STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_HELP "Отображает или изменяет списки доступа (ACLs) к файлам\n\n\
+ IDS_HELP "Отображает или изменяет списки доступа (Access Control Lists, ACLs) к файлам\n\n\
CACLS имя_Файла [/T] [/E] [/C] [/G имя:право [...]] [/R имя [...]]\n\
[/P имя:право[...]] [/D имя [...]]\n\
имя_файла Вывод списков ACL.\n\
В команде можно использовать шаблоны для обработки более одного файла.\n\
В команде можно указывать более одного пользователя.\n\n\
Сокращения:\n\
- CI - Наследование контейнерами.\n\
+ CI - Наследование контейнерами (Container Inherit).\n\
ACE будет унаследован папками.\n\
- OI - Наследование объектами.\n\
+ OI - Наследование объектами (Object Inherit).\n\
ACE будет унаследован файлами.\n\
- IO - Только наследованное.\n\
+ IO - Только наследованное (Inherit Only).\n\
ACE не будет применён к данному файлу/папке.\n"
IDS_ABBR_CI "(CI)"
IDS_ABBR_OI "(OI)"
IDS_REG_FAIL "Ошибка"
IDS_DDTEST_ERROR "Сбой в проверке!"
IDS_DDTEST_DESCRIPTION "Будет произведена проверка DirecDraw на этом устройстве. Продолжить?"
- IDS_DDPRIMARY_DESCRIPTION "This test will use DirectDraw to draw on primary surface. Black and white rectangles should be drawn. Продолжить?"
+ IDS_DDPRIMARY_DESCRIPTION "В этом тесте будет проверена возможность рисования DirectDraw на основной поверхности экрана. Должны быть видны черные и белые прямоугольники. Продолжить?"
IDS_DDPRIMARY_RESULT "Вы видели черные и белые прямоугольники?"
- IDS_DDOFFSCREEN_DESCRIPTION "This test will use DirectDraw to draw in an offscreen buffer. Moving white rectangle should be drawn. Продолжить?"
- IDS_DDOFFSCREEN_RESULT "Ð\92Ñ\8b видели пеÑ\80емеÑ\89аÑ\8eÑ\89ийÑ\81Ñ\8f белÑ\8bй пÑ\80Ñ\8fмоÑ\83голÑ\8cник?"
- IDS_DDFULLSCREEN_DESCRIPTION "This test will use DirectDraw to draw in a fullscreen mode. Moving white rectangle should be drawn. Продолжить?"
- IDS_DDFULLSCREEN_RESULT "Ð\92Ñ\8b видели белÑ\8bй пеÑ\80емеÑ\88аÑ\8eÑ\89ийÑ\81Ñ\8f пÑ\80Ñ\8fмоÑ\83голÑ\8cник в полноэкранном режиме?"
+ IDS_DDOFFSCREEN_DESCRIPTION "В этом тесте будет проверена возможность рисования DirectDraw на закадровой поверхности экрана. Должен быть виден двигающийся белый квадратик. Продолжить?"
+ IDS_DDOFFSCREEN_RESULT "Ð\92Ñ\8b видели двигаÑ\8eÑ\89ийÑ\81Ñ\8f белÑ\8bй квадÑ\80аÑ\82ик?"
+ IDS_DDFULLSCREEN_DESCRIPTION "В этом тесте будет проверена возможность рисования DirectDraw в полноэкранном режиме. Должен быть виден двигающийся белый квадратик. Продолжить?"
+ IDS_DDFULLSCREEN_RESULT "Ð\92Ñ\8b видели белÑ\8bй двигаÑ\8eÑ\89ийÑ\81Ñ\8f квадÑ\80аÑ\82ик в полноэкранном режиме?"
IDS_FORMAT_ADAPTER_MEM "%u Мб"
IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%04u x %04u (%u бит)(%uГц)"
IDS_OPTION_NO "Нет"
- IDS_D3DTEST_DESCRIPTION "This will start Direct3D interface test. Continue?"
- IDS_D3DTEST_D3Dx "This test will use hardware-accelerated Direct3D %u interface."
+ IDS_D3DTEST_DESCRIPTION "Будет произведена проверка Direct3D на этом устройстве. Продолжить?"
+ IDS_D3DTEST_D3Dx "Этот тест будет использовать интерфейс Direct3D %u с аппаратным ускорением."
END
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_INSTALL "Install"
+ IDS_INSTALL "Установить"
IDS_PRINT "Печать"
IDS_STRING "В чащах юга жил бы цитрус? Да, но фальшивый экземпляр! 1234567890"
- IDS_OPEN "Open Font..."
+ IDS_OPEN "Открыть шрифт..."
IDS_ERROR "Ошибка"
IDS_ERROR_NOMEM "Недостаточно памяти, чтобы завершить операцию."
IDS_ERROR_NOFONT "%1 не является корректным файлом шрифта."
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Выход", IDM_EXIT
END
- POPUP "&Device"
+ POPUP "&Устройство"
BEGIN
- MENUITEM "&Properties", IDM_DEVPROPS
+ MENUITEM "&Свойства", IDM_DEVPROPS
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Volume Control", IDM_VOLUMECTL
+ MENUITEM "&Громкость", IDM_VOLUMECTL
END
POPUP "&Помощь"
BEGIN
IDS_TOOLTIP_FORWARD "Вперед"
IDS_APPTITLE "Проигрыватель ReactOS"
IDS_PLAY "Воспроизвести"
- IDS_DEFAULTMCIERRMSG "No description is available for this error"
- IDS_UNKNOWNFILEEXT "Cannot determine the device type from the given filename extension."
+ IDS_DEFAULTMCIERRMSG "Неизвестная ошибка."
+ IDS_UNKNOWNFILEEXT "Невозможно определить тип устройства мультимедиа для заданного расширения файла."
END
MENUITEM "&Строковый параметр", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
MENUITEM "&Двоичный параметр", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
MENUITEM "&Параметр DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
- MENUITEM "&Мультистроковый параметр", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
+ MENUITEM "&Многострочный параметр", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
MENUITEM "Рас&ширяемый строковый параметр", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Строковый параметр", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
MENUITEM "&Двоичный параметр", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
MENUITEM "&Параметр DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
- MENUITEM "&Multi-String Value", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
- MENUITEM "&Expandable String Value", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
+ MENUITEM "&Многострочный параметр", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
+ MENUITEM "Рас&ширяемый строковый параметр", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
END
END
POPUP ""
MENUITEM "&Строковый параметр", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
MENUITEM "&Двоичный параметр", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
MENUITEM "&Параметр DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
- MENUITEM "&Multi-String Value", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
- MENUITEM "&Expandable String Value", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
+ MENUITEM "&Многострочный параметр", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
+ MENUITEM "Рас&ширяемый строковый параметр", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
END
MENUITEM "&Найти", ID_EDIT_FIND
MENUITEM SEPARATOR
END
POPUP ""
BEGIN
- MENUITEM "C&ut", ID_HEXEDIT_CUT
- MENUITEM "&Copy", ID_HEXEDIT_COPY
- MENUITEM "&Paste", ID_HEXEDIT_PASTE
- MENUITEM "&Delete", ID_HEXEDIT_DELETE
+ MENUITEM "&Вырезать", ID_HEXEDIT_CUT
+ MENUITEM "&Копировать", ID_HEXEDIT_COPY
+ MENUITEM "Вст&авить", ID_HEXEDIT_PASTE
+ MENUITEM "&Удалить", ID_HEXEDIT_DELETE
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Select &All", ID_HEXEDIT_SELECT_ALL
+ MENUITEM "Вы&делить все", ID_HEXEDIT_SELECT_ALL
END
END
IDD_EDIT_RESOURCE_LIST DIALOGEX 32, 24, 170, 120
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Resource List"
+CAPTION "Списки ресурсов"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "", IDC_RESOURCE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 150, 75
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 27, 100, 50, 14
- PUSHBUTTON "Show...", IDC_SHOW_RESOURCE, 93, 100, 50, 14, WS_DISABLED
+ PUSHBUTTON "Показать...", IDC_SHOW_RESOURCE, 93, 100, 50, 14, WS_DISABLED
END
IDD_EDIT_RESOURCE DIALOGEX 6, 18, 281, 283
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Resources"
+CAPTION "Ресурсы"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- LTEXT "DMA:", IDC_STATIC, 10, 5, 20, 8
+ LTEXT "Канал DMA:", IDC_STATIC, 10, 5, 20, 8
CONTROL "", IDC_DMA_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 15, 261, 31
- LTEXT "Interrupt:", IDC_STATIC, 10, 48, 35, 8
+ LTEXT "Прерывание:", IDC_STATIC, 10, 48, 35, 8
CONTROL "", IDC_IRQ_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 58, 261, 31
- LTEXT "Memory:", IDC_STATIC, 10, 91, 32, 8
+ LTEXT "Память:", IDC_STATIC, 10, 91, 32, 8
CONTROL "", IDC_MEMORY_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 101, 261, 31
- LTEXT "Port:", IDC_STATIC, 10, 134, 38, 8
+ LTEXT "Порт:", IDC_STATIC, 10, 134, 38, 8
CONTROL "", IDC_PORT_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 144, 261, 31
- LTEXT "Device specific data:", IDC_STATIC, 10, 177, 80, 8
+ LTEXT "Даннные устройства:", IDC_STATIC, 10, 177, 80, 8
CONTROL "", IDC_DEVICE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 188, 261, 31
- GROUPBOX "Usage", IDC_STATIC, 10, 219, 125, 39
- LTEXT "Undetermined", IDC_UNDETERMINED, 18, 230, 46, 8, WS_DISABLED
- LTEXT "Shared", IDC_SHARED, 18, 240, 48, 8, WS_DISABLED
- LTEXT "Device exclusive", IDC_DEVICE_EXCLUSIVE, 72, 230, 58, 8, WS_DISABLED
- LTEXT "Driver exclusive", IDC_DRIVER_EXCLUSIVE, 72, 240, 54, 8, WS_DISABLED
- RTEXT "Interface Type:", IDC_STATIC, 144, 220, 58, 8
+ GROUPBOX "Назначение", IDC_STATIC, 10, 219, 125, 39
+ LTEXT "Не определено", IDC_UNDETERMINED, 18, 230, 46, 8, WS_DISABLED
+ LTEXT "Общий ресурс", IDC_SHARED, 18, 240, 48, 8, WS_DISABLED
+ LTEXT "Для устройства", IDC_DEVICE_EXCLUSIVE, 72, 230, 58, 8, WS_DISABLED
+ LTEXT "Для драйвера", IDC_DRIVER_EXCLUSIVE, 72, 240, 54, 8, WS_DISABLED
+ RTEXT "Тип интерфейса:", IDC_STATIC, 144, 220, 58, 8
LTEXT "", IDC_INTERFACETYPE, 205, 220, 66, 8
- RTEXT "Bus Nummer:", IDC_STATIC, 151, 230, 51, 8
+ RTEXT "Номер шины:", IDC_STATIC, 151, 230, 51, 8
LTEXT "", IDC_BUSNUMBER, 205, 230, 66, 8
- RTEXT "Version:", IDC_STATIC, 151, 240, 51, 8
+ RTEXT "Версия:", IDC_STATIC, 151, 240, 51, 8
LTEXT "", IDC_VERSION, 205, 240, 66, 8
- RTEXT "Revision:", IDC_STATIC, 151, 250, 51, 8
+ RTEXT "Редакция:", IDC_STATIC, 151, 250, 51, 8
LTEXT "", IDC_REVISION, 205, 250, 66, 8
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 92, 263, 40, 14
- PUSHBUTTON "&Data...", IDC_SHOW_RESOURCE_DATA, 148, 263, 40, 14, WS_DISABLED
+ PUSHBUTTON "&Данные...", IDC_SHOW_RESOURCE_DATA, 148, 263, 40, 14, WS_DISABLED
END
/* String Tables */
ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "Добавляет новое DWORD-значение"
ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Импортирует текстовой файл в реестр"
ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE "Экспортирует весь реестр или его часть в текстовой файл"
- ID_REGISTRY_LOADHIVE "Loads a hive file into the registry"
- ID_REGISTRY_UNLOADHIVE "Unloads a hive from the registry"
+ ID_REGISTRY_LOADHIVE "Загрузить файл куста реестра в реестр"
+ ID_REGISTRY_UNLOADHIVE "Выгрузить куст реестра"
ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY "Подключается к реестру удалённого компьютера"
ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY "Отключается от реестра удалённого компьютера"
- ID_REGISTRY_PRINT "Ð\9fеÑ\87аÑ\82аеÑ\82 веÑ\81Ñ\8c Ñ\80ееÑ\81Ñ\82Ñ\80 или ого часть"
+ ID_REGISTRY_PRINT "Ð\9fеÑ\87аÑ\82аеÑ\82 веÑ\81Ñ\8c Ñ\80ееÑ\81Ñ\82Ñ\80 или его часть"
/* ID_HELP_HELPTOPICS "Открывает справку редактора реестра" */
ID_HELP_ABOUT "Отображает информацию о программе, номер версии и авторские права"
END
IDS_ERR_DELETEVALUE "Невозможно удалить все указанные значения!"
IDS_ERR_RENVAL_CAPTION "Ошибка переименования значения"
IDS_ERR_RENVAL_TOEMPTY "Невозможно переименовать %s. Указанное значение не пустое. Введите другое значение и повторите попытку."
- IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_CAPTION "Confirm Key Restoration"
- IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_MSG "A key will be restored on top of the currently selected key.\nAll values and subkeys of this key will be deleted.\nDo you want to continue the operation?"
+ IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_CAPTION "Подтвердите восстановление раздела"
+ IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_MSG "Раздел будет восстановлен поверх текущего выбранного раздела.\nВсе параметры и подразделы будут удалены.\nПродолжить выполнение операции?"
IDS_NEW_KEY "Новый ключ #%d"
IDS_NEW_VALUE "Новое значение #%d"
END
IDS_MY_COMPUTER "Мой компьютер"
IDS_IMPORT_REG_FILE "Импортирование файла реестра"
IDS_EXPORT_REG_FILE "Экспортирование файла реестра"
- IDS_LOAD_HIVE "Load Hive"
- IDS_UNLOAD_HIVE "Unload Hive"
+ IDS_LOAD_HIVE "Загрузить куст"
+ IDS_UNLOAD_HIVE "Выгрузить куст"
IDS_INVALID_DWORD "(неправильное значение DWORD)"
END
IDS_FLT_REGFILE "Файл реестра"
IDS_FLT_REGFILES "Файлы реестра (*.reg)"
IDS_FLT_REGFILES_FLT "*.reg"
- IDS_FLT_HIVFILES "Registry Hive Files (*.*)"
+ IDS_FLT_HIVFILES "Файлы кустов реестра (*.*)"
IDS_FLT_HIVFILES_FLT "*.*"
IDS_FLT_REGEDIT4 "Файлы реестра Win9x/NT4 (REGEDIT4) (*.reg)"
IDS_FLT_REGEDIT4_FLT "*.reg"
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_IMPORT_PROMPT "Adding information can unintentionally change or delete values and cause components to stop working correctly.\nIf you do not trust the source of this information in '%s', do not add it to registry.\n\nAre you sure you want to continue?"
- IDS_IMPORT_OK "The keys and values contained in '%s' have been successfully added to the registry."
- IDS_IMPORT_ERROR "Cannot import '%s': Error opening the file. There may be a disk, file system error or file may not exist."
- IDS_EXPORT_ERROR "Cannot export '%s': Error creating or writing to the file. There may be a disk or file system error."
+ IDS_IMPORT_PROMPT "Вы уверены, что хотите добавить данные из файла '%s'?\n Добавление информации из непроверенных источников может непреднамеренно изменить или удалить некоторые значения и привести к нестабильной работе системы.\n Если вы не доверяете источнику этого файла, не добавляйте данные в реестр."
+ IDS_IMPORT_OK "Значения из файла '%s' были успешно добавлены в реестр."
+ IDS_IMPORT_ERROR "Не удается импортировать файл '%s': Ошибка при открытии файла."
+ IDS_EXPORT_ERROR "Не удается экспортировать данные в файл '%s': Ошибка при записи в файл."
END
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_BUSNUMBER "Bus Number"
- IDS_INTERFACE "Interface"
- IDS_DMA_CHANNEL "Channel"
- IDS_DMA_PORT "Port"
- IDS_INTERRUPT_VECTOR "Vector"
- IDS_INTERRUPT_LEVEL "Level"
- IDS_INTERRUPT_AFFINITY "Affinity"
- IDS_INTERRUPT_TYPE "Type"
- IDS_MEMORY_ADDRESS "Physical Address"
- IDS_MEMORY_LENGTH "Length"
- IDS_MEMORY_ACCESS "Access"
- IDS_PORT_ADDRESS "Physical Address"
- IDS_PORT_LENGTH "Length"
- IDS_PORT_ACCESS "Access"
- IDS_SPECIFIC_RESERVED1 "Reserved 1"
- IDS_SPECIFIC_RESERVED2 "Reserved 2"
- IDS_SPECIFIC_DATASIZE "Data Size"
+ IDS_BUSNUMBER "Номер шины"
+ IDS_INTERFACE "Интерфейс"
+ IDS_DMA_CHANNEL "Канал"
+ IDS_DMA_PORT "Порт"
+ IDS_INTERRUPT_VECTOR "Вектор"
+ IDS_INTERRUPT_LEVEL "Уровень"
+ IDS_INTERRUPT_AFFINITY "Родство"
+ IDS_INTERRUPT_TYPE "Тип"
+ IDS_MEMORY_ADDRESS "Физический адрес"
+ IDS_MEMORY_LENGTH "Длина"
+ IDS_MEMORY_ACCESS "Доступ"
+ IDS_PORT_ADDRESS "Физический адрес"
+ IDS_PORT_LENGTH "Длина"
+ IDS_PORT_ACCESS "Доступ"
+ IDS_SPECIFIC_RESERVED1 "Резерв1"
+ IDS_SPECIFIC_RESERVED2 "Резерв2"
+ IDS_SPECIFIC_DATASIZE "Объем данных"
END
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_PORT_PORT_IO "Port"
- IDS_PORT_MEMORY_IO "Memory"
- IDS_INTERRUPT_EDGE_SENSITIVE "Edge Sensitive"
- IDS_INTERRUPT_LEVEL_SENSITIVE "Level Sensitive"
- IDS_MEMORY_READ_ONLY "Read Only"
- IDS_MEMORY_WRITE_ONLY "Write Only"
- IDS_MEMORY_READ_WRITE "Read / Write"
+ IDS_PORT_PORT_IO "Порт"
+ IDS_PORT_MEMORY_IO "Память"
+ IDS_INTERRUPT_EDGE_SENSITIVE "С учетом задвижки"
+ IDS_INTERRUPT_LEVEL_SENSITIVE "С учетом уровня"
+ IDS_MEMORY_READ_ONLY "Только чтение"
+ IDS_MEMORY_WRITE_ONLY "Только запись"
+ IDS_MEMORY_READ_WRITE "Чтение и запись"
END
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_BUS_UNDEFINED "Undefined"
- IDS_BUS_INTERNAL "Internal"
+ IDS_BUS_UNDEFINED "Неправильно"
+ IDS_BUS_INTERNAL "Внутренний"
IDS_BUS_ISA "ISA"
IDS_BUS_EISA "EISA"
IDS_BUS_MICROCHANNEL "MicroChannel"
IDS_BUS_CBUS "C-Bus"
IDS_BUS_MPIBUS "MPI-Bus"
IDS_BUS_MPSABUS "MPSA-Bus"
- IDS_BUS_PROCESSORINTERNAL "Processor Internal"
- IDS_BUS_INTERNALPOWERBUS "Internal Power Bus"
- IDS_BUS_PNPISABUS "PnP-ISA Bus"
- IDS_BUS_PNPBUS "PnP Bus"
- IDS_BUS_UNKNOWNTYPE "Unknown Interface Type"
+ IDS_BUS_PROCESSORINTERNAL "Внутренняя шина процессора"
+ IDS_BUS_INTERNALPOWERBUS "Внутренняя шина питания"
+ IDS_BUS_PNPISABUS "Шина PnP-ISA"
+ IDS_BUS_PNPBUS "Шина PnP"
+ IDS_BUS_UNKNOWNTYPE "Неизвестный тип интерфейса"
END
/*****************************************************************/
IDD_LOADHIVE DIALOGEX 0, 0, 193, 34
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Load Hive"
+CAPTION "Загрузить куст"
FONT 8, "Ms Shell Dlg"
BEGIN
- LTEXT "&Key:", IDC_STATIC, 4, 4, 15, 8, SS_LEFT
+ LTEXT "&Значение:", IDC_STATIC, 4, 4, 15, 8, SS_LEFT
EDITTEXT IDC_EDIT_KEY, 23, 2, 167, 13
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 140, 17, 50, 14
- PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 89, 17, 50, 14
+ PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 89, 17, 50, 14
END
IDD_ADDFAVORITES DIALOGEX 0, 0, 187, 95
/* Dialog */
IDD_GUI DIALOGEX 0, 0, 240, 255
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Remote Shutdown"
+CAPTION "Удаленное завершение работы"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- DEFPUSHBUTTON "&OK", IDC_OK, 125, 232, 50, 14
- PUSHBUTTON "&Cancel", IDC_CANCEL, 178, 232, 50, 14
- LTEXT "Co&mputers:", IDC_STATIC, 9, 9, 35, 36
+ DEFPUSHBUTTON "&ОК", IDC_OK, 125, 232, 50, 14
+ PUSHBUTTON "О&тмена", IDC_CANCEL, 178, 232, 50, 14
+ LTEXT "&Компьютеры:", IDC_STATIC, 9, 9, 50, 8
LISTBOX IDC_COMPUTER_LIST, 8, 19, 162, 55
- PUSHBUTTON "&Add...", IDC_ADD_SYSTEM, 179, 19, 50, 14
- PUSHBUTTON "&Remove", IDC_REMOVE_SYSTEM, 179, 36, 50, 14, WS_DISABLED
- PUSHBUTTON "&Browse...", IDC_BROWSE_SYSTEM, 179, 53, 50, 14
- LTEXT "Action", IDC_ACTION, 11, 81, 20, 14
+ PUSHBUTTON "&Добавить...", IDC_ADD_SYSTEM, 179, 19, 50, 14
+ PUSHBUTTON "&Удалить", IDC_REMOVE_SYSTEM, 179, 36, 50, 14, WS_DISABLED
+ PUSHBUTTON "&Обзор...", IDC_BROWSE_SYSTEM, 179, 53, 50, 14
+ LTEXT "&Желаемое действие для компьютеров:", IDC_ACTION, 11, 81, 170, 14
COMBOBOX IDC_ACTION_TYPE, 37, 79, 129, 14, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWN
- CHECKBOX "Warn users", IDC_WARN_USERS, 175, 79, 55, 14, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
- LTEXT "Display warning for", IDC_SHOW_WARN_ONE, 11, 99, 65, 14
+ CHECKBOX "&Предупредить пользователей", IDC_WARN_USERS, 175, 79, 120, 14, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
+ LTEXT "По&казывать предупреждение в течение: ", IDC_SHOW_WARN_ONE, 11, 99, 146, 14
EDITTEXT IDC_SHOW_WARN, 78, 97, 41, 14
- LTEXT "second(s)", IDC_SHOW_WARN_TWO, 124, 99, 32, 10
- GROUPBOX "Shutdown Event Tracker", IDC_STATIC, 5, 114, 224, 114
- LTEXT "Reason:", IDC_STATIC, 16, 130, 27, 8
- CHECKBOX "Planned", IDC_PLANNED, 175, 130, 40, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
+ LTEXT "сек.", IDC_SHOW_WARN_TWO, 124, 99, 32, 10
+ GROUPBOX "Регистрация событий завершения работы", IDC_STATIC, 5, 114, 224, 114
+ LTEXT "Причина:", IDC_STATIC, 16, 130, 27, 8
+ CHECKBOX "Запланировано", IDC_PLANNED, 165, 125, 55, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_REASON_CODE, 17, 142, 198, 13, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWN
- LTEXT "Comm&ent:", IDC_COMMENT_CAPTION, 16, 159, 38, 8
+ LTEXT "Комме&нтарий:", IDC_COMMENT_CAPTION, 16, 159, 51, 8
EDITTEXT IDC_COMMENT_TEXT, 17, 171, 198, 50, WS_VSCROLL
END
/* Information and error messages */
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_USAGE "ReactOS Shutdown Utility\n\
+ IDS_USAGE "Утилита выключения ReactOS\n\
\n\
-Usage: shutdown [/?] [/i | /l | /s | /r | /g | /a | /p | /h | /e] [/f]\n\
- [/m \\\\computer][/t xxx][/d [p|u:]xx:yy [/c ""comment""]]\n\
+Использование: shutdown [/?] [/i | /l | /s | /r | /g | /a | /p | /h | /e] [/f]\n\
+ [/m \\\\<компьютер>][/t xxx][/d [p|u:]xx:yy [/c ""комментарий""]]\n\
\n\
- No arguments or /? Display this help.\n\
- /i Show the graphical user interface (GUI). This option must be the\n\
- first one.\n\
- /l Log off on the local system only. Cannot be used with /m or /d.\n\
- /s Shutdown the computer.\n\
- /r Restart the computer.\n\
- /g Restart the computer and restart all the registered applications.\n\
- /a Cancel a delayed shutdown. Can only be used during the delay\n\
- period.\n\
- /p Shutdown the local computer without any timeout or warning. Can be\n\
- used with /d or /f.\n\
- /h Hibernate the local computer. Usable with /f.\n\
- /e Document the reason for the unexpected computer shutdown.\n\
- /m \\\\computer Specify the target computer (UNC/IP address).\n\
- /t xxx Set the timeout period to xxx seconds before shutting down.\n\
- The valid range starts from 0 to 315360000 (10 years),\n\
- 30 being the default value.\n\
- /c ""comment"" Comment on the reason for shutdown or restart.\n\
- 512 characters maximum allowed.\n\
- /f Force running applications to close without warning users. If you\n\
- do not specify any other parameter, this option will also log off.\n\
- /d [p|u:]xx:yy Give the reason code for the shutdown or the restart.\n\
- p indicates that the shutdown or the restart is planned.\n\
- u indicates that the reason is defined by the user.\n\
- If neither p nor u are specified, the shutdown or the restart are\n\
- not planned.\n\
- xx is the major reason code (positive integer smaller than 256).\n\
- yy is the minor reason code (positive integer smaller than 65536).\n"
+ Без аргументов или /? Показывает эту справку.\n\
+ /i Показать диалог удаленного выключения. Этот параметр должен\n\
+ указываться первым.\n\
+ /l Выход из системы. (не совместим с параметрами /m или /d.\n\
+ /s Выключить комьпьютер.\n\
+ /r Перезагрузить компьютер.\n\
+ /g Перезагрузить компьютер и перезапустить все зарегистрированные\n\
+ приложения.\
+ /a Отменить отложенное выключение. Может использоваться только в\n\
+ течение периода ожидания выключения.\
+ /p Выключить локальный компьютер без всяких задержек или \n\
+ предупреждений. Может использоваться с параметрами /d или /f.\n\
+ /h Перевести локальный компьютер в режим гибернации (""спящий \n\
+ режим""). Может использоваться с параметром /f.\n\
+ /e Задокументировать причину неожиданного выключения компьютера.\n\
+ /m \\\\<компьютер> Удаленный компьютер, на котором выполняется действие.\n\
+ (UNC/IP адрес).\n\
+ /t xxx Устанавливает время ожидания до xxx сек. до завершения работы.\n\
+ Допустимые значения лежат в отрезке от 0 до 315360000 (10 лет),\n\
+ По умолчанию значение равно 30.\n\
+ /c ""комментарий"" Описание причины выключения или перезагрузки.\n\
+ Не более 512 знаков.\n\
+ /f Принудительное завершение открытых приложений без предварительного\n\
+ уведомления. Если не указаны дополнительные параметры, то этот\n\
+ параметр также приведет к выходу из системы.\n\
+ /d [p|u:]xx:yy Задает код причины выключения или перезагрузки.\n\
+ p - показывает, что выключение или перезагрузка запланирована.\n\
+ u - показывает, что причина определена пользователем.\n\
+ Если не указаны p или u, то выключение или перезагрузка системы не\n\
+ запланирована.\
+ xx - основной код причины (1 - 255).\n\
+ yy - дополнительный код причины (1 - 65535).\n"
- IDS_ERROR_SHUTDOWN_REBOOT "ERROR: Unable to shutdown and restart at the same time.\n"
- IDS_ERROR_TIMEOUT "ERROR: Timeout value of %u is out of bounds (0-315360000).\n"
- IDS_ERROR_ABORT "ERROR: Unable to abort the shutdown of the system.\n"
- IDS_ERROR_LOGOFF "ERROR: Unable to logoff the system.\n"
- IDS_ERROR_SHUTDOWN "ERROR: Unable to shutdown the system.\n"
- IDS_ERROR_RESTART "ERROR: Unable to restart the system.\n"
- IDS_ERROR_MAX_COMMENT_LENGTH "ERROR: Comment length exceeds maximum character limit set by the system.\n"
- IDS_ERROR_HIBERNATE "ERROR: Unable to send system into hibernation mode.\n"
- IDS_ERROR_HIBERNATE_LOCAL "ERROR: Hibernation mode cannot be started remotely.\n"
- IDS_ERROR_HIBERNATE_ENABLED "ERROR: Hibernation mode is not enabled.\n"
- IDS_ERROR_DIALOG_CAPTION "Remote Shutdown"
- IDS_ERROR_DIALOG_INIT "Unable to display the graphical user interface."
+ IDS_ERROR_SHUTDOWN_REBOOT "ОШИБКА: Нельзя одновременно выключить и перезагрузить компьютер.\n"
+ IDS_ERROR_TIMEOUT "ОШИБКА: Время ожидания %u находится за границами диапазона (0-315360000).\n"
+ IDS_ERROR_ABORT "ОШИБКА: Невозможно отменить завершение системы.\n"
+ IDS_ERROR_LOGOFF "ОШИБКА: Невозможно совершить выход из системы.\n"
+ IDS_ERROR_SHUTDOWN "ОШИБКА: Невозможно выключить систему.\n"
+ IDS_ERROR_RESTART "ОШИБКА: Невозможно перезагрузить систему.\n"
+ IDS_ERROR_MAX_COMMENT_LENGTH "ОШИБКА: Длина коментария превысила максимальную длину сообщения.\n"
+ IDS_ERROR_HIBERNATE "ОШИБКА: Невозможно отправить систему в режим гибернации (""спящий режим"").\n"
+ IDS_ERROR_HIBERNATE_LOCAL "ОШИБКА: Спящий режим нельзя запустить на удаленном компьютере.\n"
+ IDS_ERROR_HIBERNATE_ENABLED "ОШИБКА: Спящий режим не включен.\n"
+ IDS_ERROR_DIALOG_CAPTION "Удаленное завершение работы"
+ IDS_ERROR_DIALOG_INIT "Не удается показать окно графического интерфейса."
END
/* Remote shutdown action strings */
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_ACTION_SHUTDOWN "Shutdown the system"
- IDS_ACTION_RESTART "Restart the system"
- IDS_ACTION_UNEXPECTED_SHUTDOWN "Annotate the unexpected shutdown"
+ IDS_ACTION_SHUTDOWN "Выключить систему"
+ IDS_ACTION_RESTART "Перезапустить систему"
+ IDS_ACTION_UNEXPECTED_SHUTDOWN "Описать неожиданное выключение"
END
/* Remote shutdown reason strings */
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_REASON_OTHER "Other"
- IDS_REASON_HARDWARE_MAINTENANCE "Hardware: Maintenance"
- IDS_REASON_HARDWARE_INSTALL "Hardware: Installation"
- IDS_REASON_OS_RECOVER "Operating System: Recovery"
- IDS_REASON_OS_RECONFIGURE "Operating System: Reconfigure"
- IDS_REASON_APP_MAINTENANCE "Application: Maintenance"
- IDS_REASON_APP_INSTALL "Application: Installation"
- IDS_REASON_APP_UNRESPONSIVE "Application: Unresponsive"
- IDS_REASON_APP_UNSTABLE "Application: Unstable"
- IDS_REASON_SECURITY "Security Issue"
- IDS_REASON_NETWORK "Loss of network connectivity"
+ IDS_REASON_OTHER "Другая"
+ IDS_REASON_HARDWARE_MAINTENANCE "Оборудование: Обслуживание"
+ IDS_REASON_HARDWARE_INSTALL "Оборудование: Установка"
+ IDS_REASON_OS_RECOVER "Операционная система: Восстановление"
+ IDS_REASON_OS_RECONFIGURE "Операционная система: Настройка"
+ IDS_REASON_APP_MAINTENANCE "Приложение: Обслуживание"
+ IDS_REASON_APP_INSTALL "Приложение: Установка"
+ IDS_REASON_APP_UNRESPONSIVE "Приложение: Не отвечает"
+ IDS_REASON_APP_UNSTABLE "Приложение: Нестабильная работа"
+ IDS_REASON_SECURITY "Проблема безопасности"
+ IDS_REASON_NETWORK "Потеря сетевого соединения"
END
--- /dev/null
+LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
+
+IDC_REACTOS_SNDREC32 ACCELERATORS
+BEGIN
+ "?", IDM_ABOUT, ASCII, ALT
+ "/", IDM_ABOUT, ASCII, ALT
+END
+
+IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 0, 0, 196, 75
+STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Информация о программе ""Звукозапись для ReactOS"" "
+FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
+BEGIN
+ ICON IDI_SNDREC32, -1, 19, 14, 21, 20
+ LTEXT "Звукозапись для ReactOS, версия 1.0", IDC_STATIC, 56, 16, 114, 8, SS_NOPREFIX
+ LTEXT "Copyright (C) 2009", IDC_STATIC, 56, 25, 114, 8
+ DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 139, 54, 50, 14, WS_GROUP
+END
+
+IDR_MENU1 MENU
+BEGIN
+ POPUP "&Файл"
+ BEGIN
+ MENUITEM "&Создать", ID_FILE_NEW
+ MENUITEM "&Открыть...", ID_FILE_OPEN
+ MENUITEM "&Сохранить", ID_FILE_SAVE, GRAYED
+ MENUITEM "Сохранить к&ак...", ID_FILE_SAVEAS, GRAYED
+ MENUITEM "&Восстановить...", ID_FILE_RESTORE, GRAYED
+ MENUITEM "Сво&йства", ID_FILE_PROPERTIES
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "В&ыход", ID_FILE_EXIT
+ END
+ POPUP "&Правка"
+ BEGIN
+ MENUITEM "&Копировать", ID_EDIT_COPY
+ MENUITEM "&Вставить", ID_EDIT_PASTE, GRAYED
+ MENUITEM "Вставить и с&мешать", ID_EDIT_PASTEMIX, GRAYED
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "Вставить &файл...", ID_EDIT_INSERTFILE
+ MENUITEM "Сме&шать с файлом...", ID_EDIT_MIXFILE
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "&Удалить до текущей позиции", ID_EDIT_DELETEBEFORE, GRAYED
+ MENUITEM "Уда&лить после текущей позиции", ID_EDIT_DELETEAFTER, GRAYED
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "Сво&йства аудио", ID_EDIT_AUDIOPROPS
+ END
+ POPUP "&Эффекты"
+ BEGIN
+ MENUITEM "&Увеличить громкость (на 25%)", ID_EFFECTS_INCVOL
+ MENUITEM "У&меньшить громкость", ID_EFFECTS_DECVOL
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "У&величить скорость (на 100%)", ID_EFFECTS_INCSPD
+ MENUITEM "Ум&еньшить скорость", ID_EFFECTS_DECSPD
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "Добавить &эхо", ID_EFFECTS_ECHO
+ MENUITEM "О&братить", ID_EFFECTS_REVERSE
+ END
+ POPUP "&?"
+ BEGIN
+ MENUITEM "&О программе...", ID_ABOUT
+ END
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ IDS_APP_TITLE "Звукозапись"
+ IDC_REACTOS_SNDREC32 "REACTOS_SNDREC32"
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ IDS_STRPOS "Позиция: %.2f с."
+ IDS_STRDUR "Длина: %.2f с."
+ IDS_STRBUF "Буфер: %.2f Кб"
+ IDS_STRFMT "%.1f кГц, %u бит"
+ IDS_STRMONO "моно"
+ IDS_STRSTEREO "стерео"
+ IDS_STRCHAN "%s"
+END
#ifdef LANGUAGE_RO_RO
#include "lang/ro-RO.rc"
#endif
+#ifdef LANGUAGE_RU_RU
+ #include "lang/ru-RU.rc"
+#endif
#ifdef LANGUAGE_SK_SK
#include "lang/sk-SK.rc"
#endif
STYLE WS_POPUP | WS_BORDER
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- LTEXT "Master", IDC_LINE_NAME, 4, 7, 100, 15
+ LTEXT "Главная", IDC_LINE_NAME, 4, 7, 100, 15
CONTROL "", -1, "static", SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 4, 30, 82, 1
- LTEXT "Balance", -1, 4, 35, 80, 42
- LTEXT "Volume", -1, 4, 100, 77, 108
+ LTEXT "Баланс", -1, 4, 35, 80, 42
+ LTEXT "Громкость", -1, 4, 100, 77, 108
CONTROL "", IDC_LINE_SLIDER_HORZ, "msctls_trackbar32", TBS_HORZ | TBS_AUTOTICKS | TBS_BOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 25, 55, 85, 30
CONTROL "", IDC_LINE_SLIDER_VERT, "msctls_trackbar32", TBS_VERT | TBS_AUTOTICKS | TBS_BOTH | TBS_DOWNISLEFT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 32, 115, 30, 70
- CHECKBOX "&Mute", IDC_LINE_SWITCH, 4, 190, 90, 12, BS_AUTOCHECKBOX
+ CHECKBOX "В&ыкл. все", IDC_LINE_SWITCH, 4, 190, 90, 12, BS_AUTOCHECKBOX
CONTROL "", IDC_LINE_SEP, "static", SS_ETCHEDVERT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 130, 7, 1, 200
END
BEGIN
LTEXT "Вас приветствует программа установки ReactOS.", IDC_STARTTITLE, 115, 8, 195, 24
LTEXT "Установку ReactOS можно производить только загрузившись с этого диска! После перезапуска компьютера выберите загрузку с CD и начните установку ReactOS.", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100
- LTEXT "Нажмите кнопку ""ЗавершитьW"" для выхода.", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17
+ LTEXT "Нажмите кнопку ""Завершить"" для выхода.", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17
END
IDD_LANGSELPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "Основные устройства", IDC_STATIC, "Button", BS_GROUPBOX, 10, 0, 297, 172
- LTEXT "Компьтер:", IDC_STATIC, 20, 15, 80, 10
+ LTEXT "Ð\9aомпÑ\8cÑ\8eÑ\82еÑ\80:", IDC_STATIC, 20, 15, 80, 10
CONTROL "", IDC_COMPUTER, "ComboBox", WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST, 100, 15, 150, 80
LTEXT "Экран:", IDC_STATIC, 20, 35, 80, 10
CONTROL "", IDC_DISPLAY, "ComboBox", WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST, 100, 35, 150, 80
IDD_PARTITION DIALOGEX 0, 0, 145, 90
STYLE WS_VISIBLE | WS_CAPTION
-CAPTION "Create Partition"
+CAPTION "Создать раздел на диске"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "", IDC_UPDOWN1, "msctls_updown32", WS_VISIBLE, 104, 22, 9, 13
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Adjust Date/Time", ID_SHELL_CMD_ADJUST_DAT
- MENUITEM "&Customize Notifications...", ID_SHELL_CMD_CUST_NOTIF
+ MENUITEM "&Настройка даты и времени", ID_SHELL_CMD_ADJUST_DAT
+ MENUITEM "&Настройка уведомлений...", ID_SHELL_CMD_CUST_NOTIF
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Ca&scade Windows", ID_SHELL_CMD_CASCADE_WND
- MENUITEM "Tile Windows &Horizontally", ID_SHELL_CMD_TILE_WND_H
- MENUITEM "Tile Windows V&ertically", ID_SHELL_CMD_TILE_WND_V
- MENUITEM "&Show the Desktop", ID_SHELL_CMD_SHOW_DESKTOP
- MENUITEM "&Undo", ID_SHELL_CMD_UNDO_ACTION
+ MENUITEM "Расположить окна &каскадом", ID_SHELL_CMD_CASCADE_WND
+ MENUITEM "Расположить окна по &горизонтали", ID_SHELL_CMD_TILE_WND_H
+ MENUITEM "Расположить окна по &вертикали", ID_SHELL_CMD_TILE_WND_V
+ MENUITEM "Показать &рабочий стол", ID_SHELL_CMD_SHOW_DESKTOP
+ MENUITEM "&Отменить", ID_SHELL_CMD_UNDO_ACTION
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Диспетчер задач", ID_SHELL_CMD_OPEN_TASKMGR
+ MENUITEM "Д&испетчер задач", ID_SHELL_CMD_OPEN_TASKMGR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Закрепить панель задач", ID_LOCKTASKBAR
- MENUITEM "&Свойства", ID_SHELL_CMD_PROPERTIES
+ MENUITEM "Сво&йства", ID_SHELL_CMD_PROPERTIES
END
END
IDD_TASKBARPROP_ADVANCED DIALOGEX 0, 0, 252, 218
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Advanced"
+CAPTION "Дополнительно"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
BEGIN
- GROUPBOX "Advanced options", IDC_STATIC, 6, 6, 240, 121
- AUTOCHECKBOX "Show s&econds", IDC_TASKBARPROP_SECONDS, 13, 18, 200, 10
+ GROUPBOX "Дополнительные настройки", IDC_STATIC, 6, 6, 240, 121
+ AUTOCHECKBOX "Показывать с&екунды", IDC_TASKBARPROP_SECONDS, 13, 18, 200, 10
AUTOCHECKBOX "Отобра&жать образцы окон (эскизы)", IDC_TASKBARPROP_WNDPREV, 13, 31, 200, 10
END
IDS_PROPERTIES "&Свойства"
IDS_OPEN_ALL_USERS "&Все пользователи"
IDS_EXPLORE_ALL_USERS "&Обзор Всех пользователей"
- IDS_STARTUP_ERROR "The system cannot start explorer because the registry is corrupted or unavailable."
+ IDS_STARTUP_ERROR "Система не может запустить Проводник, потому что данные реестра повреждены или недоступны."
END
STRINGTABLE
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "", IDC_APPEARANCE_PREVIEW, "PreviewWndClass", WS_VISIBLE | WS_BORDER, 7, 7, 232, 120
- LTEXT "Visual Style", IDC_STATIC, 7, 130, 104, 9
+ LTEXT "&Окна и кнопки:", IDC_STATIC, 7, 130, 104, 9
COMBOBOX IDC_APPEARANCE_VISUAL_STYLE, 7, 140, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST |
CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
- LTEXT "Цветовая схема", IDC_STATIC, 7, 160, 104, 9
+ LTEXT "&Цветовая схема:", IDC_STATIC, 7, 160, 104, 9
COMBOBOX IDC_APPEARANCE_COLORSCHEME, 7, 170, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST |
CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
- LTEXT "Size", IDC_STATIC, 7, 190, 104, 9
+ LTEXT "&Размер шрифта:", IDC_STATIC, 7, 190, 104, 9
COMBOBOX IDC_APPEARANCE_SIZE, 7, 200, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST |
CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Эффекты...", IDC_APPEARANCE_EFFECTS, 182, 150, 56, 15
- PUSHBUTTON "Дополнительно", IDC_APPEARANCE_ADVANCED, 182, 170, 56, 15
+ PUSHBUTTON "&Дополнительно", IDC_APPEARANCE_ADVANCED, 182, 170, 56, 15
END
IDD_ADVAPPEARANCE DIALOGEX 0, 0, 250, 239
IDS_MESSBOX "Окно сообщения"
IDS_MESSTEXT "Сообщение"
IDS_BUTTEXT "OK"
- IDS_CLASSIC_THEME "Classic Theme"
+ IDS_CLASSIC_THEME "Классическая тема"
END
STRINGTABLE
IDS_ELEMENT_4 "Заголовок активных окон"
IDS_ELEMENT_5 "Граница активных окон"
IDS_ELEMENT_6 "Меню"
- IDS_ELEMENT_7 "Ð\92Ñ\8bледенные элементы"
+ IDS_ELEMENT_7 "Ð\92Ñ\8bделенные элементы"
IDS_ELEMENT_8 "Окна"
IDS_ELEMENT_9 "Полоса прокрутки"
IDS_ELEMENT_10 "Рельефные объекты"
IDS_ELEMENT_15 "Диалог"
IDS_ELEMENT_16 "Полосы прокрутки"
IDS_ELEMENT_17 "Рабочая область приложения"
- IDS_ELEMENT_18 "Small captionbar"
+ IDS_ELEMENT_18 "Название панели"
IDS_ELEMENT_19 "Интервал между значками (гор.)"
IDS_ELEMENT_20 "Интервал между значками (верт.)"
IDS_ELEMENT_21 "Всплывающая подсказка"
IDS_CPLNAME "Звук и аудиоустройства"
IDS_CPLDESCRIPTION "Изменение звуковых схем вашего компьютера, настройка колонок и записывающих устройств."
IDS_NO_SOUND "(Нет)"
- IDS_NO_DEVICES "No Devices"
+ IDS_NO_DEVICES "Нет устройств"
5825 "Ошибка программы"
5826 "Закрыть программу"
5827 "Сигнал почти полной разрядки батарей"
BEGIN
LTEXT "&Имя группы или пользователя:", -1, 7, 21, 105, 8
CONTROL "", IDC_PRINCIPALS, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_NOSORTHEADER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP, 7, 31, 213, 52, WS_EX_NOPARENTNOTIFY | WS_EX_CLIENTEDGE
- LTEXT "&Owner:", -1, 7, 7, 49, 8
+ LTEXT "&Владелец:", -1, 7, 7, 49, 8
EDITTEXT IDC_OWNER, 63, 4, 156, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_READONLY
PUSHBUTTON "До&бавить...", IDC_ADD_PRINCIPAL, 116, 87, 50, 14
PUSHBUTTON "&Удалить", IDC_REMOVE_PRINCIPAL, 170, 87, 50, 14