[TRANSLATION] Minor translation update.
[reactos.git] / dll / win32 / browseui / lang / et-EE.rc
1 /*
2 * PROJECT: ReactOS browseui.dll
3 * LICENSE: GPL-2.0+ (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0+)
4 * PURPOSE: Estonian Language resource file
5 * TRANSLATOR: Joann Mõndresku (joannmondresku at gmail dot com)
6 */
7
8 LANGUAGE LANG_ESTONIAN, SUBLANG_DEFAULT
9
10 /* Menus */
11
12 IDM_CABINET_CONTEXTMENU MENUEX
13 BEGIN
14 POPUP "", 264,MFT_STRING,MFS_ENABLED
15 BEGIN
16 MENUITEM "&Standardsed nupud", IDM_TOOLBARS_STANDARDBUTTONS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
17 MENUITEM "&Aaddresiriba", IDM_TOOLBARS_ADDRESSBAR, MFT_STRING, MFS_ENABLED
18 MENUITEM "&Lingid", IDM_TOOLBARS_LINKSBAR, MFT_STRING, MFS_ENABLED
19 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
20 MENUITEM "L&ukusta tegumiribad", IDM_TOOLBARS_LOCKTOOLBARS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
21 MENUITEM "&Kohanda...", IDM_TOOLBARS_CUSTOMIZE, MFT_STRING, MFS_ENABLED
22 MENUITEM "&Tekstitähised", IDM_TOOLBARS_TEXTLABELS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
23 MENUITEM "&Mine nupp", IDM_TOOLBARS_GOBUTTON, MFT_STRING, MFS_ENABLED
24 END
25 END
26
27 IDM_CABINET_MAINMENU MENUEX
28 BEGIN
29 POPUP "&Fail", FCIDM_MENU_FILE
30 BEGIN
31 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
32 MENUITEM "&Sule", IDM_FILE_CLOSE
33 END
34 POPUP "&Redigeeri", FCIDM_MENU_EDIT
35 BEGIN
36 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
37 END
38 POPUP "&Vaade", FCIDM_MENU_VIEW
39 BEGIN
40 POPUP "&Tööriistaribad", IDM_VIEW_TOOLBARS
41 BEGIN
42 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
43 END
44 MENUITEM "Olekuriba", IDM_VIEW_STATUSBAR
45 POPUP "&Exploreri riba", IDM_VIEW_EXPLORERBAR
46 BEGIN
47 MENUITEM "&Otsi\tCtrl+E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH
48 MENUITEM "&Lemmikud\tCtrl+I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES
49 MENUITEM "&Meedia", IDM_EXPLORERBAR_MEDIA
50 MENUITEM "&Ajalugu\tCtrl+H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY
51 MENUITEM "&Kaustad", IDM_EXPLORERBAR_FOLDERS
52 MENUITEM "", IDM_EXPLORERBAR_SEPARATOR
53 END
54 MENUITEM "", FCIDM_MENU_VIEW_SEP_OPTIONS, MFT_SEPARATOR
55 POPUP "&Mine", FCIDM_MENU_EXPLORE
56 BEGIN
57 MENUITEM "&Tagasi\tAlt+Left Arrow", IDM_GOTO_BACK
58 MENUITEM "&Edasi\tAlt+Right Arrow", IDM_GOTO_FORWARD
59 MENUITEM "&Taseme võrra üles", IDM_GOTO_UPONELEVEL
60 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
61 MENUITEM "&Avalehele\tAlt+Home", IDM_GOTO_HOMEPAGE
62 END
63 MENUITEM "&Värskenda", IDM_VIEW_REFRESH
64 END
65 POPUP "&Lemmikud", FCIDM_MENU_FAVORITES
66 BEGIN
67 MENUITEM "&Lisa kausta Lemmikud...", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES
68 MENUITEM "&Korralda kausta Lemmikud sisu...", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES
69 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
70 MENUITEM "(Tühi)", IDM_FAVORITES_EMPTY
71 END
72 POPUP "&Tööriistad", FCIDM_MENU_TOOLS
73 BEGIN
74 MENUITEM "Ühenda &võrgudraiv...", IDM_TOOLS_MAPNETWORKDRIVE
75 MENUITEM "Ühenda võrgudraiv &lahti...", IDM_TOOLS_DISCONNECTNETWORKDRIVE
76 MENUITEM "&Sünkrooni...", IDM_TOOLS_SYNCHRONIZE
77 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
78 MENUITEM "&Kaustasuvandid...", IDM_TOOLS_FOLDEROPTIONS
79 END
80 POPUP "&Spikker", FCIDM_MENU_HELP
81 BEGIN
82 MENUITEM "&Teave ReactOSi kohta", IDM_HELP_ABOUT
83 END
84 END
85
86 IDM_TASKBAR_TOOLBARS MENUEX
87 BEGIN
88 POPUP "&Tööriistaribad", -1, MFT_STRING, MFS_ENABLED, 0
89 BEGIN
90 MENUITEM "&Töölaud", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_DESKTOP, MFT_STRING
91 MENUITEM "&Kiirkäivitus", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_QUICKLAUNCH, MFT_STRING
92 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR, MFS_ENABLED
93 MENUITEM "&Uus tööriistariba...", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_NEW, MFT_STRING
94 END
95 END
96
97 IDM_BAND_MENU MENUEX
98 BEGIN
99 MENUITEM "Näita tiitlid", IDM_BAND_TITLE
100 MENUITEM "&Sule tööriistariba", IDM_BAND_CLOSE
101 END
102
103 IDM_POPUPMENU MENUEX DISCARDABLE
104 BEGIN
105 POPUP ""
106 BEGIN
107 POPUP "&Vaade", IDM_VIEW_MENU
108 BEGIN
109 MENUITEM "&Suured ikoonid", IDM_LARGE_ICONS
110 MENUITEM "&Väikesed ikoonid", IDM_SMALL_ICONS
111 END
112 MENUITEM "&Ava kaust", IDM_OPEN_FOLDER
113 MENUITEM "&Näita teksti", IDM_SHOW_TEXT
114 END
115 END
116
117 /* Dialogs */
118
119 IDD_PROGRESS_DLG DIALOGEX 0, 0, 260, 85
120 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
121 CAPTION ""
122 FONT 8, "MS Shell Dlg"
123 BEGIN
124 CONTROL "", IDC_ANIMATION, ANIMATE_CLASSA, 0, 12, 10, 236, 30 /* TODO: style */
125 LTEXT "", IDC_TEXT_LINE, 7, 45, 250, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX
126 LTEXT "", IDC_TEXT_LINE + 1, 7, 55, 250, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX
127 LTEXT "", IDC_TEXT_LINE + 2, 7, 75, 190, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX
128 CONTROL "", IDC_PROGRESS_BAR, PROGRESS_CLASSA, WS_BORDER, 7, 65, 190, 8
129 PUSHBUTTON "Loobu", IDCANCEL, 205, 65, 50, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
130 END
131
132 IDD_CUSTOMIZETOOLBAREX DIALOGEX 0, 0, 357, 33
133 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
134 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
135 BEGIN
136 LTEXT "&Tekstisuvandid:", -1, 4, 2, 48, 15
137 COMBOBOX IDC_TEXTOPTIONS, 52, 0, 123, 57, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
138 LTEXT "&Ikoonisuvandid:", -1, 4, 20, 48, 15
139 COMBOBOX IDC_ICONOPTIONS, 52, 18, 123, 57, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
140 END
141
142 /* Accelerators */
143
144 IDR_ACCELERATORS ACCELERATORS
145 BEGIN
146 VK_F5, IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT
147 VK_F5, IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
148 "R", IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
149 VK_HOME, IDM_GOTO_HOMEPAGE, VIRTKEY, ALT, NOINVERT
150 "D", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
151 "B", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
152 VK_LEFT, IDM_GOTO_BACK, VIRTKEY, ALT
153 VK_RIGHT, IDM_GOTO_FORWARD, VIRTKEY, ALT
154 VK_UP, IDM_GOTO_UPONELEVEL, VIRTKEY, ALT
155 VK_BACK, 41010, NOINVERT, VIRTKEY
156 "W", IDM_FILE_CLOSE, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
157 "E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
158 "I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
159 "H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
160 END
161
162 /* Strings */
163
164 STRINGTABLE
165 BEGIN
166 IDS_CANCELLING "Loobun..."
167 IDS_REMAINING "Jäänud"
168 END
169
170 STRINGTABLE
171 BEGIN
172 800 "Sisaldab käske valitud üksuste manipuleerimiseks."
173 END
174
175 STRINGTABLE
176 BEGIN
177 864 "Sisaldab redigeerimiskäske."
178 END
179
180 STRINGTABLE
181 BEGIN
182 928 "Sisaldab vaate manipuleerimis käske."
183 END
184
185 STRINGTABLE
186 BEGIN
187 992 "Sisaldab tööriista käske."
188 END
189
190 STRINGTABLE
191 BEGIN
192 1056 "Sisaldab spikrite näitamise käske."
193 END
194
195 STRINGTABLE
196 BEGIN
197 9025 "Sulgeb akna."
198 9026 "Läheb ühe taseme võrra üles."
199 END
200
201 STRINGTABLE
202 BEGIN
203 9121 "Ühendab võrgudraiviga."
204 9122 "Ühendab võrgudraivist lahti."
205 END
206
207 STRINGTABLE
208 BEGIN
209 9250 "Kuvab programmi informatsiooni, versiooni numbrit ja autoriõigust."
210 9252 "Kuvab informatsiooni silumiseks."
211 END
212
213 STRINGTABLE
214 BEGIN
215 9281 "Läheb eelmisele lehele."
216 9282 "Läheb järgmisele lehele."
217 9283 "Lubab teil muuta seadeid."
218 9285 "Läheb teie avalehele."
219 END
220
221 STRINGTABLE
222 BEGIN
223 9362 "Avab Lemmikud kausta."
224 9363 "Lisab praeguse lehe Lemmikud kausta."
225 END
226
227 STRINGTABLE
228 BEGIN
229 9505 "Näitab või peidab tööriistaribu."
230 9506 "Näitab või peidab olekuriba."
231 9508 "Näitab standardnupude tööriistariba."
232 9509 "Kuvab aadressivälja."
233 9510 "Kuvab kiirkäivituse riba."
234 9516 "Lukustab tööriistaribade asukohad ja suurused."
235 END
236
237 STRINGTABLE
238 BEGIN
239 9533 "Kohanda tööriistariba."
240 END
241
242 STRINGTABLE
243 BEGIN
244 9552 "Näitab või peidab Exploreri riba."
245 9553 "Näitab otsingu riba."
246 9554 "Näitab lemmikute riba."
247 9555 "Näitab ajaloo riba."
248 9557 "Näitab kaustade riba."
249 9559 "Näitab meedia riba."
250 END
251
252 STRINGTABLE
253 BEGIN
254 IDS_SMALLICONS "Väikesed ikoonid"
255 IDS_LARGEICONS "Suured ikoonid"
256 IDS_SHOWTEXTLABELS "Näitab tekstitähiseid"
257 END
258
259 STRINGTABLE
260 BEGIN
261 IDS_NOTEXTLABELS "Ei ole tekstitähiseid"
262 IDS_SELECTIVETEXTONRIGHT "Valikuline tekst paremal"
263 END
264
265 STRINGTABLE
266 BEGIN
267 IDS_GOBUTTONLABEL "|Mine||"
268 IDS_GOBUTTONTIPTEMPLATE "Mine ""%s"""
269 END
270
271 STRINGTABLE
272 BEGIN
273 IDS_SEARCHLABEL "Otsing"
274 IDS_ADDRESSBANDLABEL "Aa&dress"
275 END
276
277 STRINGTABLE
278 BEGIN
279 IDS_FOLDERSLABEL "Kaustad"
280 END
281
282 STRINGTABLE
283 BEGIN
284 IDS_HISTORYTEXT "&Ajalugu\tCtrl+H"
285 END
286
287 STRINGTABLE
288 BEGIN
289 IDS_UP "Üles"
290 END
291
292 STRINGTABLE
293 BEGIN
294 IDS_BACK "Tagasi lehele %s"
295 IDS_FORWARD "Edasi lehele %s"
296 END
297
298 STRINGTABLE
299 BEGIN
300 IDS_STANDARD_TOOLBAR, "|Tagasi|Edasi|Üles|Otsing|Kaustad|Teiselda kausta|Kopeeri kausta|Kustuta|Võta tagasi|Vaated|Peatu|Värskenda|Kodu|Ühenda võrgudraiv|Ühenda lahti|Lemmikud|Ajalugu|Täisekraan|Atribuudid|Lõika|Kopeeri|Kleebi|Kaustasuvandid||"
301 END
302
303 STRINGTABLE
304 BEGIN
305 IDS_BROWSEFORNEWTOOLAR "Vali kaust"
306 IDS_TOOLBAR_ERR_TITLE "Tööriistariba"
307 IDS_TOOLBAR_ERR_TEXT "Ei saa tööriistariba luua."
308 END