[TRANSLATION]
authorDaniel Reimer <reimer.daniel@freenet.de>
Mon, 19 May 2014 18:00:47 +0000 (18:00 +0000)
committerDaniel Reimer <reimer.daniel@freenet.de>
Mon, 19 May 2014 18:00:47 +0000 (18:00 +0000)
Small improvement of Russian translation
CORE-7994 #resolve #comment Committed, thanks for help.

svn path=/trunk/; revision=63373

14 files changed:
reactos/base/applications/cacls/lang/ru-RU.rc
reactos/base/applications/dxdiag/lang/ru-RU.rc
reactos/base/applications/fontview/lang/ru-RU.rc
reactos/base/applications/mplay32/lang/ru-RU.rc
reactos/base/applications/regedit/lang/ru-RU.rc
reactos/base/applications/shutdown/lang/ru-RU.rc
reactos/base/applications/sndrec32/lang/ru-RU.rc [new file with mode: 0644]
reactos/base/applications/sndrec32/rsrc.rc
reactos/base/applications/sndvol32/lang/ru-RU.rc
reactos/base/setup/reactos/lang/ru-RU.rc
reactos/base/shell/explorer-new/lang/ru-RU.rc
reactos/dll/cpl/desk/lang/ru-RU.rc
reactos/dll/cpl/mmsys/lang/ru-RU.rc
reactos/dll/win32/aclui/lang/ru-RU.rc

index 72f0fe7..a52e892 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    IDS_HELP "Отображает или изменяет списки доступа (ACLs) к файлам\n\n\
+    IDS_HELP "Отображает или изменяет списки доступа (Access Control Lists, ACLs) к файлам\n\n\
 CACLS имя_Файла [/T] [/E] [/C] [/G имя:право [...]] [/R имя [...]]\n\
                [/P имя:право[...]] [/D имя [...]]\n\
    имя_файла     Вывод списков ACL.\n\
@@ -27,11 +27,11 @@ CACLS имя_Файла [/T] [/E] [/C] [/G имя:право [...]] [/R имя [
 В команде можно использовать шаблоны для обработки более одного файла.\n\
 В команде можно указывать более одного пользователя.\n\n\
 Сокращения:\n\
-   CI - Наследование контейнерами.\n\
+   CI - Наследование контейнерами (Container Inherit).\n\
         ACE будет унаследован папками.\n\
-   OI - Наследование объектами.\n\
+   OI - Наследование объектами (Object Inherit).\n\
         ACE будет унаследован файлами.\n\
-   IO - Только наследованное.\n\
+   IO - Только наследованное (Inherit Only).\n\
         ACE не будет применён к данному файлу/папке.\n"
     IDS_ABBR_CI "(CI)"
     IDS_ABBR_OI "(OI)"
index 0f66564..a8aa823 100644 (file)
@@ -207,15 +207,15 @@ BEGIN
     IDS_REG_FAIL "Ошибка"
     IDS_DDTEST_ERROR "Сбой в проверке!"
     IDS_DDTEST_DESCRIPTION "Будет произведена проверка DirecDraw на этом устройстве. Продолжить?"
-    IDS_DDPRIMARY_DESCRIPTION "This test will use DirectDraw to draw on primary surface. Black and white rectangles should be drawn. Продолжить?"
+    IDS_DDPRIMARY_DESCRIPTION "В этом тесте будет проверена возможность рисования DirectDraw на основной поверхности экрана. Должны быть видны черные и белые прямоугольники. Продолжить?"
     IDS_DDPRIMARY_RESULT "Вы видели черные и белые прямоугольники?"
-    IDS_DDOFFSCREEN_DESCRIPTION "This test will use DirectDraw to draw in an offscreen buffer. Moving white rectangle should be drawn. Продолжить?"
-    IDS_DDOFFSCREEN_RESULT "Ð\92Ñ\8b Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð¸ Ð¿ÐµÑ\80емеÑ\89аÑ\8eÑ\89ийÑ\81Ñ\8f Ð±ÐµÐ»Ñ\8bй Ð¿Ñ\80Ñ\8fмоÑ\83голÑ\8cник?"
-    IDS_DDFULLSCREEN_DESCRIPTION "This test will use DirectDraw to draw in a fullscreen mode. Moving white rectangle should be drawn. Продолжить?"
-    IDS_DDFULLSCREEN_RESULT "Ð\92Ñ\8b Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð¸ Ð±ÐµÐ»Ñ\8bй Ð¿ÐµÑ\80емеÑ\88аÑ\8eÑ\89ийÑ\81Ñ\8f Ð¿Ñ\80Ñ\8fмоÑ\83голÑ\8cник в полноэкранном режиме?"
+    IDS_DDOFFSCREEN_DESCRIPTION "В этом тесте будет проверена возможность рисования DirectDraw на закадровой поверхности экрана. Должен быть виден двигающийся белый квадратик. Продолжить?"
+    IDS_DDOFFSCREEN_RESULT "Ð\92Ñ\8b Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð¸ Ð´Ð²Ð¸Ð³Ð°Ñ\8eÑ\89ийÑ\81Ñ\8f Ð±ÐµÐ»Ñ\8bй ÐºÐ²Ð°Ð´Ñ\80аÑ\82ик?"
+    IDS_DDFULLSCREEN_DESCRIPTION "В этом тесте будет проверена возможность рисования DirectDraw в полноэкранном режиме. Должен быть виден двигающийся белый квадратик. Продолжить?"
+    IDS_DDFULLSCREEN_RESULT "Ð\92Ñ\8b Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð¸ Ð±ÐµÐ»Ñ\8bй Ð´Ð²Ð¸Ð³Ð°Ñ\8eÑ\89ийÑ\81Ñ\8f ÐºÐ²Ð°Ð´Ñ\80аÑ\82ик в полноэкранном режиме?"
     IDS_FORMAT_ADAPTER_MEM "%u Мб"
     IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%04u x %04u (%u бит)(%uГц)"
     IDS_OPTION_NO "Нет"
-    IDS_D3DTEST_DESCRIPTION "This will start Direct3D interface test. Continue?"
-    IDS_D3DTEST_D3Dx "This test will use hardware-accelerated Direct3D %u interface."
+    IDS_D3DTEST_DESCRIPTION "Будет произведена проверка Direct3D на этом устройстве. Продолжить?"
+    IDS_D3DTEST_D3Dx "Этот тест будет использовать интерфейс Direct3D %u с аппаратным ускорением."
 END
index 6dd382f..7cda19f 100644 (file)
@@ -4,10 +4,10 @@ LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    IDS_INSTALL "Install"
+    IDS_INSTALL "Установить"
     IDS_PRINT "Печать"
     IDS_STRING "В чащах юга жил бы цитрус? Да, но фальшивый экземпляр! 1234567890"
-    IDS_OPEN "Open Font..."
+    IDS_OPEN "Открыть шрифт..."
     IDS_ERROR "Ошибка"
     IDS_ERROR_NOMEM "Недостаточно памяти, чтобы завершить операцию."
     IDS_ERROR_NOFONT "%1 не является корректным файлом шрифта."
index 260b738..b30e8ad 100644 (file)
@@ -9,11 +9,11 @@ BEGIN
         MENUITEM SEPARATOR
         MENUITEM "&Выход", IDM_EXIT
     END
-    POPUP "&Device"
+    POPUP "&Устройство"
     BEGIN
-        MENUITEM "&Properties", IDM_DEVPROPS
+        MENUITEM "&Свойства", IDM_DEVPROPS
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "&Volume Control", IDM_VOLUMECTL
+        MENUITEM "&Громкость", IDM_VOLUMECTL
     END
     POPUP "&Помощь"
     BEGIN
@@ -33,6 +33,6 @@ BEGIN
     IDS_TOOLTIP_FORWARD "Вперед"
     IDS_APPTITLE "Проигрыватель ReactOS"
     IDS_PLAY "Воспроизвести"
-    IDS_DEFAULTMCIERRMSG "No description is available for this error"
-    IDS_UNKNOWNFILEEXT "Cannot determine the device type from the given filename extension."
+    IDS_DEFAULTMCIERRMSG "Неизвестная ошибка."
+    IDS_UNKNOWNFILEEXT "Невозможно определить тип устройства мультимедиа для заданного расширения файла."
 END
index 160d644..45ef7d8 100644 (file)
@@ -52,7 +52,7 @@ BEGIN
             MENUITEM "&Строковый параметр", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
             MENUITEM "&Двоичный параметр", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
             MENUITEM "&Параметр DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
-            MENUITEM "&Мультистроковый параметр", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
+            MENUITEM "&Многострочный параметр", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
             MENUITEM "Рас&ширяемый строковый параметр", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
         END
         MENUITEM SEPARATOR
@@ -106,8 +106,8 @@ BEGIN
             MENUITEM "&Строковый параметр", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
             MENUITEM "&Двоичный параметр", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
             MENUITEM "&Параметр DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
-            MENUITEM "&Multi-String Value", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
-            MENUITEM "&Expandable String Value", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
+            MENUITEM "&Многострочный параметр", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
+            MENUITEM "Рас&ширяемый строковый параметр", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
         END
     END
     POPUP ""
@@ -120,8 +120,8 @@ BEGIN
             MENUITEM "&Строковый параметр", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
             MENUITEM "&Двоичный параметр", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
             MENUITEM "&Параметр DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
-            MENUITEM "&Multi-String Value", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
-            MENUITEM "&Expandable String Value", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
+            MENUITEM "&Многострочный параметр", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
+            MENUITEM "Рас&ширяемый строковый параметр", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
         END
         MENUITEM "&Найти", ID_EDIT_FIND
         MENUITEM SEPARATOR
@@ -135,12 +135,12 @@ BEGIN
     END
     POPUP ""
     BEGIN
-        MENUITEM "C&ut", ID_HEXEDIT_CUT
-        MENUITEM "&Copy", ID_HEXEDIT_COPY
-        MENUITEM "&Paste", ID_HEXEDIT_PASTE
-        MENUITEM "&Delete", ID_HEXEDIT_DELETE
+        MENUITEM "&Вырезать", ID_HEXEDIT_CUT
+        MENUITEM "&Копировать", ID_HEXEDIT_COPY
+        MENUITEM "Вст&авить", ID_HEXEDIT_PASTE
+        MENUITEM "&Удалить", ID_HEXEDIT_DELETE
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "Select &All", ID_HEXEDIT_SELECT_ALL
+        MENUITEM "Вы&делить все", ID_HEXEDIT_SELECT_ALL
     END
 END
 
@@ -204,50 +204,50 @@ END
 
 IDD_EDIT_RESOURCE_LIST DIALOGEX 32, 24, 170, 120
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Resource List"
+CAPTION "Списки ресурсов"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
     CONTROL "", IDC_RESOURCE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
             LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 150, 75
     DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 27, 100, 50, 14
-    PUSHBUTTON "Show...", IDC_SHOW_RESOURCE, 93, 100, 50, 14, WS_DISABLED
+    PUSHBUTTON "Показать...", IDC_SHOW_RESOURCE, 93, 100, 50, 14, WS_DISABLED
 END
 
 IDD_EDIT_RESOURCE DIALOGEX 6, 18, 281, 283
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Resources"
+CAPTION "Ресурсы"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
-    LTEXT "DMA:", IDC_STATIC, 10, 5, 20, 8
+    LTEXT "Канал DMA:", IDC_STATIC, 10, 5, 20, 8
     CONTROL "", IDC_DMA_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
             LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 15, 261, 31
-    LTEXT "Interrupt:", IDC_STATIC, 10, 48, 35, 8
+    LTEXT "Прерывание:", IDC_STATIC, 10, 48, 35, 8
     CONTROL "", IDC_IRQ_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
             LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 58, 261, 31
-    LTEXT "Memory:", IDC_STATIC, 10, 91, 32, 8
+    LTEXT "Память:", IDC_STATIC, 10, 91, 32, 8
     CONTROL "", IDC_MEMORY_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
             LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 101, 261, 31
-    LTEXT "Port:", IDC_STATIC, 10, 134, 38, 8
+    LTEXT "Порт:", IDC_STATIC, 10, 134, 38, 8
     CONTROL "", IDC_PORT_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
             LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 144, 261, 31
-    LTEXT "Device specific data:", IDC_STATIC, 10, 177, 80, 8
+    LTEXT "Даннные устройства:", IDC_STATIC, 10, 177, 80, 8
     CONTROL "", IDC_DEVICE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
             LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 188, 261, 31
-    GROUPBOX "Usage", IDC_STATIC, 10, 219, 125, 39
-    LTEXT "Undetermined", IDC_UNDETERMINED, 18, 230, 46, 8, WS_DISABLED
-    LTEXT "Shared", IDC_SHARED, 18, 240, 48, 8, WS_DISABLED
-    LTEXT "Device exclusive", IDC_DEVICE_EXCLUSIVE, 72, 230, 58, 8, WS_DISABLED
-    LTEXT "Driver exclusive", IDC_DRIVER_EXCLUSIVE, 72, 240, 54, 8, WS_DISABLED
-    RTEXT "Interface Type:", IDC_STATIC, 144, 220, 58, 8
+    GROUPBOX "Назначение", IDC_STATIC, 10, 219, 125, 39
+    LTEXT "Не определено", IDC_UNDETERMINED, 18, 230, 46, 8, WS_DISABLED
+    LTEXT "Общий ресурс", IDC_SHARED, 18, 240, 48, 8, WS_DISABLED
+    LTEXT "Для устройства", IDC_DEVICE_EXCLUSIVE, 72, 230, 58, 8, WS_DISABLED
+    LTEXT "Для драйвера", IDC_DRIVER_EXCLUSIVE, 72, 240, 54, 8, WS_DISABLED
+    RTEXT "Тип интерфейса:", IDC_STATIC, 144, 220, 58, 8
     LTEXT "", IDC_INTERFACETYPE, 205, 220, 66, 8
-    RTEXT "Bus Nummer:", IDC_STATIC, 151, 230, 51, 8
+    RTEXT "Номер шины:", IDC_STATIC, 151, 230, 51, 8
     LTEXT "", IDC_BUSNUMBER, 205, 230, 66, 8
-    RTEXT "Version:", IDC_STATIC, 151, 240, 51, 8
+    RTEXT "Версия:", IDC_STATIC, 151, 240, 51, 8
     LTEXT "", IDC_VERSION, 205, 240, 66, 8
-    RTEXT "Revision:", IDC_STATIC, 151, 250, 51, 8
+    RTEXT "Редакция:", IDC_STATIC, 151, 250, 51, 8
     LTEXT "", IDC_REVISION, 205, 250, 66, 8
     DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 92, 263, 40, 14
-    PUSHBUTTON "&Data...", IDC_SHOW_RESOURCE_DATA, 148, 263, 40, 14, WS_DISABLED
+    PUSHBUTTON "&Данные...", IDC_SHOW_RESOURCE_DATA, 148, 263, 40, 14, WS_DISABLED
 END
 
 /* String Tables */
@@ -285,11 +285,11 @@ BEGIN
     ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "Добавляет новое DWORD-значение"
     ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Импортирует текстовой файл в реестр"
     ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE "Экспортирует весь реестр или его часть в текстовой файл"
-    ID_REGISTRY_LOADHIVE "Loads a hive file into the registry"
-    ID_REGISTRY_UNLOADHIVE "Unloads a hive from the registry"
+    ID_REGISTRY_LOADHIVE "Загрузить файл куста реестра в реестр"
+    ID_REGISTRY_UNLOADHIVE "Выгрузить куст реестра"
     ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY "Подключается к реестру удалённого компьютера"
     ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY "Отключается от реестра удалённого компьютера"
-    ID_REGISTRY_PRINT "Ð\9fеÑ\87аÑ\82аеÑ\82 Ð²ÐµÑ\81Ñ\8c Ñ\80ееÑ\81Ñ\82Ñ\80 Ð¸Ð»Ð¸ Ð¾го часть"
+    ID_REGISTRY_PRINT "Ð\9fеÑ\87аÑ\82аеÑ\82 Ð²ÐµÑ\81Ñ\8c Ñ\80ееÑ\81Ñ\82Ñ\80 Ð¸Ð»Ð¸ Ðµго часть"
 /*    ID_HELP_HELPTOPICS "Открывает справку редактора реестра" */
     ID_HELP_ABOUT "Отображает информацию о программе, номер версии и авторские права"
 END
@@ -328,8 +328,8 @@ BEGIN
     IDS_ERR_DELETEVALUE "Невозможно удалить все указанные значения!"
     IDS_ERR_RENVAL_CAPTION "Ошибка переименования значения"
     IDS_ERR_RENVAL_TOEMPTY "Невозможно переименовать %s. Указанное значение не пустое. Введите другое значение и повторите попытку."
-    IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_CAPTION "Confirm Key Restoration"
-    IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_MSG "A key will be restored on top of the currently selected key.\nAll values and subkeys of this key will be deleted.\nDo you want to continue the operation?"
+    IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_CAPTION "Подтвердите восстановление раздела"
+    IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_MSG "Раздел будет восстановлен поверх текущего выбранного раздела.\nВсе параметры и подразделы будут удалены.\nПродолжить выполнение операции?"
     IDS_NEW_KEY "Новый ключ #%d"
     IDS_NEW_VALUE "Новое значение #%d"
 END
@@ -343,8 +343,8 @@ BEGIN
     IDS_MY_COMPUTER "Мой компьютер"
     IDS_IMPORT_REG_FILE "Импортирование файла реестра"
     IDS_EXPORT_REG_FILE "Экспортирование файла реестра"
-    IDS_LOAD_HIVE "Load Hive"
-    IDS_UNLOAD_HIVE "Unload Hive"
+    IDS_LOAD_HIVE "Загрузить куст"
+    IDS_UNLOAD_HIVE "Выгрузить куст"
     IDS_INVALID_DWORD "(неправильное значение DWORD)"
 END
 
@@ -353,7 +353,7 @@ BEGIN
     IDS_FLT_REGFILE "Файл реестра"
     IDS_FLT_REGFILES "Файлы реестра (*.reg)"
     IDS_FLT_REGFILES_FLT "*.reg"
-    IDS_FLT_HIVFILES "Registry Hive Files (*.*)"
+    IDS_FLT_HIVFILES "Файлы кустов реестра (*.*)"
     IDS_FLT_HIVFILES_FLT "*.*"
     IDS_FLT_REGEDIT4 "Файлы реестра Win9x/NT4 (REGEDIT4) (*.reg)"
     IDS_FLT_REGEDIT4_FLT "*.reg"
@@ -394,48 +394,48 @@ END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    IDS_IMPORT_PROMPT "Adding information can unintentionally change or delete values and cause components to stop working correctly.\nIf you do not trust the source of this information in '%s', do not add it to registry.\n\nAre you sure you want to continue?"
-    IDS_IMPORT_OK "The keys and values contained in '%s' have been successfully added to the registry."
-    IDS_IMPORT_ERROR "Cannot import '%s': Error opening the file. There may be a disk, file system error or file may not exist."
-    IDS_EXPORT_ERROR "Cannot export '%s': Error creating or writing to the file. There may be a disk or file system error."
+    IDS_IMPORT_PROMPT "Вы уверены, что хотите добавить данные из файла '%s'?\n Добавление информации из непроверенных источников может непреднамеренно изменить или удалить некоторые значения и привести к нестабильной работе системы.\n Если вы не доверяете источнику этого файла, не добавляйте данные в реестр."
+    IDS_IMPORT_OK "Значения из файла '%s' были успешно добавлены в реестр."
+    IDS_IMPORT_ERROR "Не удается импортировать файл '%s': Ошибка при открытии файла."
+    IDS_EXPORT_ERROR "Не удается экспортировать данные в файл '%s': Ошибка при записи в файл."
 END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    IDS_BUSNUMBER "Bus Number"
-    IDS_INTERFACE "Interface"
-    IDS_DMA_CHANNEL "Channel"
-    IDS_DMA_PORT "Port"
-    IDS_INTERRUPT_VECTOR "Vector"
-    IDS_INTERRUPT_LEVEL "Level"
-    IDS_INTERRUPT_AFFINITY "Affinity"
-    IDS_INTERRUPT_TYPE "Type"
-    IDS_MEMORY_ADDRESS "Physical Address"
-    IDS_MEMORY_LENGTH "Length"
-    IDS_MEMORY_ACCESS "Access"
-    IDS_PORT_ADDRESS "Physical Address"
-    IDS_PORT_LENGTH "Length"
-    IDS_PORT_ACCESS "Access"
-    IDS_SPECIFIC_RESERVED1 "Reserved 1"
-    IDS_SPECIFIC_RESERVED2 "Reserved 2"
-    IDS_SPECIFIC_DATASIZE "Data Size"
+    IDS_BUSNUMBER "Номер шины"
+    IDS_INTERFACE "Интерфейс"
+    IDS_DMA_CHANNEL "Канал"
+    IDS_DMA_PORT "Порт"
+    IDS_INTERRUPT_VECTOR "Вектор"
+    IDS_INTERRUPT_LEVEL "Уровень"
+    IDS_INTERRUPT_AFFINITY "Родство"
+    IDS_INTERRUPT_TYPE "Тип"
+    IDS_MEMORY_ADDRESS "Физический адрес"
+    IDS_MEMORY_LENGTH "Длина"
+    IDS_MEMORY_ACCESS "Доступ"
+    IDS_PORT_ADDRESS "Физический адрес"
+    IDS_PORT_LENGTH "Длина"
+    IDS_PORT_ACCESS "Доступ"
+    IDS_SPECIFIC_RESERVED1 "Резерв1"
+    IDS_SPECIFIC_RESERVED2 "Резерв2"
+    IDS_SPECIFIC_DATASIZE "Объем данных"
 END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    IDS_PORT_PORT_IO "Port"
-    IDS_PORT_MEMORY_IO "Memory"
-    IDS_INTERRUPT_EDGE_SENSITIVE "Edge Sensitive"
-    IDS_INTERRUPT_LEVEL_SENSITIVE "Level Sensitive"
-    IDS_MEMORY_READ_ONLY "Read Only"
-    IDS_MEMORY_WRITE_ONLY "Write Only"
-    IDS_MEMORY_READ_WRITE "Read / Write"
+    IDS_PORT_PORT_IO "Порт"
+    IDS_PORT_MEMORY_IO "Память"
+    IDS_INTERRUPT_EDGE_SENSITIVE "С учетом задвижки"
+    IDS_INTERRUPT_LEVEL_SENSITIVE "С учетом уровня"
+    IDS_MEMORY_READ_ONLY "Только чтение"
+    IDS_MEMORY_WRITE_ONLY "Только запись"
+    IDS_MEMORY_READ_WRITE "Чтение и запись"
 END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    IDS_BUS_UNDEFINED "Undefined"
-    IDS_BUS_INTERNAL "Internal"
+    IDS_BUS_UNDEFINED "Неправильно"
+    IDS_BUS_INTERNAL "Внутренний"
     IDS_BUS_ISA "ISA"
     IDS_BUS_EISA "EISA"
     IDS_BUS_MICROCHANNEL "MicroChannel"
@@ -447,11 +447,11 @@ BEGIN
     IDS_BUS_CBUS "C-Bus"
     IDS_BUS_MPIBUS "MPI-Bus"
     IDS_BUS_MPSABUS "MPSA-Bus"
-    IDS_BUS_PROCESSORINTERNAL "Processor Internal"
-    IDS_BUS_INTERNALPOWERBUS "Internal Power Bus"
-    IDS_BUS_PNPISABUS "PnP-ISA Bus"
-    IDS_BUS_PNPBUS "PnP Bus"
-    IDS_BUS_UNKNOWNTYPE "Unknown Interface Type"
+    IDS_BUS_PROCESSORINTERNAL "Внутренняя шина процессора"
+    IDS_BUS_INTERNALPOWERBUS "Внутренняя шина питания"
+    IDS_BUS_PNPISABUS "Шина PnP-ISA"
+    IDS_BUS_PNPBUS "Шина PnP"
+    IDS_BUS_UNKNOWNTYPE "Неизвестный тип интерфейса"
 END
 
 /*****************************************************************/
@@ -470,13 +470,13 @@ END
 
 IDD_LOADHIVE DIALOGEX 0, 0, 193, 34
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Load Hive"
+CAPTION "Загрузить куст"
 FONT 8, "Ms Shell Dlg"
 BEGIN
-    LTEXT "&Key:", IDC_STATIC, 4, 4, 15, 8, SS_LEFT
+    LTEXT "&Значение:", IDC_STATIC, 4, 4, 15, 8, SS_LEFT
     EDITTEXT IDC_EDIT_KEY, 23, 2, 167, 13
     DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 140, 17, 50, 14
-    PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 89, 17, 50, 14
+    PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 89, 17, 50, 14
 END
 
 IDD_ADDFAVORITES DIALOGEX 0, 0, 187, 95
index bb944a7..2ec5dbc 100644 (file)
@@ -3,101 +3,105 @@ LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
 /* Dialog */
 IDD_GUI DIALOGEX 0, 0, 240, 255
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Remote Shutdown"
+CAPTION "Удаленное завершение работы"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
-    DEFPUSHBUTTON "&OK", IDC_OK, 125, 232, 50, 14
-    PUSHBUTTON "&Cancel", IDC_CANCEL, 178, 232, 50, 14
-    LTEXT "Co&mputers:", IDC_STATIC, 9, 9, 35, 36
+    DEFPUSHBUTTON "&ОК", IDC_OK, 125, 232, 50, 14
+    PUSHBUTTON "О&тмена", IDC_CANCEL, 178, 232, 50, 14
+    LTEXT "&Компьютеры:", IDC_STATIC, 9, 9, 50, 8
     LISTBOX IDC_COMPUTER_LIST, 8, 19, 162, 55
-    PUSHBUTTON "&Add...", IDC_ADD_SYSTEM, 179, 19, 50, 14
-    PUSHBUTTON "&Remove", IDC_REMOVE_SYSTEM, 179, 36, 50, 14, WS_DISABLED
-    PUSHBUTTON "&Browse...", IDC_BROWSE_SYSTEM, 179, 53, 50, 14
-    LTEXT "Action", IDC_ACTION, 11, 81, 20, 14
+    PUSHBUTTON "&Добавить...", IDC_ADD_SYSTEM, 179, 19, 50, 14
+    PUSHBUTTON "&Удалить", IDC_REMOVE_SYSTEM, 179, 36, 50, 14, WS_DISABLED
+    PUSHBUTTON "&Обзор...", IDC_BROWSE_SYSTEM, 179, 53, 50, 14
+    LTEXT "&Желаемое действие для компьютеров:", IDC_ACTION, 11, 81, 170, 14
     COMBOBOX IDC_ACTION_TYPE, 37, 79, 129, 14, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWN
-    CHECKBOX "Warn users", IDC_WARN_USERS, 175, 79, 55, 14, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
-    LTEXT "Display warning for", IDC_SHOW_WARN_ONE, 11, 99, 65, 14
+    CHECKBOX "&Предупредить пользователей", IDC_WARN_USERS, 175, 79, 120, 14, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
+    LTEXT "По&казывать предупреждение в течение: ", IDC_SHOW_WARN_ONE, 11, 99, 146, 14
     EDITTEXT IDC_SHOW_WARN, 78, 97, 41, 14
-    LTEXT "second(s)", IDC_SHOW_WARN_TWO, 124, 99, 32, 10
-    GROUPBOX "Shutdown Event Tracker", IDC_STATIC, 5, 114, 224, 114
-    LTEXT "Reason:", IDC_STATIC, 16, 130, 27, 8
-    CHECKBOX "Planned", IDC_PLANNED, 175, 130, 40, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
+    LTEXT "сек.", IDC_SHOW_WARN_TWO, 124, 99, 32, 10
+    GROUPBOX "Регистрация событий завершения работы", IDC_STATIC, 5, 114, 224, 114
+    LTEXT "Причина:", IDC_STATIC, 16, 130, 27, 8
+    CHECKBOX "Запланировано", IDC_PLANNED, 165, 125, 55, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
     COMBOBOX IDC_REASON_CODE, 17, 142, 198, 13, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWN
-    LTEXT "Comm&ent:", IDC_COMMENT_CAPTION, 16, 159, 38, 8
+    LTEXT "Комме&нтарий:", IDC_COMMENT_CAPTION, 16, 159, 51, 8
     EDITTEXT IDC_COMMENT_TEXT, 17, 171, 198, 50, WS_VSCROLL
 END
 
 /* Information and error messages */
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    IDS_USAGE "ReactOS Shutdown Utility\n\
+    IDS_USAGE "Утилита выключения ReactOS\n\
 \n\
-Usage: shutdown [/?] [/i | /l | /s | /r | /g | /a | /p | /h | /e] [/f]\n\
-       [/m \\\\computer][/t xxx][/d [p|u:]xx:yy [/c ""comment""]]\n\
+Использование: shutdown [/?] [/i | /l | /s | /r | /g | /a | /p | /h | /e] [/f]\n\
+       [/m \\\\<компьютер>][/t xxx][/d [p|u:]xx:yy [/c ""комментарий""]]\n\
 \n\
-    No arguments or /?    Display this help.\n\
-    /i      Show the graphical user interface (GUI). This option must be the\n\
-            first one.\n\
-    /l      Log off on the local system only. Cannot be used with /m or /d.\n\
-    /s      Shutdown the computer.\n\
-    /r      Restart the computer.\n\
-    /g      Restart the computer and restart all the registered applications.\n\
-    /a      Cancel a delayed shutdown. Can only be used during the delay\n\
-            period.\n\
-    /p      Shutdown the local computer without any timeout or warning. Can be\n\
-            used with /d or /f.\n\
-    /h      Hibernate the local computer. Usable with /f.\n\
-    /e      Document the reason for the unexpected computer shutdown.\n\
-    /m \\\\computer  Specify the target computer (UNC/IP address).\n\
-    /t xxx  Set the timeout period to xxx seconds before shutting down.\n\
-            The valid range starts from 0 to 315360000 (10 years),\n\
-            30 being the default value.\n\
-    /c ""comment""  Comment on the reason for shutdown or restart.\n\
-            512 characters maximum allowed.\n\
-    /f      Force running applications to close without warning users. If you\n\
-            do not specify any other parameter, this option will also log off.\n\
-    /d [p|u:]xx:yy  Give the reason code for the shutdown or the restart.\n\
-            p indicates that the shutdown or the restart is planned.\n\
-            u indicates that the reason is defined by the user.\n\
-            If neither p nor u are specified, the shutdown or the restart are\n\
-            not planned.\n\
-            xx is the major reason code (positive integer smaller than 256).\n\
-            yy is the minor reason code (positive integer smaller than 65536).\n"
+    Без аргументов или /?    Показывает эту справку.\n\
+    /i      Показать диалог удаленного выключения. Этот параметр должен\n\
+            указываться первым.\n\
+    /l      Выход из системы. (не совместим с параметрами /m или /d.\n\
+    /s      Выключить комьпьютер.\n\
+    /r      Перезагрузить компьютер.\n\
+    /g      Перезагрузить компьютер и перезапустить все зарегистрированные\n\
+            приложения.\
+    /a      Отменить отложенное выключение. Может использоваться только в\n\
+            течение периода ожидания выключения.\
+    /p      Выключить локальный компьютер без всяких задержек или \n\
+            предупреждений. Может использоваться с параметрами /d или /f.\n\
+    /h      Перевести локальный компьютер в режим гибернации (""спящий \n\
+            режим""). Может использоваться с параметром /f.\n\
+    /e      Задокументировать причину неожиданного выключения компьютера.\n\
+    /m \\\\<компьютер>  Удаленный компьютер, на котором выполняется действие.\n\
+            (UNC/IP адрес).\n\
+    /t xxx  Устанавливает время ожидания до xxx сек. до завершения работы.\n\
+            Допустимые значения лежат в отрезке от 0 до 315360000 (10 лет),\n\
+            По умолчанию значение равно 30.\n\
+    /c ""комментарий""  Описание причины выключения или перезагрузки.\n\
+            Не более 512 знаков.\n\
+    /f      Принудительное завершение открытых приложений без предварительного\n\
+            уведомления. Если не указаны дополнительные параметры, то этот\n\
+            параметр также приведет к выходу из системы.\n\
+    /d [p|u:]xx:yy  Задает код причины выключения или перезагрузки.\n\
+            p - показывает, что выключение или перезагрузка запланирована.\n\
+            u - показывает, что причина определена пользователем.\n\
+            Если не указаны p или u, то выключение или перезагрузка системы не\n\
+            запланирована.\
+            xx - основной код причины (1 - 255).\n\
+            yy - дополнительный код причины (1 - 65535).\n"
 
-    IDS_ERROR_SHUTDOWN_REBOOT "ERROR: Unable to shutdown and restart at the same time.\n"
-    IDS_ERROR_TIMEOUT "ERROR: Timeout value of %u is out of bounds (0-315360000).\n"
-    IDS_ERROR_ABORT "ERROR: Unable to abort the shutdown of the system.\n"
-    IDS_ERROR_LOGOFF "ERROR: Unable to logoff the system.\n"
-    IDS_ERROR_SHUTDOWN "ERROR: Unable to shutdown the system.\n"
-    IDS_ERROR_RESTART "ERROR: Unable to restart the system.\n"
-    IDS_ERROR_MAX_COMMENT_LENGTH "ERROR: Comment length exceeds maximum character limit set by the system.\n"
-    IDS_ERROR_HIBERNATE "ERROR: Unable to send system into hibernation mode.\n"
-    IDS_ERROR_HIBERNATE_LOCAL "ERROR: Hibernation mode cannot be started remotely.\n"
-    IDS_ERROR_HIBERNATE_ENABLED "ERROR: Hibernation mode is not enabled.\n"
-    IDS_ERROR_DIALOG_CAPTION "Remote Shutdown"
-    IDS_ERROR_DIALOG_INIT "Unable to display the graphical user interface."
+    IDS_ERROR_SHUTDOWN_REBOOT "ОШИБКА: Нельзя одновременно выключить и перезагрузить компьютер.\n"
+    IDS_ERROR_TIMEOUT "ОШИБКА: Время ожидания %u находится за границами диапазона (0-315360000).\n"
+    IDS_ERROR_ABORT "ОШИБКА: Невозможно отменить завершение системы.\n"
+    IDS_ERROR_LOGOFF "ОШИБКА: Невозможно совершить выход из системы.\n"
+    IDS_ERROR_SHUTDOWN "ОШИБКА: Невозможно выключить систему.\n"
+    IDS_ERROR_RESTART "ОШИБКА: Невозможно перезагрузить систему.\n"
+    IDS_ERROR_MAX_COMMENT_LENGTH "ОШИБКА: Длина коментария превысила максимальную длину сообщения.\n"
+    IDS_ERROR_HIBERNATE "ОШИБКА: Невозможно отправить систему в режим гибернации (""спящий режим"").\n"
+    IDS_ERROR_HIBERNATE_LOCAL "ОШИБКА: Спящий режим нельзя запустить на удаленном компьютере.\n"
+    IDS_ERROR_HIBERNATE_ENABLED "ОШИБКА: Спящий режим не включен.\n"
+    IDS_ERROR_DIALOG_CAPTION "Удаленное завершение работы"
+    IDS_ERROR_DIALOG_INIT "Не удается показать окно графического интерфейса."
 END
 
 /* Remote shutdown action strings */
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    IDS_ACTION_SHUTDOWN "Shutdown the system"
-    IDS_ACTION_RESTART "Restart the system"
-    IDS_ACTION_UNEXPECTED_SHUTDOWN "Annotate the unexpected shutdown"
+    IDS_ACTION_SHUTDOWN "Выключить систему"
+    IDS_ACTION_RESTART "Перезапустить систему"
+    IDS_ACTION_UNEXPECTED_SHUTDOWN "Описать неожиданное выключение"
 END
 
 /* Remote shutdown reason strings */
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    IDS_REASON_OTHER "Other"
-    IDS_REASON_HARDWARE_MAINTENANCE "Hardware: Maintenance"
-    IDS_REASON_HARDWARE_INSTALL "Hardware: Installation"
-    IDS_REASON_OS_RECOVER "Operating System: Recovery"
-    IDS_REASON_OS_RECONFIGURE "Operating System: Reconfigure"
-    IDS_REASON_APP_MAINTENANCE "Application: Maintenance"
-    IDS_REASON_APP_INSTALL "Application: Installation"
-    IDS_REASON_APP_UNRESPONSIVE "Application: Unresponsive"
-    IDS_REASON_APP_UNSTABLE "Application: Unstable"
-    IDS_REASON_SECURITY "Security Issue"
-    IDS_REASON_NETWORK "Loss of network connectivity"
+    IDS_REASON_OTHER "Другая"
+    IDS_REASON_HARDWARE_MAINTENANCE "Оборудование: Обслуживание"
+    IDS_REASON_HARDWARE_INSTALL "Оборудование: Установка"
+    IDS_REASON_OS_RECOVER "Операционная система: Восстановление"
+    IDS_REASON_OS_RECONFIGURE "Операционная система: Настройка"
+    IDS_REASON_APP_MAINTENANCE "Приложение: Обслуживание"
+    IDS_REASON_APP_INSTALL "Приложение: Установка"
+    IDS_REASON_APP_UNRESPONSIVE "Приложение: Не отвечает"
+    IDS_REASON_APP_UNSTABLE "Приложение: Нестабильная работа"
+    IDS_REASON_SECURITY "Проблема безопасности"
+    IDS_REASON_NETWORK "Потеря сетевого соединения"
 END
diff --git a/reactos/base/applications/sndrec32/lang/ru-RU.rc b/reactos/base/applications/sndrec32/lang/ru-RU.rc
new file mode 100644 (file)
index 0000000..6f6e7f0
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,79 @@
+LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
+
+IDC_REACTOS_SNDREC32 ACCELERATORS
+BEGIN
+    "?", IDM_ABOUT, ASCII, ALT
+    "/", IDM_ABOUT, ASCII, ALT
+END
+
+IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 0, 0, 196, 75
+STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Информация о программе ""Звукозапись для ReactOS"" "
+FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
+BEGIN
+    ICON IDI_SNDREC32, -1, 19, 14, 21, 20
+    LTEXT "Звукозапись для ReactOS, версия 1.0", IDC_STATIC, 56, 16, 114, 8, SS_NOPREFIX
+    LTEXT "Copyright (C) 2009", IDC_STATIC, 56, 25, 114, 8
+    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 139, 54, 50, 14, WS_GROUP
+END
+
+IDR_MENU1 MENU
+BEGIN
+    POPUP "&Файл"
+    BEGIN
+        MENUITEM "&Создать", ID_FILE_NEW
+        MENUITEM "&Открыть...", ID_FILE_OPEN
+        MENUITEM "&Сохранить", ID_FILE_SAVE, GRAYED
+        MENUITEM "Сохранить к&ак...", ID_FILE_SAVEAS, GRAYED
+        MENUITEM "&Восстановить...", ID_FILE_RESTORE, GRAYED
+        MENUITEM "Сво&йства", ID_FILE_PROPERTIES
+        MENUITEM SEPARATOR
+        MENUITEM "В&ыход", ID_FILE_EXIT
+    END
+    POPUP "&Правка"
+    BEGIN
+        MENUITEM "&Копировать", ID_EDIT_COPY
+        MENUITEM "&Вставить", ID_EDIT_PASTE, GRAYED
+        MENUITEM "Вставить и с&мешать", ID_EDIT_PASTEMIX, GRAYED
+        MENUITEM SEPARATOR
+        MENUITEM "Вставить &файл...", ID_EDIT_INSERTFILE
+        MENUITEM "Сме&шать с файлом...", ID_EDIT_MIXFILE
+        MENUITEM SEPARATOR
+        MENUITEM "&Удалить до текущей позиции", ID_EDIT_DELETEBEFORE, GRAYED
+        MENUITEM "Уда&лить после текущей позиции", ID_EDIT_DELETEAFTER, GRAYED
+        MENUITEM SEPARATOR
+        MENUITEM "Сво&йства аудио", ID_EDIT_AUDIOPROPS
+    END
+    POPUP "&Эффекты"
+    BEGIN
+        MENUITEM "&Увеличить громкость (на 25%)", ID_EFFECTS_INCVOL
+        MENUITEM "У&меньшить громкость", ID_EFFECTS_DECVOL
+        MENUITEM SEPARATOR
+        MENUITEM "У&величить скорость (на 100%)", ID_EFFECTS_INCSPD
+        MENUITEM "Ум&еньшить скорость", ID_EFFECTS_DECSPD
+        MENUITEM SEPARATOR
+        MENUITEM "Добавить &эхо", ID_EFFECTS_ECHO
+        MENUITEM "О&братить", ID_EFFECTS_REVERSE
+    END
+    POPUP "&?"
+    BEGIN
+        MENUITEM "&О программе...", ID_ABOUT
+    END
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+    IDS_APP_TITLE "Звукозапись"
+    IDC_REACTOS_SNDREC32 "REACTOS_SNDREC32"
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+    IDS_STRPOS "Позиция: %.2f с."
+    IDS_STRDUR "Длина: %.2f с."
+    IDS_STRBUF "Буфер: %.2f Кб"
+    IDS_STRFMT "%.1f кГц, %u бит"
+    IDS_STRMONO "моно"
+    IDS_STRSTEREO "стерео"
+    IDS_STRCHAN "%s"
+END
index 5132c80..24b89c3 100644 (file)
@@ -53,6 +53,9 @@ IDB_BITMAP2_STOP_DIS BITMAP "resources/but_stop_dis.bmp"
 #ifdef LANGUAGE_RO_RO
     #include "lang/ro-RO.rc"
 #endif
+#ifdef LANGUAGE_RU_RU
+    #include "lang/ru-RU.rc"
+#endif
 #ifdef LANGUAGE_SK_SK
     #include "lang/sk-SK.rc"
 #endif
index 8290d70..7ed3617 100644 (file)
@@ -47,12 +47,12 @@ IDD_VOLUME_CTRL DIALOG 0, 0, 90, 150
 STYLE WS_POPUP | WS_BORDER
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
-    LTEXT "Master", IDC_LINE_NAME, 4, 7, 100, 15
+    LTEXT "Главная", IDC_LINE_NAME, 4, 7, 100, 15
     CONTROL "", -1, "static", SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 4, 30, 82, 1
-    LTEXT "Balance", -1, 4, 35, 80, 42
-    LTEXT "Volume", -1, 4, 100, 77, 108
+    LTEXT "Баланс", -1, 4, 35, 80, 42
+    LTEXT "Громкость", -1, 4, 100, 77, 108
     CONTROL "", IDC_LINE_SLIDER_HORZ, "msctls_trackbar32", TBS_HORZ | TBS_AUTOTICKS | TBS_BOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 25, 55, 85, 30
     CONTROL "", IDC_LINE_SLIDER_VERT, "msctls_trackbar32", TBS_VERT | TBS_AUTOTICKS | TBS_BOTH | TBS_DOWNISLEFT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 32, 115, 30, 70
-    CHECKBOX "&Mute", IDC_LINE_SWITCH, 4, 190, 90, 12, BS_AUTOCHECKBOX
+    CHECKBOX "В&ыкл. все", IDC_LINE_SWITCH, 4, 190, 90, 12, BS_AUTOCHECKBOX
     CONTROL "", IDC_LINE_SEP, "static", SS_ETCHEDVERT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 130, 7, 1, 200
 END
index 792b625..af3bb1e 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
     LTEXT "Вас приветствует программа установки ReactOS.", IDC_STARTTITLE, 115, 8, 195, 24
     LTEXT "Установку ReactOS можно производить только загрузившись с этого диска! После перезапуска компьютера выберите загрузку с CD и начните установку ReactOS.", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100
-    LTEXT "Нажмите кнопку ""ЗавершитьW"" для выхода.", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17
+    LTEXT "Нажмите кнопку ""Завершить"" для выхода.", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17
 END
 
 IDD_LANGSELPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193
@@ -40,7 +40,7 @@ CAPTION "Установка ReactOS"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
     CONTROL "Основные устройства", IDC_STATIC, "Button", BS_GROUPBOX, 10, 0, 297, 172
-    LTEXT "Компьтер:", IDC_STATIC, 20, 15, 80, 10
+    LTEXT "Ð\9aомпÑ\8cÑ\8eÑ\82еÑ\80:", IDC_STATIC, 20, 15, 80, 10
     CONTROL "", IDC_COMPUTER, "ComboBox", WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST, 100, 15, 150, 80
     LTEXT "Экран:", IDC_STATIC, 20, 35, 80, 10
     CONTROL "", IDC_DISPLAY, "ComboBox", WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST, 100, 35, 150, 80
@@ -65,7 +65,7 @@ END
 
 IDD_PARTITION DIALOGEX 0, 0, 145, 90
 STYLE WS_VISIBLE | WS_CAPTION
-CAPTION "Create Partition"
+CAPTION "Создать раздел на диске"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
     CONTROL "", IDC_UPDOWN1, "msctls_updown32", WS_VISIBLE, 104, 22, 9, 13
index b74e311..c6c9f6a 100644 (file)
@@ -7,19 +7,19 @@ BEGIN
     POPUP ""
     BEGIN
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "&Adjust Date/Time", ID_SHELL_CMD_ADJUST_DAT
-        MENUITEM "&Customize Notifications...", ID_SHELL_CMD_CUST_NOTIF
+        MENUITEM "&Настройка даты и времени", ID_SHELL_CMD_ADJUST_DAT
+        MENUITEM "&Настройка уведомлений...", ID_SHELL_CMD_CUST_NOTIF
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "Ca&scade Windows", ID_SHELL_CMD_CASCADE_WND
-        MENUITEM "Tile Windows &Horizontally", ID_SHELL_CMD_TILE_WND_H
-        MENUITEM "Tile Windows V&ertically", ID_SHELL_CMD_TILE_WND_V
-        MENUITEM "&Show the Desktop", ID_SHELL_CMD_SHOW_DESKTOP
-        MENUITEM "&Undo", ID_SHELL_CMD_UNDO_ACTION
+        MENUITEM "Расположить окна &каскадом", ID_SHELL_CMD_CASCADE_WND
+        MENUITEM "Расположить окна по &горизонтали", ID_SHELL_CMD_TILE_WND_H
+        MENUITEM "Расположить окна по &вертикали", ID_SHELL_CMD_TILE_WND_V
+        MENUITEM "Показать &рабочий стол", ID_SHELL_CMD_SHOW_DESKTOP
+        MENUITEM "&Отменить", ID_SHELL_CMD_UNDO_ACTION
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "Диспетчер задач", ID_SHELL_CMD_OPEN_TASKMGR
+        MENUITEM "Д&испетчер задач", ID_SHELL_CMD_OPEN_TASKMGR
         MENUITEM SEPARATOR
         MENUITEM "&Закрепить панель задач", ID_LOCKTASKBAR
-        MENUITEM "&Свойства", ID_SHELL_CMD_PROPERTIES
+        MENUITEM "Сво&йства", ID_SHELL_CMD_PROPERTIES
     END
 END
 
@@ -123,11 +123,11 @@ END
 
 IDD_TASKBARPROP_ADVANCED DIALOGEX 0, 0, 252, 218
 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Advanced"
+CAPTION "Дополнительно"
 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
 BEGIN
-    GROUPBOX "Advanced options", IDC_STATIC, 6, 6, 240, 121
-    AUTOCHECKBOX "Show s&econds", IDC_TASKBARPROP_SECONDS, 13, 18, 200, 10
+    GROUPBOX "Дополнительные настройки", IDC_STATIC, 6, 6, 240, 121
+    AUTOCHECKBOX "Показывать с&екунды", IDC_TASKBARPROP_SECONDS, 13, 18, 200, 10
     AUTOCHECKBOX "Отобра&жать образцы окон (эскизы)", IDC_TASKBARPROP_WNDPREV, 13, 31, 200, 10
 END
 
@@ -137,7 +137,7 @@ BEGIN
     IDS_PROPERTIES "&Свойства"
     IDS_OPEN_ALL_USERS "&Все пользователи"
     IDS_EXPLORE_ALL_USERS "&Обзор Всех пользователей"
-    IDS_STARTUP_ERROR "The system cannot start explorer because the registry is corrupted or unavailable."
+    IDS_STARTUP_ERROR "Система не может запустить Проводник, потому что данные реестра повреждены или недоступны."
 END
 
 STRINGTABLE
index 9ad815d..d1e1f9f 100644 (file)
@@ -43,17 +43,17 @@ CAPTION "Оформление"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
     CONTROL "", IDC_APPEARANCE_PREVIEW, "PreviewWndClass", WS_VISIBLE | WS_BORDER, 7, 7, 232, 120
-    LTEXT "Visual Style", IDC_STATIC, 7, 130, 104, 9
+    LTEXT "&Окна и кнопки:", IDC_STATIC, 7, 130, 104, 9
     COMBOBOX IDC_APPEARANCE_VISUAL_STYLE, 7, 140, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST |
              CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
-    LTEXT "Цветовая схема", IDC_STATIC, 7, 160, 104, 9
+    LTEXT "&Цветовая схема:", IDC_STATIC, 7, 160, 104, 9
     COMBOBOX IDC_APPEARANCE_COLORSCHEME, 7, 170, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST |
              CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
-    LTEXT "Size", IDC_STATIC, 7, 190, 104, 9
+    LTEXT "&Размер шрифта:", IDC_STATIC, 7, 190, 104, 9
     COMBOBOX IDC_APPEARANCE_SIZE, 7, 200, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST |
              CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
     PUSHBUTTON "&Эффекты...", IDC_APPEARANCE_EFFECTS, 182, 150, 56, 15
-    PUSHBUTTON "Дополнительно", IDC_APPEARANCE_ADVANCED, 182, 170, 56, 15
+    PUSHBUTTON "&Дополнительно", IDC_APPEARANCE_ADVANCED, 182, 170, 56, 15
 END
 
 IDD_ADVAPPEARANCE DIALOGEX 0, 0, 250, 239
@@ -222,7 +222,7 @@ BEGIN
     IDS_MESSBOX "Окно сообщения"
     IDS_MESSTEXT "Сообщение"
     IDS_BUTTEXT "OK"
-    IDS_CLASSIC_THEME "Classic Theme"
+    IDS_CLASSIC_THEME "Классическая тема"
 END
 
 STRINGTABLE
@@ -233,7 +233,7 @@ BEGIN
     IDS_ELEMENT_4 "Заголовок активных окон"
     IDS_ELEMENT_5 "Граница активных окон"
     IDS_ELEMENT_6 "Меню"
-    IDS_ELEMENT_7 "Ð\92Ñ\8bледенные элементы"
+    IDS_ELEMENT_7 "Ð\92Ñ\8bделенные элементы"
     IDS_ELEMENT_8 "Окна"
     IDS_ELEMENT_9 "Полоса прокрутки"
     IDS_ELEMENT_10 "Рельефные объекты"
@@ -244,7 +244,7 @@ BEGIN
     IDS_ELEMENT_15 "Диалог"
     IDS_ELEMENT_16 "Полосы прокрутки"
     IDS_ELEMENT_17 "Рабочая область приложения"
-    IDS_ELEMENT_18 "Small captionbar"
+    IDS_ELEMENT_18 "Название панели"
     IDS_ELEMENT_19 "Интервал между значками (гор.)"
     IDS_ELEMENT_20 "Интервал между значками (верт.)"
     IDS_ELEMENT_21 "Всплывающая подсказка"
index 1a35e37..5e197eb 100644 (file)
@@ -233,7 +233,7 @@ BEGIN
     IDS_CPLNAME "Звук и аудиоустройства"
     IDS_CPLDESCRIPTION "Изменение звуковых схем вашего компьютера, настройка колонок и записывающих устройств."
     IDS_NO_SOUND "(Нет)"
-    IDS_NO_DEVICES "No Devices"
+    IDS_NO_DEVICES "Нет устройств"
     5825 "Ошибка программы"
     5826 "Закрыть программу"
     5827 "Сигнал почти полной разрядки батарей"
index 6663e13..86af074 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
 BEGIN
     LTEXT "&Имя группы или пользователя:", -1, 7, 21, 105, 8
     CONTROL "", IDC_PRINCIPALS, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_NOSORTHEADER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP, 7, 31, 213, 52, WS_EX_NOPARENTNOTIFY | WS_EX_CLIENTEDGE
-    LTEXT "&Owner:", -1, 7, 7, 49, 8
+    LTEXT "&Владелец:", -1, 7, 7, 49, 8
     EDITTEXT IDC_OWNER, 63, 4, 156, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_READONLY
     PUSHBUTTON "До&бавить...", IDC_ADD_PRINCIPAL, 116, 87, 50, 14
     PUSHBUTTON "&Удалить", IDC_REMOVE_PRINCIPAL, 170, 87, 50, 14