V.110 (12,0 Kbit/sn, GSM)"
+    609 "V.110 (14,4 Kbit/sn, GSM)"
+    610 "V.110 (19,2 Kbit/sn, GSM)"
+    611 "V.110 (28,8 Kbit/sn, GSM)"
+    612 "V.110 (38,4 Kbit/sn, GSM)"
+    613 "V.110 (57,6 Kbit/sn, GSM)"
+    614 "Analog RLP"
+    615 "Analog NRLP"
+    616 "GPRS"
+    617 "PIAFS, gelen"
+    618 "PIAFS, giden"
+    700 "Şimdiki TAPI konumunu kullan."
+    2006 "Şuraya Bağlı"
+    2007 "Yok"
+    2008 "Çalışır değil"
+    2009 "Yeniden başlatma istiyor"
+    2010 "#Çevirgenizin kurulumunu bitirmek için bilgisayarınızı yeniden başlatmalısınız.\n\nŞimdi bilgisayarınızı yeniden başlatmak istiyor musunuz?"
+    2011 "Çevirge doğru kurulmamış"
+    2012 "Bilinmeyen giriş"
+    3000 "Çevirge Kur"
+    3018 "Çevirgeler"
+    3019 "Yeni bir çevirge kurar ve çevirge seçeneklerini değiştirir."
+    3053 "Çevirgenin anık olmamasından dolayı çevirge seçenekleri görüntülenemiyor.\n\nDizgeyi yeniden başlatınız ve yeniden deneyiniz."
+    3054 "Çevirgeler İçin Seçenekler"
+    3060 "Dizgenizden seçili çevirgeyi ya da çevirgeleri kaldırmayı istemenizden emin misiniz?"
+    3061 "ReactOS, ""%1"" çevirgesini ""%2""den kaldıramadı."
+    3062 "Çevirge"
+    3069 "Çevirge denetim masasını açmak için yeterli bellek yok.\n\nBirtakım izlenceleri kapayınız ve yeniden deneyiniz."
+    3073 "Bir çevirge kurmak için bir dizge yöneticisi olmanız gerekir."
+    3074 "Kurulmuş çevirge yok. Bir çevirge kurmak için bir dizge yöneticisi olmanız gerekir."
+    3076 "Yeni ayarların etki etmesinden önce bilgisayarınızı kapatmalı ve yeniden başlatmalısınız.\n\nŞimdi bilgisayarınızı yeniden başlatmak istiyor musunuz?"
+    3077 "Ağ Ayarlarını Değiştir"
+    3200 "300 Baud"
+    3201 "1200 Baud"
+    3202 "2400 Baud"
+    3203 "9600 Baud"
+    3204 "19200 Baud"
+    3205 "38400 Baud"
+    3206 "57600 Baud"
+    3207 "Yanıt yok"
+    3212 "Komut"
+    3213 "Yanıt"
+    3214 "Çevirgenin bağlı olduğu giriş açılamadı. Bu, bir donanım çakışması sonucu olabilir. Tüm aygıtların çalışır olduğunu doğrulamak için aygıt yöneticisine bakınız."
+    3215 "Çevirgenin kullanıyor olduğu giriş şimdilik başka bir uygulama eliyle açık. Şimdilik girişi kullanıyor olabilen bir uygulamadan çıkınız."
+    3218 "OpenComm"
+    3221 "115000 Baud"
+    3222 "Şimdikileştiriliyor"
+    3223 "Yanlışlık"
+    3233 "Başarılı"
+    3236 "Çevirge yanıt veremedi. Onun doğru bağlandığından ve açık olduğundan emin olunuz. O, bir iç çevirgeyse ya da bağlıysa giriş için kesmenin doğru ayarlandığını doğrulayınız."
+    3237 "KOMUT DESTEKLENMİYOR"
+    3238 "Alan"
+    3239 "Değer"
+    3240 " Ön Tanımlı Yeğlemeler"
+    3241 " Bağlantı Yeğlemeleri"
+    6144 "Japonya"
+    6145 "Arnavutluk"
+    6146 "Cezâyir"
+    6147 "Amerikan Samoası"
+    6148 "Almanya (Ülke ya da bölge kodu 04)"
+    6149 "Anguilla"
+    6150 "Antigua ve Barbuda"
+    6151 "Arjantin"
+    6152 "Ascension Adası"
+    6153 "Avustralya"
+    6154 "Avusturya"
+    6155 "Bahamalar"
+    6156 "Bahreyn"
+    6157 "Bangladeş"
+    6158 "Barbados"
+    6159 "Belçika"
+    6160 "Belize"
+    6161 "Benin"
+    6162 "Bermuda"
+    6163 "Bhutan"
+    6164 "Bolivya"
+    6165 "Botsvana"
+    6166 "Brezilya"
+    6167 "Ülke ya da bölge kodu 23"
+    6168 "Britanya Hint Ummanı Toprakları"
+    6169 "Britanya Virjin Adaları"
+    6170 "Brunei"
+    6171 "Bulgaristan"
+    6172 "Myanmar"
+    6173 "Burundi"
+    6174 "Ak Rusya"
+    6175 "Kamerun"
+    6176 "Kanada"
+    6177 "Yeşil Burun Adaları"
+    6178 "Cayman Adaları"
+    6179 "Orta Afrika Cumhûriyeti"
+    6180 "Çad"
+    6181 "Şili"
+    6182 "Çin"
+    6183 "Kolombiya"
+    6184 "Komorlar"
+    6185 "Kongo"
+    6186 "Cook Adaları"
+    6187 "Kosta Rika"
+    6188 "Küba"
+    6189 "Kıbrıs"
+    6190 "Çek Cumhûriyeti"
+    6191 "Kamboçya"
+    6192 "Kuzey Kore"
+    6193 "Danimarka"
+    6194 "Cibuti"
+    6195 "Dominik Cumhûriyeti"
+    6196 "Dominika"
+    6197 "Ekvador"
+    6198 "Mısır"
+    6199 "El Salvador"
+    6200 "Ekvator Ginesi"
+    6201 "Habeşistan"
+    6202 "Falkland Adaları"
+    6203 "Fiji Adaları"
+    6204 "Finlandiya"
+    6205 "Fransa"
+    6206 "Fransız Polinezyası"
+    6207 "Ülke ya da bölge kodu 63"
+    6208 "Gabon"
+    6209 "Gambiya"
+    6210 "Almanya (Ülke ya da bölge kodu 66)"
+    6211 "Angola"
+    6212 "Gana"
+    6213 "Cebelitârık"
+    6214 "Yunanistan"
+    6215 "Grenada"
+    6216 "Guam"
+    6217 "Guatemala"
+    6218 "Guernsey"
+    6219 "Gine"
+    6220 "Gine-Bissau"
+    6221 "Guyana"
+    6222 "Haiti"
+    6223 "Honduras"
+    6224 "Hong Kong"
+    6225 "Macaristan"
+    6226 "İzlanda"
+    6227 "Hindistan"
+    6228 "Endonezya"
+    6229 "Îran"
+    6230 "Îrak"
+    6231 "İrlanda"
+    6232 "İsrâil"
+    6233 "İtalya"
+    6234 "Fildişi Kıyısı"
+    6235 "Jamaika"
+    6236 "Afganistan"
+    6237 "Jersey"
+    6238 "Ürdün"
+    6239 "Kenya"
+    6240 "Kiribati"
+    6241 "Kore"
+    6242 "Kuveyt"
+    6243 "Laos"
+    6244 "Lübnan"
+    6245 "Lesotho"
+    6246 "Liberya"
+    6247 "Libya"
+    6248 "Lihtenştayn"
+    6249 "Lüksemburg"
+    6250 "Makao"
+    6251 "Madagaskar"
+    6252 "Malezya"
+    6253 "Malavi"
+    6254 "Maldivler"
+    6255 "Mali"
+    6256 "Malta"
+    6257 "Moritanya"
+    6258 "Mauritius"
+    6259 "Meksika"
+    6260 "Monako"
+    6261 "Moğolistan"
+    6262 "Montserrat"
+    6263 "Fas"
+    6264 "Mozambik"
+    6265 "Nauru"
+    6266 "Nepal"
+    6267 "Hollanda"
+    6268 "Hollanda Antilleri"
+    6269 "Yeni Kaledonya"
+    6270 "Yeni Zelanda"
+    6271 "Nikaragua"
+    6272 "Nijer"
+    6273 "Nijerya"
+    6274 "Norveç"
+    6275 "Umman"
+    6276 "Pâkistan"
+    6277 "Panama"
+    6278 "Papua Yeni Gine"
+    6279 "Paraguay"
+    6280 "Peru"
+    6281 "Filipinler"
+    6282 "Polonya"
+    6283 "Portekiz"
+    6284 "Porto Riko"
+    6285 "Katar"
+    6286 "Romanya"
+    6287 "Ruanda"
+    6288 "Saint Kitts ve Nevis"
+    6289 "Ülke ya da bölge kodu 145"
+    6290 "Saint Helena"
+    6291 "Saint Lucia"
+    6292 "San Marino"
+    6293 "Ülke ya da bölge kodu 148"
+    6294 "Sao Tome ve Principe"
+    6295 "Saint Vincent ve Grenadinler"
+    6296 "Suudi Arabistan"
+    6297 "Senegal"
+    6298 "Seyşeller"
+    6299 "Sierra Leone"
+    6300 "Singapur"
+    6301 "Solomon Adaları"
+    6302 "Somali"
+    6303 "Güney Afrika"
+    6304 "İspanya"
+    6305 "Sri Lanka"
+    6306 "Sûdan"
+    6307 "Surinam"
+    6308 "Svaziland"
+    6309 "İsveç"
+    6310 "İsviçre"
+    6311 "Sûriye"
+    6312 "Tanzanya"
+    6313 "Tayland"
+    6314 "Togo"
+    6315 "Tonga"
+    6316 "Trinidad ve Tobago"
+    6317 "Tunus"
+    6318 "Türkiye"
+    6319 "Turks ve Caicos Adaları"
+    6320 "Tuvalu"
+    6321 "Uganda"
+    6322 "Ukrayna"
+    6323 "Birleşik Arap Beylikleri"
+    6324 "Birleşik Krallık"
+    6325 "Amerika Birleşik Devletleri"
+    6326 "Burkina Faso"
+    6327 "Uruguay"
+    6328 "Ülke ya da bölge kodu 184"
+    6329 "Vanuatu"
+    6330 "Vatikan"
+    6331 "Venezuela"
+    6332 "Vietnam"
+    6333 "Vallis ve Futuna"
+    6334 "Samoa"
+    6335 "Yemen"
+    6336 "Yemen"
+    6337 "Ülke ya da bölge kodu 193"
+    6338 "El Erklik Kongo Cumhûriyeti"
+    6339 "Zambiya"
+    6340 "Zimbabve"
+    6501 "Moldova"
+    6502 "Estonya"
+    6503 "Litvanya"
+    6504 "Ermenistan"
+    6505 "Gürcistan"
+    6506 "Azerbaycan"
+    6507 "Türkmenistan"
+    6508 "Özbekistan"
+    6509 "Kazakistan"
+    6510 "Tâcikistan"
+    6511 "Kırgızistan"
+    6512 "Letonya"
+    6513 "Rusya"
+    6600 "Hırvatistan"
+    6601 "Slovenya"
+    6602 "Makedonya (MEYC)"
+    6603 "Bosna-Hersek"
+    6604 "Yugoslavya"
+    20013 "Donanım Kimliği"
+END
index 6d131b3..1c90d77 100644 (file)
@@ -39,11 +39,14 @@ IDI_703 ICON "res/703.ico"
 #ifdef LANGUAGE_RO_RO
     #include "lang/ro-RO.rc"
 #endif
+#ifdef LANGUAGE_RU_RU
+    #include "lang/ru-RU.rc"
+#endif
 #ifdef LANGUAGE_SQ_AL
     #include "lang/sq-AL.rc"
 #endif
-#ifdef LANGUAGE_RU_RU
-    #include "lang/ru-RU.rc"
+#ifdef LANGUAGE_TR_TR
+    #include "lang/tr-TR.rc"
 #endif
 #ifdef LANGUAGE_UK_UA
     #include "lang/uk-UA.rc"
index 2120d28..652e94c 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 /*
  * MPR dll resources for Turkish
  *
- * Copyright (C) 2006 Fatih Aşıcı
+ * Copyrights: 2006 Fatih Aşıcı; 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com)
  *
  * This library is free software; you can redistribute it and/or
  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
@@ -27,19 +27,19 @@ STRINGTABLE
 
 IDD_PROXYDLG DIALOG 36, 24, 250, 154
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Ağ Parolanızı Girin"
+CAPTION "Ağ Şifresini Giriniz"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 {
- LTEXT "Lütfen kullanıcı adınızı ve parolanızı girin:", IDC_EXPLAIN, 40, 6, 150, 15
- LTEXT "Proxy", -1, 40, 26, 50, 10
-/* LTEXT "Realm", -1, 40, 46, 50, 10 */
+ LTEXT "Lütfen kullanıcı adınızı ve şifrenizi giriniz:", IDC_EXPLAIN, 40, 6, 150, 15
+ LTEXT "Vekil", -1, 40, 26, 50, 10
+/* LTEXT "Erişim Alanı", -1, 40, 46, 50, 10 */
  LTEXT "Kullanıcı", -1, 40, 66, 50, 10
- LTEXT "Parola", -1, 40, 86, 50, 10
+ LTEXT "Şifre", -1, 40, 86, 50, 10
  LTEXT "", IDC_PROXY, 80, 26, 150, 14, 0
  LTEXT "", IDC_REALM, 80, 46, 150, 14, 0
  EDITTEXT IDC_USERNAME, 80, 66, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP
  EDITTEXT IDC_PASSWORD, 80, 86, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD
- CHECKBOX "Bu parolayı &sakla (Güvensiz)", IDC_SAVEPASSWORD,
+ CHECKBOX "&Bu Şifreyi Kaydet (Güvensiz)", IDC_SAVEPASSWORD,
            80, 106, 150, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
  PUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 98, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
  PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 158, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
index 8f6fd76..510fa9d 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 /*
  * Turkish resource file for MS ACM
  *
- * Copyright 2006 Fatih Aşıcı
+ * Copyrights: 2006 Fatih Aşıcı; 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com)
  *
  * This library is free software; you can redistribute it and/or
  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
@@ -22,7 +22,7 @@ LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
 
 DLG_ACMFORMATCHOOSE_ID DIALOG  10, 20, 225, 100
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Ses Seçimi"
+CAPTION "Ses Seçme"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
 
@@ -31,7 +31,7 @@ BEGIN
     COMBOBOX        IDD_ACMFORMATCHOOSE_CMB_CUSTOM, 5, 15, 115, 60,
                     CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
 
-    PUSHBUTTON      "&Farklı Kaydet...", IDD_ACMFORMATCHOOSE_BTN_SETNAME, 125, 14, 45, 14
+    PUSHBUTTON      "Ay&rı Kaydet...", IDD_ACMFORMATCHOOSE_BTN_SETNAME, 125, 14, 45, 14
     PUSHBUTTON      "&Kaldır", IDD_ACMFORMATCHOOSE_BTN_DELNAME, 175, 14, 45, 14
 
     LTEXT           "&Biçim:", -1, 5, 41, 44, 8, NOT WS_GROUP
@@ -39,7 +39,7 @@ BEGIN
     COMBOBOX        IDD_ACMFORMATCHOOSE_CMB_FORMATTAG, 50, 39, 170, 60,
                     CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
 
-    LTEXT           "&Öznitelikler:", -1, 5, 59, 44, 8, NOT WS_GROUP
+    LTEXT           "&Öz Nitelikler:", -1, 5, 59, 44, 8, NOT WS_GROUP
 
     COMBOBOX        IDD_ACMFORMATCHOOSE_CMB_FORMAT, 50, 57, 170, 60,
                     CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
index 8e91ebe..ddd2466 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 /*
  * Turkish resources for MSI
  *
- * Copyright 2006 Fatih Aşıcı
+ * Copyrights: 2006 Fatih Aşıcı; 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com)
  *
  * This library is free software; you can redistribute it and/or
  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
@@ -24,13 +24,13 @@ LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
 
 STRINGTABLE
 {
-       4 "The specified installation package could not be opened.  Please check the file path and try again."
-       5 "%s yolu bulunamadı"
-       9 "%s nolu diski yerleştirin"
-       10 "Windows Installer %s\n\nUsage:\nmsiexec command {required parameter} [optional parammeter]\n\nInstall a product:\n\t/i {package|productcode} [property]\n\t/package {package|productcode} [property]\n\t/a package [property]\nRepair an installation:\n\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|productcode}\nUninstall a product:\n\t/uninstall {package|productcode} [property]\n\t/x {package|productcode} [property]\nAdvertise a product:\n\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\nApply a patch:\n\t/p patchpackage [property]\n\t/p patchpackage /a package [property]\nLog and UI Modifiers for above commands:\n\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\nRegister MSI Service:\n\t/y\nUnregister MSI Service:\n\t/z\nDisplay this help:\n\t/help\n\t/?\n"
-       11 "%s öğesini içeren dizini girin"
-       12 "eksik özellik için kurulum kaynağı"
-       13 "eksik özellik için ağ sürücüsü"
-       14 "özellik buradan:"
-       15 "%s öğesini içeren dizini seçin"
+       4 "Belirtilen kurulum paketi açılamadı. Lütfen, kütüğün yolunu denetleyiniz ve yeiden deneyiniz."
+       5 "%s yolu bulunamadı."
+       9 "%s diskini takınız."
+       10 "Windows Yükleyici %s\n\nKullanım:\nmsiexec komut {gerekli değişkenler} [seçimlik değişkenler]\n\nBir ürün yükle:\n\t/i {paket|ürün kodu} [husûsiyet]\n\t/package {paket|ürün kodu} [husûsiyet]\n\t/a paket [husûsiyet]\nBir kurulum onar:\n\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {paket|ürün kodu}\nBir ürün kaldır:\n\t/uninstall {paket|ürün kodu} [husûsiyet]\n\t/x {paket|ürün kodu} [husûsiyet]\nBir ürün bildir:\n\t/j[u|m] paket [/t dönüşüm] [/g dil kimliği]\nBir yama uygula:\n\t/p yama paketi [husûsiyet]\n\t/p yama paketi /a paket [husûsiyet]\nYukarıdaki komutlar için kayıt ve kullanıcı arayüzü tümleyicileri:\n\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] kayıt kütüğü\n\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\nMSI hizmetini kaydet:\n\t/y\nMSI hizmetinin kaydını sil:\n\t/z\nBu yardımı görüntüle:\n\t/help\n\t/?\n"
+       11 "%s içeren dizini giriniz."
+       12 "Husûsiyet eksikliği için kurulum kaynağı"
+       13 "Husûsiyet eksikliği için ağ sürücüsü"
+       14 "Şuradan özellik:"
+       15 "%s içeren dizini seçiniz."
 }
diff --git a/reactos/dll/win32/msports/lang/tr-TR.rc b/reactos/dll/win32/msports/lang/tr-TR.rc
new file mode 100644 (file)
index 0000000..c1eedc9
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,30 @@
+/* TRANSLATOR: 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
+
+LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
+
+IDD_SERIALSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 252, 218
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
+CAPTION "Giriş Ayarları"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+    RTEXT "&Sâniyedeki Bit Sayısı:", -1, 74, 19, 62, 8, WS_GROUP
+    COMBOBOX IDC_SERIAL_BITSPERSECOND, 139, 17, 106, 90, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
+    RTEXT "&Veri Bitleri:", -1, 74, 40, 62, 8
+    COMBOBOX IDC_SERIAL_DATABITS, 139, 38, 106, 54, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
+    RTEXT "&Eşlik:", -1, 74, 61, 62, 8
+    COMBOBOX IDC_SERIAL_PARITY, 139, 59, 106, 62, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
+    RTEXT "&Dur Bitleri:", -1, 74, 82, 62, 8
+    COMBOBOX IDC_SERIAL_STOPBITS, 139, 80, 106, 54, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
+    RTEXT "&Akış Denetimi:", -1, 74, 102, 62, 8
+    COMBOBOX IDC_SERIAL_FLOWCONTROL, 139, 100, 106, 54, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
+    PUSHBUTTON "&Gelişmiş...", IDC_SERIAL_ADVANCED, 111, 130, 65, 14, WS_GROUP
+    PUSHBUTTON "&Ön Tanımlıları Geri Getir", IDC_SERIAL_RESTORE, 180, 130, 65, 14, WS_GROUP
+END
+
+IDD_PARALLELSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 252, 218
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
+CAPTION "Giriş Ayarları"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+    RTEXT "DENEME", -1, 74, 19, 62, 8, WS_GROUP
+END
index 6bb9da1..1d26f74 100644 (file)
@@ -33,6 +33,9 @@
 #ifdef LANGUAGE_SQ_AL
     #include "lang/sq-AL.rc"
 #endif
+#ifdef LANGUAGE_TR_TR
+    #include "lang/tr-TR.rc"
+#endif
 #ifdef LANGUAGE_UK_UA
     #include "lang/uk-UA.rc"
 #endif
diff --git a/reactos/dll/win32/netcfgx/lang/tr-TR.rc b/reactos/dll/win32/netcfgx/lang/tr-TR.rc
new file mode 100644 (file)
index 0000000..8ab4c98
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,230 @@
+/* TRANSLATOR: 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
+
+LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
+
+IDD_TCPIP_BASIC_DLG DIALOGEX 0, 0, 246, 228
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
+CAPTION "Umûmî"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+    LTEXT "Eğer ağınız bu yeteneği destekliyorsa kendiliğinden atanmış IP ayarları alabilirsiniz. Yoksa uygun IP ayarları için ağ yöneticinize sormanız gerekir.", -1, 9, 9, 228, 27
+    CONTROL "IP Adresini Kendiliğinden Al", IDC_USEDHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 43, 210, 12
+    GROUPBOX "", -1, 9, 61, 228, 70, BS_GROUPBOX
+    CONTROL "&Aşağıdaki IP Adresini Kullan:", IDC_NODHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 14, 59, 105, 12
+    LTEXT "IP Adresi:", -1, 14, 75, 135, 8
+    CONTROL "", IDC_IPADDR, "SysIPAddress32", WS_TABSTOP, 150, 75 - 2, 80, 12
+    LTEXT "Alt Ağ Maskesi:", -1, 14, 90, 135, 8
+    CONTROL "", IDC_SUBNETMASK, "SysIPAddress32", WS_TABSTOP, 150, 90 - 2, 80, 12
+    LTEXT "Ön Tanımlı Geçit:", -1, 14, 105, 135, 8
+    CONTROL "", IDC_DEFGATEWAY, "SysIPAddress32", WS_TABSTOP, 150, 105 - 2, 80, 12
+    CONTROL "DNS Sunucusu Adresini Kendiliğinden Al", IDC_AUTODNS, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 139, 210, 12
+    GROUPBOX "", -1, 9, 157, 228, 47, BS_GROUPBOX
+    CONTROL "A&şağıdaki DNS Sunucusu Adreslerini Kullan", IDC_FIXEDDNS, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 14, 155, 142, 12
+    LTEXT "Yeğlenen DNS Sunucusu:", -1, 14, 171, 135, 8
+    CONTROL "", IDC_DNS1, "SysIPAddress32", WS_TABSTOP, 150, 171 - 2, 80, 12
+    LTEXT "Başka DNS Sunucusu:", -1, 14, 186, 135, 8
+    CONTROL "", IDC_DNS2, "SysIPAddress32", WS_TABSTOP, 150, 186 - 2, 80, 12
+    PUSHBUTTON "&Gelişmiş", IDC_ADVANCED, 186, 209, 50, 14, WS_TABSTOP
+END
+
+IDD_TCPIP_ALTCF_DLG DIALOGEX 0, 0, 246, 228
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
+CAPTION "Başka Yapılandırma"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+    LTEXT "Eğer bu bilgisayar birden çok ağda kullanılıyorsa aşağıda başka IP ayarlarını giriniz.", -1, 9, 9, 220, 20
+    CONTROL "&Kendiliğinden Husûsî IP Adresi", IDC_USEDHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 40, 210, 12
+    GROUPBOX "", -1, 9, 55, 228, 80, BS_GROUPBOX
+    CONTROL "K&ullanıcının Yapılandırdığı", IDC_NODHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 55, 70, 12
+    LTEXT "&IP Adresi:", -1, 14, 75, 135, 8
+    CONTROL "", IDC_IPADDR, "SysIPAddress32", WS_TABSTOP, 150, 75, 80, 12
+    LTEXT "&Alt Ağ Maskesi:", -1, 14, 95, 135, 8
+    CONTROL "", IDC_SUBNETMASK, "SysIPAddress32", WS_TABSTOP, 150, 95, 80, 12
+    LTEXT "&Ön Tanımlı Geçit:", -1, 14, 115, 135, 8
+    CONTROL "", IDC_DEFGATEWAY, "SysIPAddress32", WS_TABSTOP, 150, 115, 80, 12
+    LTEXT "&Yeğlenen DNS Sunucusu:", -1, 14, 150, 135, 8
+    CONTROL "", IDC_DNS1, "SysIPAddress32", WS_TABSTOP, 150, 150, 80, 12
+    LTEXT "&Başka DNS Sunucusu:", -1, 14, 165, 180, 8
+    CONTROL "", IDC_DNS2, "SysIPAddress32", WS_TABSTOP, 150, 165, 80, 12
+END
+
+IDD_TCPIP_ADVIP_DLG DIALOGEX 0, 0, 247, 247
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
+CAPTION "IP Ayarları"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+    GROUPBOX "IP Adresleri", -1, 5, 5, 240, 90
+    CONTROL "", IDC_IPLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15, 15, 210, 55
+    PUSHBUTTON "Ekle...", IDC_IPADD, 60, 75, 50, 14, WS_TABSTOP
+    PUSHBUTTON "Düzenle...", IDC_IPMOD, 120, 75, 50, 14, WS_TABSTOP
+    PUSHBUTTON "Sil", IDC_IPDEL, 180, 75, 50, 14, WS_TABSTOP
+    GROUPBOX "Ön Tanımlı Geçitler:", -1, 5, 100, 240, 90
+    CONTROL "", IDC_GWLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15, 110, 210, 55
+    PUSHBUTTON "Ekle...", IDC_GWADD, 60, 170, 50, 14, WS_TABSTOP
+    PUSHBUTTON "Düzenle...", IDC_GWMOD, 120, 170, 50, 14, WS_TABSTOP
+    PUSHBUTTON "Sil", IDC_GWDEL, 180, 170, 50, 14, WS_TABSTOP
+    GROUPBOX "", -1, 5, 200, 240, 30
+    CHECKBOX "Kendiliğinden Ölçü", IDC_AUTOMETRIC, 9, 200, 90, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
+    LTEXT "Arayüz Ölçüsü:", -1, 15, 215, 90, 12
+    EDITTEXT IDC_METRIC, 110, 212, 50, 12, WS_TABSTOP | ES_NUMBER
+END
+
+IDD_TCPIP_ADVDNS_DLG DIALOGEX 0, 0, 247, 270
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
+CAPTION "DNS"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+    LISTBOX IDC_DNSADDRLIST, 5, 15, 180, 60, LBS_NOTIFY
+    LTEXT "&Kullanmak için DNS sunucusu adresleri:", -1, 5, 5, 180, 12
+    PUSHBUTTON "Yukarı", IDC_DNSADDRUP, 190, 30, 50, 14, WS_TABSTOP
+    PUSHBUTTON "Aşağı", IDC_DNSADDRDOWN, 190, 50, 50, 14, WS_TABSTOP
+    PUSHBUTTON "&Ekle...", IDC_DNSADDRADD, 30, 70, 50, 14, WS_TABSTOP
+    PUSHBUTTON "&Düzenle...", IDC_DNSADDRMOD, 100, 70, 50, 14, WS_TABSTOP
+    PUSHBUTTON "&Sil", IDC_DNSADDRDEL, 170, 70, 50, 14, WS_TABSTOP
+    LTEXT "Aşağıdaki üç ayar, TCP/IP'nin etkin olduğu tüm bağlantılara uygulanmıştır. Nitelenmemiş adların çözümü için:", -1, 5, 90, 220, 24
+    CONTROL "&Birinci ve Bağlantıya Özgü DNS Son Eklerini Ekle", IDC_PRIMSUFFIX, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 5, 110, 160, 12
+    CHECKBOX "Bi&rinci DNS Son Ekinin Ana Son Eklerini Ekle", IDC_TOPPRIMSUFFIX, 15, 125, 190, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
+    CONTROL "Di&ziyle Şu DNS Son Eklerini Ekle:", IDC_SELSUFFIX, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 5, 140, 190, 12
+    LISTBOX IDC_DNSSUFFIXLIST, 5, 155, 180, 60, LBS_NOTIFY
+    PUSHBUTTON "Yukarı", IDC_DNSSUFFIXUP, 190, 170, 50, 14, WS_TABSTOP
+    PUSHBUTTON "Aşağı", IDC_DNSSUFFIXDOWN, 190, 190, 50, 14, WS_TABSTOP
+    PUSHBUTTON "Ek&le...", IDC_DNSSUFFIXADD, 30, 210, 50, 14, WS_TABSTOP
+    PUSHBUTTON "D&üzenle...", IDC_DNSSUFFIXMOD, 100, 210, 50, 14, WS_TABSTOP
+    PUSHBUTTON "S&il", IDC_DNSSUFFIXDEL, 170, 210, 50, 14, WS_TABSTOP
+    LTEXT "B&u Bağlantı İçin DNS Son Eki:", -1, 5, 225, 110, 14
+    EDITTEXT IDC_SUFFIX, 120, 225, 100, 12, WS_TABSTOP
+    CHECKBOX "D&NS'ye Bu Bağlantının Adreslerini Kaydet", IDC_REGSUFFIX, 15, 240, 190, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
+    CHECKBOX "DNS K&aydında Bu Bağlantının DNS Son Ekini Kullan", IDC_USESUFFIX, 15, 255, 190, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
+END
+
+IDD_TCPIP_ADVOPT_DLG DIALOGEX 0, 0, 247, 247
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
+CAPTION "Seçenekler"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+    LISTBOX IDC_OPTLIST, 5, 30, 230, 70
+    LTEXT "&Seçimlik Ayarlar", -1, 5, 15, 130, 12
+    PUSHBUTTON "&Husûsiyetler", IDC_OPTPROP, 160, 100, 70, 14, WS_TABSTOP
+    GROUPBOX "Tanım:", -1, 5, 120, 240, 70
+    LTEXT "", IDC_OPTDESC, 15, 130, 220, 33
+END
+
+IDD_TCPIPADDIP_DLG DIALOGEX 0, 0, 200, 70
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "TCP/IP Addresi"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+    CONTROL "", IDC_IPADDR, "SysIPAddress32", WS_TABSTOP, 100, 15, 80, 12
+    LTEXT "IP Adresi:", -1, 5, 15, 70, 12
+    LTEXT "Alt Ağ Maskesi:", -1, 5, 30, 70, 12
+    CONTROL "", IDC_SUBNETMASK, "SysIPAddress32", WS_TABSTOP, 100, 30, 80, 12
+    PUSHBUTTON "", IDC_OK, 50, 50, 50, 14, WS_TABSTOP
+    PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 110, 50, 50, 14, WS_TABSTOP
+END
+
+IDD_TCPIPGW_DLG DIALOGEX 0, 0, 200, 80
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "TCP/IP Geçit Adresi"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+    CONTROL "", IDC_IPADDR, "SysIPAddress32", WS_TABSTOP, 100, 15, 80, 12
+    LTEXT "Geçit:", -1, 5, 15, 70, 12
+    CHECKBOX "Kendiliğinden Ölçü", IDC_USEMETRIC, 15, 30, 190, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
+    LTEXT "&Ölçü:", IDC_METRICTXT, 5, 45, 45, 12, WS_DISABLED
+    EDITTEXT IDC_METRIC, 100, 45, 50, 12, WS_TABSTOP | ES_NUMBER | WS_DISABLED
+    PUSHBUTTON "", IDC_OK, 50, 60, 50, 14, WS_TABSTOP
+    PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 110, 60, 50, 14, WS_TABSTOP
+END
+
+IDD_TCPIPDNS_DLG DIALOGEX 0, 0, 200, 80
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "TCP/IP DNS Sunucusu"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+    CONTROL "", IDC_IPADDR, "SysIPAddress32", WS_TABSTOP, 5, 25, 80, 12
+    LTEXT "DNS Sunucusu:", -1, 5, 10, 120, 12
+    PUSHBUTTON "", IDC_OK, 50, 50, 50, 14, WS_TABSTOP
+    PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 110, 50, 50, 14, WS_TABSTOP
+END
+
+IDD_TCPIPSUFFIX_DLG DIALOGEX 0, 0, 200, 80
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "TCP/IP Etki Alanı Son Eki"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+    EDITTEXT IDC_SUFFIX, 5, 25, 190, 12, WS_TABSTOP
+    LTEXT "Etki Alanı Son Eki:", -1, 5, 10, 120, 12
+    PUSHBUTTON "", IDC_OK, 50, 50, 50, 14, WS_TABSTOP
+    PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 110, 50, 50, 14, WS_TABSTOP
+END
+
+IDD_TCPIP_FILTER_DLG DIALOGEX 0, 0, 305, 220
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "TCP/IP Süzme"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+    CHECKBOX "Tüm Bağdaştırıcılar İçin TCP/IP Süzmeyi Etkinleştir", IDC_USE_FILTER, 15, 5, 190, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
+    GROUPBOX "", -1, 5, 30, 90, 150
+    CONTROL "Tümüne İzin Ver", IDC_TCP_ALLOW_ALL, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 30, 70, 12
+    CONTROL "Yalnızca Şunlara İzin Ver:", IDC_TCP_RESTRICT, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 44, 70, 12
+    CONTROL "", IDC_TCP_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 11, 62, 72, 75
+    PUSHBUTTON "Ekle", IDC_TCP_ADD, 15, 141, 50, 14, WS_TABSTOP
+    PUSHBUTTON "Sil", IDC_TCP_DEL, 15, 161, 50, 14, WS_TABSTOP
+    GROUPBOX "", -1, 105, 30, 90, 150
+    CONTROL "Tümüne İzin Ver", IDC_UDP_ALLOW_ALL, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 115, 30, 70, 12
+    CONTROL "Yalnızca Şunlara İzin Ver:", IDC_UDP_RESTRICT, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 115, 44, 70, 12
+    CONTROL "", IDC_UDP_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 111, 62, 72, 75
+    PUSHBUTTON "Ekle", IDC_UDP_ADD, 115, 141, 50, 14, WS_TABSTOP
+    PUSHBUTTON "Sil", IDC_UDP_DEL, 115, 161, 50, 14, WS_TABSTOP
+    GROUPBOX "", -1, 205, 30, 90, 150
+    CONTROL "Tümüne İzin Ver", IDC_IP_ALLOW_ALL, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 215, 30, 70, 12
+    CONTROL "Yalnızca Şunlara İzin Ver:", IDC_IP_RESTRICT, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 215, 44, 70, 12
+    CONTROL "", IDC_IP_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 211, 62, 72, 75
+    PUSHBUTTON "Ekle", IDC_IP_ADD, 215, 141, 50, 14, WS_TABSTOP
+    PUSHBUTTON "Sil", IDC_IP_DEL, 215, 161, 50, 14, WS_TABSTOP
+    PUSHBUTTON "Tamam", IDC_OK, 150, 190, 50, 14, WS_TABSTOP
+    PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 210, 190, 50, 14, WS_TABSTOP
+END
+
+IDD_TCPIP_PORT_DLG DIALOGEX 0, 0, 200, 60
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Süzgeç Ekle"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+    EDITTEXT IDC_PORT_VAL, 5, 30, 70, 12, WS_TABSTOP | ES_NUMBER
+    LTEXT "", IDC_PORT_DESC, 5, 15, 40, 12
+    PUSHBUTTON "Tamam", IDC_OK, 120, 15, 50, 14, WS_TABSTOP
+    PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 120, 30, 50, 14, WS_TABSTOP
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+    IDS_NET_CONNECT "Ağ Bağlantısı"
+    IDS_NO_IPADDR_SET "Bağdaştırıcı, en az bir IP adresi gerektiriyor. Lütfen bir tâne giriniz."
+    IDS_NO_SUBMASK_SET "Alt ağ maskesi eksik olan bir adres girdiniz. Lütfen bir alt ağ maskesi giriniz."
+    IDS_TCPFILTERDESC "TCP/IP süzmesi, bilgisayarınıza uzanan TCP/IP ağ gidişgelişinin türünü denetlemenize izin verir."
+    IDS_TCPFILTER "TCP/IP Süzmesi"
+    IDS_IPADDR "IP Adresi"
+    IDS_SUBMASK "Alt Ağ Maskesi"
+    IDS_GATEWAY "Geçit"
+    IDS_METRIC "Ölçü"
+    IDS_DHCPACTIVE "DHCP Etkin"
+    IDS_AUTOMATIC "Kendiliğinden"
+    IDS_NOITEMSEL "Bir öğe seçmediniz. İlk önce birini seçiniz."
+    IDS_TCPIP "ReactOS TCP/IP"
+    IDS_ADD "Ekle"
+    IDS_MOD "Tamam"
+    IDS_TCP_PORTS "TCP Girişleri"
+    IDS_UDP_PORTS "UDP Girişleri"
+    IDS_IP_PROTO "IP İletişim Kâideleri"
+    IDS_PORT_RANGE "Giriş numaraları, 0'dan büyük ve 65536'dan küçük olmalıdır. Lütfen bu aralıkta bir numara giriniz."
+    IDS_PROT_RANGE "İletişim kâidesi numaraları, 0'dan büyük ve 256'dan küçük olmalıdır. Lütfen bu aralıkta bir numara giriniz."
+    IDS_DUP_NUMBER "Eklemeye çalıştığınız numara önceden dizelgede. Lütfen ayrı bir numara giriniz."
+    IDS_DISABLE_FILTER "Bu umûmî TCP/IP ayârını edilginleştirme tüm bağdaştırıcıları etkileyecektir."
+    IDS_NO_SUFFIX "Arama yönteminin şimdiki ayârı en az bir DNS son eki gerektiriyor. Lütfen bir tâne giriniz ya da ayârı değiştiriniz."
+    IDS_DOMAIN_SUFFIX "Etki alanı son eki geçerli bir son ek değil."
+    IDS_DNS_SUFFIX """%s"" DNS etki alanı adı geçerli bir DNS adı değil."
+    IDS_DUP_SUFFIX "DNS son eki önceden dizelgede."
+    IDS_DUP_IPADDR "IP adresi önceden dizelgede."
+    IDS_DUP_GW "Ön tanımlı geçit önceden dizelgede."
+END
index dc64e80..58e1324 100644 (file)
@@ -81,6 +81,9 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
 #ifdef LANGUAGE_SV_SE
     #include "lang/sv-SE.rc"
 #endif
+#ifdef LANGUAGE_TR_TR
+    #include "lang/tr-TR.rc"
+#endif
 #ifdef LANGUAGE_UK_UA
     #include "lang/uk-UA.rc"
 #endif
diff --git a/reactos/dll/win32/netid/lang/tr-TR.rc b/reactos/dll/win32/netid/lang/tr-TR.rc
new file mode 100644 (file)
index 0000000..bfcd7df
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,82 @@
+/* TRANSLATOR: 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
+
+LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
+
+IDD_PROPPAGECOMPUTER DIALOGEX 0, 0, 256, 218
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
+CAPTION "Bilgisayar Adı"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+    ICON IDI_COMPNAME, IDC_STATIC, 4, 3, 26, 24, SS_ICON
+    LTEXT "ReactOS, ağda bilgisayarınızı tanılamak için aşağıdaki bilgiyi kullanır.", IDC_STATIC, 40, 5, 204, 20
+    LTEXT "Bilgisayar Tanımı:", IDC_STATIC, 6, 40, 90, 9
+    EDITTEXT IDC_COMPDESC, 98, 38, 146, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+    LTEXT "Tüm Bilgisayar Adı:", IDC_STATIC, 6, 68, 85, 9
+    EDITTEXT IDC_COMPUTERNAME, 98, 68, 144, 12, ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
+    LTEXT "Çalışma Takımı:", IDC_WORKGROUPDOMAIN, 6, 84, 64, 9
+    EDITTEXT IDC_WORKGROUPDOMAIN_NAME, 98, 84, 144, 12, ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
+    LTEXT "Bir etki alanına katılmak ve bir yerli kullanıcı oluşturmak için, Ağ Tanılama Yardımcısı'nı kullanmak için ""Ağ Kimliği""ne tıklayınız.", IDC_STATIC, 6, 113, 172, 24
+    PUSHBUTTON "&Ağ Kimliği...", IDC_NETWORK_ID, 190, 114, 58, 15
+    LTEXT "Bu bilgisayarı yeniden adlandırmak veyâ bir etki alanına katılmak için ""Değiştir""e tıklayınız.", IDC_STATIC, 6, 149, 170, 17
+    PUSHBUTTON "&Değştir...", IDC_NETWORK_PROPERTY, 190, 149, 58, 15
+    LTEXT "Önemli: Bu bilgisayarın kimliğini yalnızca yöneticiler değiştirebilir.", IDC_STATIC, 6, 179, 300, 9
+END
+
+IDD_PROPPAGECOMPNAMECHENGE DIALOGEX 0, 0, 232, 222
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
+CAPTION "Bilgisayar Adı Değişiklikleri"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+    LTEXT "(İleti buraya gelecek.)", 1017, 7, 5, 218, 30
+    LTEXT "&Bilgisayar Adı:", -1, 7, 41, 219, 8
+    EDITTEXT 1002, 7, 53, 218, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_OEMCONVERT
+    LTEXT "Tüm Bilgisayar Adı:", 1016, 7, 72, 218, 10
+    EDITTEXT 1001, 7, 82, 219, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
+    PUSHBUTTON "&Daha Çok...", 1003, 150, 102, 75, 14
+    GROUPBOX "Üyesi", 1018, 7, 119, 219, 73
+    AUTORADIOBUTTON "&Etki Alanı:", 1008, 17, 132, 192, 10, WS_GROUP
+    AUTORADIOBUTTON "&Çalışma Takımı:", 1004, 17, 161, 191, 10
+    EDITTEXT 116, 28, 144, 181, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_GROUP
+    PUSHBUTTON "E&tki Alanımı Bul", 1010, 7, 203, 109, 14, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED
+    EDITTEXT 1007, 28, 172, 181, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL | ES_OEMCONVERT
+    DEFPUSHBUTTON "Tamam", 1, 121, 203, 50, 14, WS_GROUP
+    PUSHBUTTON "İptal", 2, 176, 203, 50, 14
+END
+
+IDD_PROPPAGEDNSANDNETBIOS DIALOGEX 0, 0, 266, 125
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
+CAPTION "DNS Son Eki ve NetBIOS Bilgisayar Adı"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+    LTEXT "&Bu Bilgisayarın Birinci DNS Son Eki:", -1, 7, 5, 253, 8
+    EDITTEXT 1011, 7, 17, 252, 14, ES_AUTOHSCROLL
+    AUTOCHECKBOX "&Etki Alanı Üyeliği Değiştiğinde Birinci DNS Son Ekini Değiştir", 115, 11, 39, 250, 10
+    LTEXT "&NetBIOS Bilgisayar Adı:", -1, 7, 57, 148, 8
+    EDITTEXT 1013, 7, 69, 150, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
+    DEFPUSHBUTTON "Tamam", 1, 153, 104, 50, 14
+    PUSHBUTTON "İptal", 2, 209, 104, 50, 14
+    LTEXT "Bu ad, daha eski bilgisayarlarla ve daha eski hizmetlerle birlikte çalışabilirlik için kullanılır.", 13, 7, 88, 253, 8
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+    1 "* Bilinmeyen *"
+    2 "ÇALIŞMATAKIMI"
+    3 "Etki alanı üyeliği bilgisini okumaya çalışırken aşağıdaki yanlışlık oluştu:"
+    4 "Bilgisayar Adı Değişiklikleri"
+    5 "Çalışma Takımı:"
+    6 "Etki Alanı:"
+    22 "%1 çalışma takımına hoş geldiniz."
+    23 "%1 etki alanına hoş geldiniz."
+    24 "Değişikliklerin etkili olması için bu bilgisayarı yeniden başlatmalısınız."
+    25 "Bu bilgisayarın adını ve üyeliğini değiştirebilirsiniz. Değişiklikler, ağ kaynaklarına erişimi etkileyebilir."
+    1021 "Önemli: Bu bilgisayarın kimliğini yalnızca yöneticiler değiştirebilir."
+    1022 "Önemli: Bilgisayarın kimliği şundan dolayı değiştirilemedi:"
+    1030 """%s"" yeni bilgisayar adı izin verilmeyen damgalar içeriyor. İzin verilmeyen damgalar; `, ~, !, @, #, $, %%, ^, &, *, (, ), =, +, _, [, ], {, }, \\, |, ;, :, ', "", ,, ., <, >, /, ve ?'ni kapsar."
+    /* Windows allows using these characters, although it displays a warning message.
+       Forbidding the use of these characters means incompatibility with Windows. */
+    3210 "&Ayrıntılar >>"
+    3220 "<< &Ayrıntılar"
+    4000 "Bilgi"
+    4001 "Yeni bir bilgisayar adı oluşturamaz!"
+END
index 5d78601..2abc648 100644 (file)
@@ -69,6 +69,9 @@ IDI_WARNINGICO ICON "res/102.ico"
 #ifdef LANGUAGE_SQ_AL
     #include "lang/sq-AL.rc"
 #endif
+#ifdef LANGUAGE_TR_TR
+    #include "lang/tr-TR.rc"
+#endif
 #ifdef LANGUAGE_UK_UA
     #include "lang/uk-UA.rc"
 #endif
diff --git a/reactos/dll/win32/netshell/lang/tr-TR.rc b/reactos/dll/win32/netshell/lang/tr-TR.rc
new file mode 100644 (file)
index 0000000..8c6635c
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,124 @@
+/* TRANSLATOR: 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
+
+LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
+
+IDD_NETPROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 246, 246
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
+CAPTION "Umûmî"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+    CONTROL "", IDC_COMPONENTSLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 9, 71, 230, 55
+    LTEXT "Bağlantıda Kullanılıyor:", -1, 9, 9, 217, 8
+    EDITTEXT IDC_NETCARDNAME, 9, 21, 230, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_READONLY
+    PUSHBUTTON "&Yapılandır", IDC_CONFIGURE, 189, 38, 50, 14
+    LTEXT "Bu Bağlantıyla Kullanılan Seçilmiş Bileşenler:", -1, 9, 59, 217, 8
+    PUSHBUTTON "&Kur", IDC_INSTALL, 9, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
+    PUSHBUTTON "K&aldır", IDC_UNINSTALL, 90, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
+    PUSHBUTTON "&Husûsiyetler", IDC_PROPERTIES, 174, 130, 65, 14
+    GROUPBOX "Tanım", -1, 9, 153, 230, 46, BS_GROUPBOX
+    LTEXT "Bileşen tanımı buraya gelecek.", IDC_DESCRIPTION, 15, 165, 217, 28, WS_GROUP
+    CHECKBOX "&Bağlandığında Görev Çubuğunda Simge Göster", IDC_SHOWTASKBAR, 9, 206, 230, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
+    CHECKBOX "B&u Bağlantının, Kısıtlı Bağlanabilirliği Varsa ya da Bağlanabilirliği Yoksa Beni Uyar", IDC_NOTIFYNOCONNECTION, 9, 220, 230, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
+END
+
+IDD_STATUS DIALOGEX 0, 0, 200, 280
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Umûmî"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+END
+
+IDD_LAN_NETSTATUS DIALOGEX 0, 0, 200, 180
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
+CAPTION "Umûmî"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+    GROUPBOX "Bağlantı", -1, 9, 8, 182, 58, BS_GROUPBOX
+    LTEXT "Durum:", -1, 19, 20, 60, 8
+    LTEXT "Süre:", -1, 19, 34, 60, 8
+    LTEXT "Hız:", -1, 19, 48, 60, 8
+    GROUPBOX "Etkinlik", -1, 9, 74, 182, 70, BS_GROUPBOX
+    RTEXT "Gönderilen", -1, 26, 90, 60, 8
+    ICON "", IDC_NETSTAT, 110, 85, 32, 32
+    LTEXT "Alınan", -1, 149, 90, 37, 8
+    LTEXT "Çoklu:", -1, 17, 115, 32, 8
+    RTEXT "000.000.000", IDC_SEND, 63, 115, 44, 8
+    RTEXT "000.000.000", IDC_RECEIVED, 139, 115, 44, 8
+    PUSHBUTTON "&Husûsiyetler", IDC_STATUS_PROPERTIES, 10, 150, 50, 14
+    PUSHBUTTON "&Edilginleştir", IDC_ENDISABLE, 66, 150, 50, 14
+    RTEXT "", IDC_STATUS, 83, 20, 98, 8
+    RTEXT "", IDC_DURATION, 83, 34, 98, 8
+    RTEXT "", IDC_SPEED, 83, 48, 98, 8
+END
+
+IDD_LAN_NETSTATUSADVANCED DIALOGEX 0, 0, 200, 180
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
+CAPTION "Destek"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+    GROUPBOX "Bağlantı Durumu", -1, 9, 8, 190, 88, BS_GROUPBOX
+    LTEXT "Adres Türü:", -1, 22, 20, 80, 8
+    LTEXT "IP Adresi:", -1, 22, 34, 80, 8
+    LTEXT "Alt Ağ Maskesi:", -1, 22, 48, 80, 8
+    LTEXT "Ön Tanımlı Geçit:", -1, 22, 62, 80, 8
+    RTEXT "Yok", IDC_DETAILSTYPE, 112, 20, 80, 8
+    RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSIP, 112, 34, 80, 8
+    RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSSUBNET, 112, 48, 80, 8
+    RTEXT "", IDC_DETAILSGATEWAY, 112, 62, 80, 8
+    PUSHBUTTON "&Ayrıntılar...", IDC_DETAILS, 22, 76, 62, 14
+END
+
+IDD_LAN_NETSTATUSDETAILS DIALOGEX 0, 0, 190, 175
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
+CAPTION "Ağ Bağlantısı Ayrıntıları"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+    LTEXT "&Ağ Bağlantısı Ayrıntıları:", -1, 10, 4, 170, 12
+    CONTROL "", IDC_DETAILS, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 15, 170, 130
+    PUSHBUTTON "&Kapat", IDC_CLOSE, 120, 155, 60, 14
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+    IDS_PHYSICAL_ADDRESS "Fizîkî Adres"
+    IDS_IP_ADDRESS "IP Adresi"
+    IDS_SUBNET_MASK "Alt Ağ Maskesi"
+    IDS_DEF_GATEWAY "Ön Tanımlı Geçit"
+    IDS_DHCP_SERVER "DHCP Sunucusu"
+    IDS_LEASE_OBTAINED "Elde Edilen Kirâ"
+    IDS_LEASE_EXPIRES "Kirâ Bitişi"
+    IDS_DNS_SERVERS "DNS Sunucuları"
+    IDS_WINS_SERVERS "WINS Sunucuları"
+    IDS_PROPERTY "Husûsiyet"
+    IDS_VALUE "Değer"
+    IDS_NETWORKCONNECTION "Ağ Bağlantısı"
+    IDS_SHV_COLUMN_NAME "Ad"
+    IDS_SHV_COLUMN_TYPE "Tür"
+    IDS_SHV_COLUMN_STATE "Durum"
+    IDS_SHV_COLUMN_DEVNAME "Aygıt Adı"
+    IDS_SHV_COLUMN_PHONE "Telefon Numarası ya da Anabilgisayar Adresi"
+    IDS_SHV_COLUMN_OWNER "İye"
+    IDS_TYPE_ETHERNET "LAN ya da Yüksek Hızlı Umûmî Ağ"
+    IDS_STATUS_NON_OPERATIONAL "Edilgin"
+    IDS_STATUS_UNREACHABLE "Bağlı Değil"
+    IDS_STATUS_DISCONNECTED "Ağ kablosu takılmamış."
+    IDS_STATUS_CONNECTING "Elde Edilen Ağ Adresi"
+    IDS_STATUS_CONNECTED "Bağlı"
+    IDS_STATUS_OPERATIONAL "Bağlı"
+    IDS_NET_ACTIVATE "Etkinleştir"
+    IDS_NET_DEACTIVATE "Edilginleştir"
+    IDS_NET_STATUS "Durum"
+    IDS_NET_REPAIR "Onar"
+    IDS_NET_CREATELINK "Kısayol Oluştur"
+    IDS_NET_DELETE "Sil"
+    IDS_NET_RENAME "Yeniden Adlandır"
+    IDS_NET_PROPERTIES "Husûsiyetler"
+    IDS_FORMAT_BIT "%u Bit/s"
+    IDS_FORMAT_KBIT "%u KBit/s"
+    IDS_FORMAT_MBIT "%u MBit/s"
+    IDS_FORMAT_GBIT "%u GBit/s"
+    IDS_DURATION_DAY "%d Gün %s"
+    IDS_DURATION_DAYS "%d Gün %s"
+    IDS_ASSIGNED_DHCP "DHCP eliyle atanmış."
+    IDS_ASSIGNED_MANUAL "Elle yapılandırılmış."
+END
index 0712344..ff1c9e3 100644 (file)
@@ -88,6 +88,9 @@ IDI_NET_TRANSREC ICON "res/nettrrec.ico"
 #ifdef LANGUAGE_SV_SE
     #include "lang/sv-SE.rc"
 #endif
+#ifdef LANGUAGE_TR_TR
+    #include "lang/tr-TR.rc"
+#endif
 #ifdef LANGUAGE_UK_UA
     #include "lang/uk-UA.rc"
 #endif
diff --git a/reactos/dll/win32/newdev/lang/tr-TR.rc b/reactos/dll/win32/newdev/lang/tr-TR.rc
new file mode 100644 (file)
index 0000000..00192ef
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,89 @@
+/* TRANSLATOR: 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
+
+LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
+
+IDD_WELCOMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Aygıt Kurulumu"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+    LTEXT "Hoş Geldiniz", IDC_WELCOMETITLE, 120, 8, 195, 24
+    LTEXT "Bu yardımcı, şunun için yeni bir aygıt sürücüsü kurar:", IDC_STATIC, 120, 21, 195, 16
+    LTEXT "Sürdürmek için İleri'ye tıklayınız.", IDC_STATIC, 120, 169, 195, 17
+    LTEXT "BİLİNMEYEN AYGIT", IDC_DEVICE, 134, 36, 164, 11
+    LTEXT "UYARI! HUSÛSİ BİR AYGIT KURMA BİLGİSAYARINIZI, DONDURABİLİR VEY AÇILAMAZ YAPABİLİR!", IDC_STATIC, 120, 59, 195, 16
+    CONTROL "Sürücüyü Kendiliğinden Kur", IDC_RADIO_AUTO, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 120, 112, 178, 13
+    CONTROL "Sürücüyü Belirli Konumdan Kur", IDC_RADIO_MANUAL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 120, 133, 164, 14
+END
+
+IDD_NODRIVER DIALOGEX 0, 0, 317, 193
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Aygıt Kurulumu"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+    LTEXT "Kurulum Başarısız Oldu", IDC_FINISHTITLE, 120, 8, 195, 24
+    LTEXT "Sürücü bulunamadığından dolayı aygıt kurulamadı.", IDC_STATIC, 120, 40, 195, 19
+    LTEXT "Eğer sizde bir sürücü diski varsa ya da sürücü için yolu biliyorsanız Geri'ye tıklayınız.", IDC_STATIC, 120, 98, 181, 24
+    CONTROL "Bu İletişim Kutusunu Bir Daha Gösterme", IDC_DONOTSHOWDLG, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 120, 170, 180, 11
+END
+
+IDD_INSTALLFAILED DIALOGEX 0, 0, 317, 193
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Aygıt Kurulumu"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+    LTEXT "Kurulum Başarısız Oldu", IDC_FINISHTITLE, 120, 8, 195, 24
+    LTEXT "Beklenmeyen bir yanlışlık olduğundan dolayı aygıt kurulamadı.", IDC_STATIC, 120, 40, 195, 19
+    LTEXT "BİLİNMEYEN AYGIT", IDC_DEVICE, 134, 55, 164, 11
+END
+
+IDD_CHSOURCE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Aygıt Kurulumu"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+    CONTROL "Şu Konumlarda Ara:", IDC_RADIO_SEARCHHERE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 27, 11, 239, 13
+    CONTROL "Sürücüyü Elle Seç", IDC_RADIO_CHOOSE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 27, 98, 171, 12
+    CONTROL "Çıkarılabilir Ortamı Ara", IDC_CHECK_MEDIA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 47, 33, 163, 9
+    CONTROL "Şu Yolu Kapsa:", IDC_CHECK_PATH, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 47, 54, 162, 10
+    PUSHBUTTON "Göz At", IDC_BROWSE, 248, 69, 50, 14
+    COMBOBOX IDC_COMBO_PATH, 61, 71, 176, 12, CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_AUTOHSCROLL
+END
+
+IDD_SEARCHDRV DIALOGEX 0, 0, 317, 143
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Aygıt Kurulumu"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+    LTEXT "BİLİNMEYEN AYGIT", IDC_DEVICE, 51, 20, 169, 16
+END
+
+IDD_INSTALLDRV DIALOGEX 0, 0, 317, 143
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Aygıt Kurulumu"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+    LTEXT "BİLİNMEYEN AYGIT", IDC_DEVICE, 51, 20, 169, 16
+END
+
+IDD_NEEDREBOOT DIALOGEX 0, 0, 317, 193
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Aygıt Kurulumu"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+    LTEXT "Kurulum Bitti", IDC_FINISHTITLE, 120, 8, 195, 11
+    LTEXT "Şunun kurulumunu bitirmek için yeniden başlatmaya gereksiniminiz var:", IDC_STATIC, 120, 32, 195, 19
+    LTEXT "Bu yardımcıyı kapatmak için Bitir'e tıklayınız.", IDC_STATIC, 120, 174, 179, 11
+    LTEXT "BİLİNMEYEN AYGIT", IDC_DEVICE, 148, 53, 147, 12
+END
+
+IDD_FINISHPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Aygıt Kurulumu"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+    LTEXT "Kurulum Bitti", IDC_FINISHTITLE, 120, 8, 195, 11
+    LTEXT "Bu yardımcı, şunun için sürücüyü kurmayı bitirdi:", IDC_STATIC, 120, 32, 195, 19
+    LTEXT "Bu yardımcıyı kapatmak için Bitir'e tıklayınız.", IDC_STATIC, 120, 174, 179, 11
+    LTEXT "BİLİNMEYEN AYGIT", IDC_DEVICE, 148, 53, 147, 12
+END
index 3269de3..fafe691 100644 (file)
@@ -71,6 +71,9 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
 #ifdef LANGUAGE_TH_TH
     #include "lang/th-TH.rc"
 #endif
+#ifdef LANGUAGE_TR_TR
+    #include "lang/tr-TR.rc"
+#endif
 #ifdef LANGUAGE_UK_UA
     #include "lang/uk-UA.rc"
 #endif
diff --git a/reactos/dll/win32/oleacc/lang/oleacc_Tr.rc b/reactos/dll/win32/oleacc/lang/oleacc_Tr.rc
new file mode 100644 (file)
index 0000000..41ce38e
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,92 @@
+/*
+ * Turkish resources for oleacc
+ *
+ * Copyright: 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com)
+ *
+ * This library is free software; you can redistribute it and/or
+ * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+ * License as published by the Free Software Foundation; either
+ * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
+ *
+ * This library is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
+ * Lesser General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+ * License along with this library; if not, write to the Free Software
+ * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
+ */
+
+#include "oleacc.h"
+
+LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
+
+STRINGTABLE
+{
+    0 "bilinmeyen nesne" /* undocumented */
+    ROLE_SYSTEM_TITLEBAR    "başlık çubuğu"
+    ROLE_SYSTEM_MENUBAR     "seçke çubuğu"
+    ROLE_SYSTEM_SCROLLBAR   "kaydırma çubuğu"
+    ROLE_SYSTEM_GRIP        "tutacak"
+    ROLE_SYSTEM_SOUND       "ses"
+    ROLE_SYSTEM_CURSOR      "imleç"
+    ROLE_SYSTEM_CARET       "düzeltme imi"
+    ROLE_SYSTEM_ALERT       "uyarı"
+    ROLE_SYSTEM_WINDOW      "pencere"
+    ROLE_SYSTEM_CLIENT      "istemci"
+    ROLE_SYSTEM_MENUPOPUP   "açılan seçke"
+    ROLE_SYSTEM_MENUITEM    "seçke öğesi"
+    ROLE_SYSTEM_TOOLTIP     "araç ipucu"
+    ROLE_SYSTEM_APPLICATION "uygulama"
+    ROLE_SYSTEM_DOCUMENT    "belge"
+    ROLE_SYSTEM_PANE        "levha"
+    ROLE_SYSTEM_CHART       "çizge"
+    ROLE_SYSTEM_DIALOG      "iletişim kutusu"
+    ROLE_SYSTEM_BORDER      "hudut"
+    ROLE_SYSTEM_GROUPING    "öbekleme"
+    ROLE_SYSTEM_SEPARATOR   "ayırıcı"
+    ROLE_SYSTEM_TOOLBAR     "araç çubuğu"
+    ROLE_SYSTEM_STATUSBAR   "durum çubuğu"
+    ROLE_SYSTEM_TABLE        "çizelge"
+    ROLE_SYSTEM_COLUMNHEADER "dikeç başlığı"
+    ROLE_SYSTEM_ROWHEADER    "yataç başlığı"
+    ROLE_SYSTEM_COLUMN       "dikeç"
+    ROLE_SYSTEM_ROW          "yataç"
+    ROLE_SYSTEM_CELL         "göze"
+    ROLE_SYSTEM_LINK         "bağlantı"
+    ROLE_SYSTEM_HELPBALLOON  "yardım balonu"
+    ROLE_SYSTEM_CHARACTER    "damga"
+    ROLE_SYSTEM_LIST         "dizelge"
+    ROLE_SYSTEM_LISTITEM     "dizelge öğesi"
+    ROLE_SYSTEM_OUTLINE      "anaçizgi"
+    ROLE_SYSTEM_OUTLINEITEM  "anaçizgi öğesi"
+    ROLE_SYSTEM_PAGETAB      "sayfa sekmesi"
+    ROLE_SYSTEM_PROPERTYPAGE "husûsiyet sayfası"
+    ROLE_SYSTEM_INDICATOR    "gösterge"
+    ROLE_SYSTEM_GRAPHIC      "çizge"
+    ROLE_SYSTEM_STATICTEXT   "durağan metin"
+    ROLE_SYSTEM_TEXT         "metin"
+    ROLE_SYSTEM_PUSHBUTTON   "düğme"
+    ROLE_SYSTEM_CHECKBUTTON  "kutucuk"
+    ROLE_SYSTEM_RADIOBUTTON  "seçenek düğmesi"
+    ROLE_SYSTEM_COMBOBOX     "açılan dizelge"
+    ROLE_SYSTEM_DROPLIST     "açılan"
+    ROLE_SYSTEM_PROGRESSBAR  "ilerleme çubuğu"
+    ROLE_SYSTEM_DIAL         "kadran"
+    ROLE_SYSTEM_HOTKEYFIELD  "kısayol düğmesi alanı"
+    ROLE_SYSTEM_SLIDER       "kaydırıcı"
+    ROLE_SYSTEM_SPINBUTTON   "döndürme kutusu"
+    ROLE_SYSTEM_DIAGRAM      "çizenek"
+    ROLE_SYSTEM_ANIMATION    "canlandırma"
+    ROLE_SYSTEM_EQUATION     "denklem"
+    ROLE_SYSTEM_BUTTONDROPDOWN "açılan düğme"
+    ROLE_SYSTEM_BUTTONMENU   "seçke düğmesi"
+    ROLE_SYSTEM_BUTTONDROPDOWNGRID "ızgara açılan düğmesi"
+    ROLE_SYSTEM_WHITESPACE   "boşluk"
+    ROLE_SYSTEM_PAGETABLIST  "sayfa sekmesi dizelgesi"
+    ROLE_SYSTEM_CLOCK        "saat"
+    ROLE_SYSTEM_SPLITBUTTON  "ayırma düğmesi"
+    ROLE_SYSTEM_IPADDRESS    "IP adresi"
+    ROLE_SYSTEM_OUTLINEBUTTON "anaçizgi düğmesi"
+}
index 48b5a16..7aab169 100644 (file)
@@ -71,6 +71,9 @@
 #ifdef LANGUAGE_SQ_AL
     #include "lang/oleacc_Sq.rc"
 #endif
+#ifdef LANGUAGE_TR_TR
+    #include "lang/oleacc_Tr.rc"
+#endif
 #ifdef LANGUAGE_UK_UA
     #include "lang/oleacc_Uk.rc"
 #endif