[TRANSLATION] Replace '\r\n' by '\n' from displayed strings, when possible.
[reactos.git] / base / applications / mscutils / servman / lang / es-ES.rc
1 /* Spanish Language resource file.
2 * Translated by: ?? and Ismael Ferreras Morezuelas <2014-11-07> Updated in 2020-09-04 by Julen Urizar Compains */
3
4 LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
5
6 IDR_MAINMENU MENU
7 BEGIN
8 POPUP "Arc&hivo"
9 BEGIN
10 MENUITEM "Exportar...", ID_EXPORT
11 MENUITEM SEPARATOR
12 MENUITEM "&Salir", ID_EXIT
13 END
14 POPUP "Acción"
15 BEGIN
16 MENUITEM "Conectar a...", ID_CONNECT, GRAYED
17 MENUITEM SEPARATOR
18 MENUITEM "Iniciar", ID_START, GRAYED
19 MENUITEM "Detener", ID_STOP, GRAYED
20 MENUITEM "Pausar", ID_PAUSE, GRAYED
21 MENUITEM "Reanudar", ID_RESUME, GRAYED
22 MENUITEM "Reiniciar", ID_RESTART, GRAYED
23 MENUITEM SEPARATOR
24 MENUITEM "Actualizar\tF5", ID_REFRESH
25 MENUITEM SEPARATOR
26 MENUITEM "Editar...", ID_EDIT, GRAYED
27 MENUITEM "Crear...", ID_CREATE, GRAYED
28 MENUITEM "Borrar...", ID_DELETE, GRAYED
29 MENUITEM SEPARATOR
30 MENUITEM "Propiedades...", ID_PROP, GRAYED
31 END
32 POPUP "Ver"
33 BEGIN
34 MENUITEM "Iconos grandes", ID_VIEW_LARGE
35 MENUITEM "Iconos pequeños", ID_VIEW_SMALL
36 MENUITEM "Lista", ID_VIEW_LIST
37 MENUITEM "Detalles", ID_VIEW_DETAILS
38 MENUITEM SEPARATOR
39 MENUITEM "Personalizar...", ID_VIEW_CUST, GRAYED
40 END
41 POPUP "Ayuda"
42 BEGIN
43 MENUITEM "Ayuda", ID_HELP
44 MENUITEM "Acerca de", ID_ABOUT
45 END
46 END
47
48 IDR_POPUP MENU
49 BEGIN
50 POPUP "popup"
51 BEGIN
52 MENUITEM "Iniciar", ID_START, GRAYED
53 MENUITEM "Detener", ID_STOP, GRAYED
54 MENUITEM "Pausar", ID_PAUSE, GRAYED
55 MENUITEM "Reanudar", ID_RESUME, GRAYED
56 MENUITEM "Reiniciar", ID_RESTART, GRAYED
57 MENUITEM SEPARATOR
58 MENUITEM "Actualizar", ID_REFRESH
59 MENUITEM SEPARATOR
60 MENUITEM "Editar...", ID_EDIT, GRAYED
61 MENUITEM "Borrar...", ID_DELETE, GRAYED
62 MENUITEM SEPARATOR
63 MENUITEM "Propiedades...", ID_PROP, GRAYED
64 MENUITEM SEPARATOR
65 MENUITEM "Ayuda...", ID_HELP
66 END
67 END
68
69 IDA_SERVMAN ACCELERATORS
70 BEGIN
71 VK_F5, ID_REFRESH, VIRTKEY
72 END
73
74 IDD_DLG_GENERAL DIALOGEX 6, 6, 253, 232
75 CAPTION "General"
76 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
77 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP
78 BEGIN
79 LTEXT "", IDC_SERV_NAME, 70, 11, 176, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE
80 EDITTEXT IDC_DISP_NAME, 70, 29, 176, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_READONLY
81 EDITTEXT IDC_DESCRIPTION, 70, 46, 176, 24, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_MULTILINE | ES_READONLY
82 EDITTEXT IDC_EXEPATH, 6, 86, 240, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_READONLY
83 COMBOBOX IDC_START_TYPE, 70, 107, 176, 40, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
84 PUSHBUTTON "Iniciar", IDC_START, 6, 155, 54, 15, WS_DISABLED
85 PUSHBUTTON "Detener", IDC_STOP, 68, 155, 54, 15, WS_DISABLED
86 PUSHBUTTON "Pausar", IDC_PAUSE, 130, 155, 54, 15, WS_DISABLED
87 PUSHBUTTON "Reiniciar", IDC_RESUME, 192, 155, 54, 15, WS_DISABLED
88 LTEXT "Nombre del servicio:", IDC_STATIC, 4, 11, 63, 14
89 LTEXT "Nombre a mostrar:", IDC_STATIC, 4, 29, 63, 14
90 LTEXT "Descripción:", IDC_STATIC, 4, 51, 53, 11
91 LTEXT "Ruta de acceso al ejecutable:", IDC_STATIC, 6, 73, 100, 9
92 LTEXT "Tipo de inicio:", IDC_STATIC, 6, 108, 53, 11
93 LTEXT "Estado del servicio:", IDC_STATIC, 4, 138, 63, 14
94 LTEXT "", IDC_SERV_STATUS, 70, 138, 176, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE
95 LTEXT "Puede especificar los parámetros de inicio que se utilizarán cuando inicie el servicio desde aquí.", IDC_STATIC, 6, 177, 240, 15
96 LTEXT "Parámetros de inicio:", IDC_STATIC, 6, 200, 58, 14
97 EDITTEXT IDC_START_PARAM, 68, 199, 178, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
98 PUSHBUTTON "Editar", IDC_EDIT, 192, 215, 54, 15, WS_DISABLED
99 END
100
101 IDD_LOGON DIALOGEX 6, 6, 253, 232
102 CAPTION "Entrar"
103 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
104 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP
105 BEGIN
106 LTEXT "Entrar como:", IDC_STATIC, 7, 7, 238, 8
107 AUTORADIOBUTTON "Una cuenta &Local de Sistema", IDC_LOGON_SYSTEMACCOUNT, 7, 22, 238, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP
108 AUTORADIOBUTTON "&Esta cuenta:", IDC_LOGON_THISACCOUNT, 7, 52, 60, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_CHILD | WS_VISIBLE
109 AUTOCHECKBOX "&Permitir al servicio interactuar con el Escritorio", IDC_LOGON_INTERACTIVE, 18, 34, 227, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_TOP | BS_MULTILINE
110 EDITTEXT IDC_LOGON_ACCOUNTNAME, 72, 50, 103, 14, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
111 PUSHBUTTON "&Explorar...", IDC_LOGON_SEARCH, 185, 50, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
112 LTEXT "&Contraseña:", IDC_LOGON_PW1TEXT, 18, 71, 33, 8, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_DISABLED | WS_GROUP
113 EDITTEXT IDC_LOGON_PASSWORD1, 72, 68, 104, 14, ES_LEFT | ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
114 LTEXT "C&onfirme la contraseña:", IDC_LOGON_PW2TEXT, 18, 84, 47, 18, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_DISABLED | WS_GROUP
115 EDITTEXT IDC_LOGON_PASSWORD2, 72, 86, 104, 14, ES_LEFT | ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
116 LTEXT "Puedes activar o desactivar este servicio para los perfiles de Hardware listados a continuación:", IDC_STATIC, 7, 114, 210, 8, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
117 CONTROL "", IDC_LOGON_HWPROFILE, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 7, 124, 238, 65
118 PUSHBUTTON "&Activar", IDC_LOGON_HWENABLE, 116, 197, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
119 PUSHBUTTON "&Desactivar", IDC_LOGON_HWDISABLE, 185, 197, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
120 END
121
122 IDD_RECOVERY DIALOGEX 6, 6, 253, 232
123 CAPTION "Recuperación"
124 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
125 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP
126 BEGIN
127 LTEXT "Selecciona la respuesta del equipo si este servicio falla.", IDC_STATIC, 7, 7, 238, 8
128 LTEXT "&Primer fallo:", IDC_STATIC, 7, 24, 92, 8
129 COMBOBOX IDC_FIRST_FAILURE, 104, 22, 141, 147, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
130 LTEXT "&Segundo fallo:", IDC_STATIC, 7, 41, 92, 8
131 COMBOBOX IDC_SECOND_FAILURE, 104, 39, 141, 147, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
132 LTEXT "Subsiguientes fallos:", IDC_STATIC, 7, 58, 92, 8
133 COMBOBOX IDC_SUBSEQUENT_FAILURES, 104, 56, 141, 147, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
134 LTEXT "&Reiniciar el contador de fallo tras:", IDC_STATIC, 7, 75, 72, 8
135 EDITTEXT IDC_RESET_TIME, 104, 73, 40, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
136 LTEXT "días", IDC_STATIC, 150, 75, 95, 8
137 LTEXT "Reiniciar el ser&vicio tras:", IDC_RESTART_TEXT1, 7, 92, 92, 8
138 EDITTEXT IDC_RESTART_TIME, 104, 90, 40, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
139 LTEXT "minutos", IDC_RESTART_TEXT2, 150, 92, 95, 8
140 GROUPBOX "Cargar programa", IDC_RUN_GROUPBOX, 7, 108, 238, 80
141 LTEXT "&Programa:", IDC_RUN_TEXT1, 14, 121, 168, 8
142 EDITTEXT IDC_PROGRAM, 14, 131, 165, 14
143 PUSHBUTTON "&Explorar...", IDC_BROWSE_PROGRAM, 180, 131, 58, 14
144 LTEXT "&Parámetros de línea de comandos:", IDC_RUN_TEXT2, 14, 155, 108, 8
145 EDITTEXT IDC_PARAMETERS, 128, 152, 110, 14
146 AUTOCHECKBOX "El adjuntado falló al contar al &final de la línea de comandos (/fail=%1%)", IDC_ADD_FAILCOUNT, 14, 171, 219, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | BS_TOP | BS_MULTILINE
147 PUSHBUTTON "Opciones de &reinicio del equipo...", IDC_RESTART_OPTIONS, 116, 197, 129, 14
148 END
149
150 IDD_DLG_DEPEND DIALOGEX 6, 6, 253, 225
151 CAPTION "Dependencias"
152 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
153 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP
154 BEGIN
155 CONTROL "", IDC_DEPEND_TREE1, "SysTreeView32" , WS_BORDER | WS_CHILDWINDOW |
156 WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES |
157 TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP, 8, 70, 236, 68
158 CONTROL "", IDC_DEPEND_TREE2, "SysTreeView32", WS_BORDER | WS_CHILDWINDOW |
159 WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES |
160 TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP, 8, 151, 236, 68
161 LTEXT "Algunos servicios dependen de otros servicios, controladores del sistema y grupos de orden de carga. Si se detiene un componente del sistema o no funciona correctamente, es posible que otros servicios que dependan de éstos resulten afectados.", IDC_STATIC, 8, 7, 238, 26
162 LTEXT "Éste servicio depende de los siguientes componentes", IDC_STATIC, 8, 57, 236, 9
163 LTEXT "", IDC_DEPEND_SERVICE, 8, 38, 236, 13
164 END
165
166 IDD_DLG_CREATE DIALOGEX 6, 6, 225, 209
167 CAPTION "Crear un servicio"
168 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
169 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP
170 BEGIN
171 EDITTEXT IDC_CREATE_SERVNAME, 72, 12, 150, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_EX_CLIENTEDGE
172 EDITTEXT IDC_CREATE_DISPNAME, 72, 31, 150, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE
173 EDITTEXT IDC_CREATE_PATH, 10, 62, 210, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE
174 EDITTEXT IDC_CREATE_DESC, 10, 97, 210, 48, WS_CHILD | WS_VISIBLE
175 EDITTEXT IDC_CREATE_OPTIONS, 10, 162, 210, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE
176 LTEXT "*Nombre del servicio:", IDC_STATIC, 10, 10, 54, 14
177 LTEXT "*Nombre a mostrar:", IDC_STATIC, 10, 30, 54, 14
178 LTEXT "*Ruta de acceso al ejecutable:", IDC_STATIC, 10, 51, 110, 9
179 LTEXT "Descripción:", IDC_STATIC, 12, 86, 44, 9
180 PUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 126, 192, 44, 13
181 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 176, 192, 46, 13
182 LTEXT "Opciones adicionales (Pulse Ayuda para más información)", IDC_STATIC, 10, 151, 170, 9
183 PUSHBUTTON "Ayuda", ID_CREATE_HELP, 10, 192, 44, 13
184 END
185
186 IDD_DLG_DELETE DIALOGEX 6, 6, 185, 148
187 CAPTION "Borrar un servicio"
188 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
189 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME
190 BEGIN
191 ICON IDI_WARNING, IDC_STATIC, 10, 8, 24, 22
192 LTEXT "¿Seguro que quiere borrar el siguiente servicio? Una vez borrado no se puede deshacer.", IDC_STATIC, 50, 6, 125, 25
193 LTEXT "Nombre del servicio:", IDC_STATIC, 6, 40, 80, 9
194 LTEXT "", IDC_DEL_NAME, 15, 53, 160, 15
195 EDITTEXT IDC_DEL_DESC, 6, 73, 174, 48, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL |
196 WS_EX_STATICEDGE | ES_MULTILINE | ES_READONLY
197 PUSHBUTTON "Sí", IDOK, 26, 129, 54, 13
198 DEFPUSHBUTTON "No", IDCANCEL, 102, 129, 54, 13
199 END
200
201 IDD_DLG_DEPEND_STOP DIALOGEX 6, 6, 240, 148
202 CAPTION "Detener otros servicios"
203 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
204 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME
205 BEGIN
206 ICON IDI_WARNING, IDC_STATIC, 10, 8, 24, 22
207 LTEXT "", IDC_STOP_DEPENDS, 40, 8, 170, 25
208 LISTBOX IDC_STOP_DEPENDS_LB, 15, 40, 210, 70, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_EX_STATICEDGE | LBS_NOSEL
209 LTEXT "¿Desea detener estos servicios?", IDC_STATIC, 15, 110, 150, 10
210 DEFPUSHBUTTON "Sí", IDOK, 60, 129, 54, 14
211 PUSHBUTTON "No", IDCANCEL, 120, 129, 54, 14
212 END
213
214 IDD_DLG_HELP_OPTIONS DIALOGEX 6, 6, 200, 150
215 CAPTION "Opciones"
216 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
217 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME
218 BEGIN
219 LTEXT "", IDC_CREATE_HELP, 6, 5, 200, 150
220 PUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 75, 130, 44, 13
221 END
222
223 IDD_DLG_PROGRESS DIALOGEX 6, 6, 255, 89
224 CAPTION "Control de servicios"
225 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
226 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME
227 BEGIN
228 CONTROL "", IDC_SERVCON_PROGRESS, "msctls_progress32", 0x50000000, 8, 46, 238, 13
229 LTEXT "", IDC_SERVCON_INFO, 8, 5, 236, 11
230 LTEXT "", IDC_SERVCON_NAME, 8, 25, 66, 11
231 PUSHBUTTON "&Cerrar", IDOK, 100, 70, 54, 13
232 END
233
234 STRINGTABLE
235 BEGIN
236 IDS_FIRSTCOLUMN "Nombre"
237 IDS_SECONDCOLUMN "Descripción"
238 IDS_THIRDCOLUMN "Estado"
239 IDS_FOURTHCOLUMN "Tipo de inicio"
240 IDS_FITHCOLUMN "Iniciar sesión como"
241 END
242
243 STRINGTABLE
244 BEGIN
245 IDS_SERVICES_STARTED "Iniciado"
246 IDS_SERVICES_STOPPED "Detenido"
247 IDS_SERVICES_AUTO "Automático"
248 IDS_SERVICES_MAN "Manual"
249 IDS_SERVICES_DIS "Deshabilitado"
250 END
251
252 STRINGTABLE
253 BEGIN
254 IDS_NUM_SERVICES "Número de servicios: %d"
255 IDS_STOP_DEPENDS "Cuando %s se detenga, estos otros servicios también se detendrán"
256 IDS_NO_DEPENDS "<Sin dependencias>"
257 END
258
259 STRINGTABLE
260 BEGIN
261 IDS_TOOLTIP_PROP "Propiedades"
262 IDS_TOOLTIP_REFRESH "Actualizar"
263 IDS_TOOLTIP_EXPORT "Exportar lista"
264 IDS_TOOLTIP_CREATE "Crear un nuevo servicio"
265 IDS_TOOLTIP_DELETE "Borra un servicio existente"
266 IDS_TOOLTIP_START "Iniciar servicio"
267 IDS_TOOLTIP_STOP "Detener servicio"
268 IDS_TOOLTIP_PAUSE "Pausar servicio"
269 IDS_TOOLTIP_RESTART "Reiniciar servicio"
270 END
271
272 STRINGTABLE
273 BEGIN
274 IDS_PROGRESS_INFO_START "ReactOS está intentando iniciar el siguiente servicio"
275 IDS_PROGRESS_INFO_STOP "ReactOS está intentando detener el siguiente servicio"
276 IDS_PROGRESS_INFO_PAUSE "ReactOS está intentando pausar el siguiente servicio"
277 IDS_PROGRESS_INFO_RESUME "ReactOS está intentando reiniciar el siguiente servicio"
278 IDS_CREATE_SUCCESS "Servicio creado correctamente"
279 IDS_DELETE_SUCCESS "Servicio borrado correctamente"
280 IDS_CREATE_REQ "Los campos marcados con un\nasterisco son obligatorios"
281 IDS_DELETE_STOP "El servicio debe detenerse manualmente para poder borrarlo."
282 END
283
284 STRINGTABLE
285 BEGIN
286 IDS_HELP_OPTIONS "OPCIONES DE CREACIÓN:\nNOTA: El nombre de la opción incluye el signo igual.\n type= <own|share|interact|kernel|filesys|rec>\n (por defecto = own)\n start= <boot|system|auto|demand|disabled>\n (por defecto = demand)\n error= <normal|severe|critical|ignore>\n (por defecto = normal)\n group= <LoadOrderGroup>\n E= <yes|no>\n depend= <Dependencies( separadas por / (barra inclinada))>\n obj= <AccountName|ObjectName>\n (por defecto = LocalSystem)\n password= <contraseña>\n"
287 END
288
289 /* Hints */
290 STRINGTABLE
291 BEGIN
292 IDS_HINT_BLANK " "
293 IDS_HINT_EXPORT " Exporta la lista actual a un archivo."
294 IDS_HINT_EXIT " Cierra el programa."
295 IDS_HINT_CONNECT " Conectar a otro equipo."
296 IDS_HINT_START " Inicia el servicio seleccionado."
297 IDS_HINT_STOP " Detiene el servicio seleccionado."
298 IDS_HINT_PAUSE " Pausa el servicio seleccionado."
299 IDS_HINT_RESUME " Reanudar el servicio seleccionado."
300 IDS_HINT_RESTART " Detener e iniciar el servicio seleccionado."
301 IDS_HINT_REFRESH " Actualizar la lista de servicios."
302 IDS_HINT_EDIT " Editar las propiedades del servicio seleccionado."
303 IDS_HINT_CREATE " Crea un nuevo servicio."
304 IDS_HINT_DELETE " Borra el servicio seleccionado."
305 IDS_HINT_PROP " Abre la hoja de propiedades de la selección actual."
306 IDS_HINT_LARGE " Muestra los elementos mediante iconos grandes."
307 IDS_HINT_SMALL " Muestra los elementos mediante iconos pequeños."
308 IDS_HINT_LIST " Muestra los elementos en una lista."
309 IDS_HINT_DETAILS " Muestra información acerca de los elementos de la ventana."
310 IDS_HINT_CUST " Personaliza la vista."
311 IDS_HINT_HELP " Muestra la ventana de ayuda."
312 IDS_HINT_ABOUT " Acerca del Administrador de servicios de ReactOS."
313 IDS_HINT_SYS_RESTORE " Restaura esta ventana a su tamaño normal."
314 IDS_HINT_SYS_MOVE " Mueve esta ventana."
315 IDS_HINT_SYS_SIZE " Redimensiona esta ventana."
316 IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Contrae esta ventana en un icono."
317 IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Expande esta ventana hasta ocupar la pantalla."
318 IDS_HINT_SYS_CLOSE " Cierra esta ventana."
319 END
320
321 /* Application title */
322 STRINGTABLE
323 BEGIN
324 IDS_APPNAME "Administrador de servicios de ReactOS"
325 IDS_APPAUTHORS "Copyright (C) 2005-2007 creado por Ged Murphy (gedmurphy@reactos.org)"
326 END
327
328 STRINGTABLE
329 BEGIN
330 IDS_NO_ACTION "No hacer nada"
331 IDS_RESTART_SERVICE "Reiniciar el Servicio"
332 IDS_RUN_PROGRAM "Cargar un programa"
333 IDS_RESTART_COMPUTER "Reiniciar el Equipo"
334 END
335
336 STRINGTABLE
337 BEGIN
338 IDS_NOT_SAME_PASSWORD "¡Las contraseñas introducidas no coinciden!"
339 IDS_INVALID_PASSWORD "Introduzca una contraseña válida."
340 END