[SHELL32] Update russian translation
[reactos.git] / dll / win32 / shell32 / lang / ru-RU.rc
1 /*
2 Translators:
3 Kudratov Olimjon (olim98@bk.ru)
4 Abdulganiev Rafael (abdulganiev.rafael[at]gmail.com)
5 Stanislav Motylkov (binarymaster@mail.ru)
6 */
7
8 LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
9
10 MENU_001 MENUEX
11 BEGIN
12 MENUITEM "&Большие значки", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
13 MENUITEM "&Мелкие значки", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
14 MENUITEM "&Список", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
15 MENUITEM "&Таблица", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
16 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
17 POPUP "Упорядочить &значки", FCIDM_SHVIEW_ARRANGE
18 BEGIN
19 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
20 MENUITEM "&Автоматически", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
21 END
22 END
23
24 /* shellview background menu */
25 MENU_002 MENUEX
26 BEGIN
27 POPUP ""
28 BEGIN
29 POPUP "&Вид", FCIDM_SHVIEW_VIEW
30 BEGIN
31 MENUITEM "&Большие значки", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
32 MENUITEM "&Мелкие значки", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
33 MENUITEM "&Список", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
34 MENUITEM "&Таблица", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
35 END
36 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
37 POPUP "Упорядочить &значки", FCIDM_SHVIEW_ARRANGE
38 BEGIN
39 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
40 MENUITEM "&Автоматически", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
41 END
42 MENUITEM "В&ыровнять значки", FCIDM_SHVIEW_SNAPTOGRID
43 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
44 MENUITEM "О&бновить", FCIDM_SHVIEW_REFRESH
45 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
46 MENUITEM "&Вставить", FCIDM_SHVIEW_INSERT
47 MENUITEM "Вставить &ярлык", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
48 END
49 END
50
51 /* menubar EDIT menu */
52 MENU_003 MENU
53 BEGIN
54 MENUITEM "&Отменить\tCtrl+Z", FCIDM_SHVIEW_UNDO
55 MENUITEM SEPARATOR
56 MENUITEM "&Вырезать\tCtrl+X", FCIDM_SHVIEW_CUT
57 MENUITEM "&Копировать\tCtrl+C", FCIDM_SHVIEW_COPY
58 MENUITEM "Вст&авить\tCtrl+V", FCIDM_SHVIEW_INSERT
59 MENUITEM "Вставить &ярлык", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
60 MENUITEM SEPARATOR
61 MENUITEM "Ко&пировать в папку...", FCIDM_SHVIEW_COPYTO
62 MENUITEM "П&ереместить в папку...", FCIDM_SHVIEW_MOVETO
63 MENUITEM SEPARATOR
64 MENUITEM "Выделить в&се\tCtrl+A", FCIDM_SHVIEW_SELECTALL
65 MENUITEM "Обратить в&ыделение", FCIDM_SHVIEW_INVERTSELECTION
66 END
67
68 /* shellview item menu */
69 MENU_SHV_FILE MENU
70 BEGIN
71 POPUP ""
72 BEGIN
73 MENUITEM SEPARATOR
74 MENUITEM "&Вырезать", IDM_CUT
75 MENUITEM "&Копировать", IDM_COPY
76 MENUITEM SEPARATOR
77 MENUITEM "Создать &ярлык", IDM_CREATELINK
78 MENUITEM "&Удалить", IDM_DELETE
79 MENUITEM "Переи&меновать", IDM_RENAME
80 MENUITEM SEPARATOR
81 MENUITEM "Сво&йства", IDM_PROPERTIES
82 END
83 END
84
85 IDM_DRAGFILE MENU
86 BEGIN
87 POPUP ""
88 BEGIN
89 MENUITEM "&Копировать сюда", IDM_COPYHERE
90 MENUITEM "&Переместить сюда", IDM_MOVEHERE
91 MENUITEM "Создать &ярлыки здесь", IDM_LINKHERE
92 MENUITEM SEPARATOR
93 MENUITEM "Отмена", 0
94 END
95 END
96
97 IDD_BROWSE_FOR_FOLDER DIALOGEX 15, 40, 188, 192
98 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
99 CAPTION "Обзор"
100 FONT 8, "MS Shell Dlg"
101 BEGIN
102 DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 60, 175, 60, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
103 PUSHBUTTON "Отмена", 2, 125, 175, 60, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP
104 LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TITLE, 4, 4, 180, 12
105 LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_STATUS, 4, 25, 180, 12
106 CONTROL "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_EDITLABELS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 4, 40, 180, 120
107 END
108
109 IDD_BROWSE_FOR_FOLDER_NEW DIALOGEX 15, 40, 218, 196
110 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
111 CAPTION "Обзор"
112 FONT 8, "MS Shell Dlg"
113 BEGIN
114 LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TITLE, 10, 8, 198, 24
115 LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_STATUS, 10, 25, 198, 12
116 LTEXT "Папка:", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_FOLDER, 10, 152, 40, 12
117 CONTROL "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 12, 38, 194, 105
118 EDITTEXT IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_FOLDER_TEXT, 46, 150, 160, 14, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
119 PUSHBUTTON "&Создать папку", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_NEW_FOLDER, 12, 174, 77, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
120 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 102, 174, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
121 PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 156, 174, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
122 END
123
124 IDD_YESTOALL_MSGBOX DIALOGEX 200, 100, 280, 90
125 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
126 CAPTION "Уведомление"
127 FONT 8, "MS Shell Dlg"
128 BEGIN
129 DEFPUSHBUTTON "&Да", IDYES, 34, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
130 PUSHBUTTON "Д&а для всех", IDC_YESTOALL, 92, 69, 65, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
131 PUSHBUTTON "&Нет", IDNO, 162, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
132 PUSHBUTTON "&Отмена", IDCANCEL, 220, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
133 ICON "", IDC_YESTOALL_ICON, 10, 10, 16, 16
134 LTEXT "", IDC_YESTOALL_MESSAGE, 40, 10, 238, 52, 0
135 END
136
137 IDD_ABOUT DIALOGEX 0, 0, 275, 198
138 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
139 CAPTION "%s: сведения"
140 FONT 8, "MS Shell Dlg"
141 BEGIN
142 ICON "", IDC_ABOUT_ICON, 7, 55, 21, 20
143 LTEXT "", IDC_ABOUT_APPNAME, 35, 55, 200, 10
144 LTEXT "Версия ", IDC_STATIC, 35, 65, 28, 10
145 LTEXT KERNEL_VERSION_STR, IDC_STATIC, 63, 65, 27, 10
146 LTEXT " (", IDC_STATIC, 90, 65, 5, 10
147 LTEXT KERNEL_VERSION_BUILD_STR, IDC_STATIC, 95, 65, 58, 10
148 LTEXT ")", IDC_STATIC, 153, 65, 5, 10
149 LTEXT "Copyright 1998-", IDC_STATIC, 35, 75, 53, 10
150 LTEXT COPYRIGHT_YEAR, IDC_STATIC, 88, 75, 17, 10
151 LTEXT " Команда ReactOS\0", IDC_STATIC, 105, 75, 65, 10
152 LTEXT "", IDC_ABOUT_OTHERSTUFF, 35, 90, 180, 20
153 LTEXT "Данная версия ReactOS зарегистрирована на:", IDC_STATIC, 35, 115, 180, 10
154 LTEXT "", IDC_ABOUT_REG_USERNAME, 45, 125, 180, 10
155 LTEXT "", IDC_ABOUT_REG_ORGNAME, 45, 135, 180, 10
156 LTEXT "", IDC_STATIC, 35, 147, 235, 1, SS_ETCHEDHORZ
157 LTEXT "Доступная физическая память:", IDC_STATIC, 35, 152, 130, 10
158 LTEXT "", IDC_ABOUT_PHYSMEM, 167, 152, 88, 10
159 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 220, 178, 50, 14
160 PUSHBUTTON "", IDC_ABOUT_AUTHORS, 5, 178, 70, 14
161 END
162
163 IDD_ABOUT_AUTHORS DIALOGEX 35, 90, 235, 85
164 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD
165 FONT 8, "MS Shell Dlg"
166 BEGIN
167 LTEXT "Разработчики ReactOS:", IDC_STATIC, 0, 0, 180, 10
168 LISTBOX IDC_ABOUT_AUTHORS_LISTBOX, 0, 10, 165, 75
169 END
170
171 IDD_RUN DIALOGEX 0, 0, 227, 95
172 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
173 CAPTION "Выполнить"
174 FONT 8, "MS Shell Dlg"
175 BEGIN
176 ICON "", IDC_RUNDLG_ICON, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE
177 LTEXT "Введите имя программы, папки, документа или ресурс Интернета, и ReactOS откроет их.", 12289, 36, 11, 182, 18
178 LTEXT "&Открыть:", 12305, 7, 39, 34, 10
179 CONTROL "", IDC_RUNDLG_EDITPATH, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 43, 37, 177, 100
180 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 36, 70, 59, 14, WS_TABSTOP
181 PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 98, 70, 59, 14, WS_TABSTOP
182 PUSHBUTTON "Об&зор...", 12288, 160, 70, 59, 14, WS_TABSTOP
183 END
184
185 IDD_SHORTCUT_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 235, 215
186 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
187 CAPTION "Ярлык"
188 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
189 BEGIN
190 ICON "", IDC_SHORTCUT_ICON, 8, 8, 21, 20, WS_VISIBLE
191 EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TEXT, 49, 10, 180, 14, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
192 LTEXT "", -1, 8, 31, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
193 LTEXT "Тип объекта:", IDC_SHORTCUT_TYPE, 8, 38, 68, 10
194 EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TYPE_EDIT, 79, 37, 150, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
195 LTEXT "Размещение:", IDC_SHORTCUT_LOCATION, 8, 55, 68, 10
196 EDITTEXT IDC_SHORTCUT_LOCATION_EDIT, 79, 53, 150, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
197 LTEXT "&Объект:", IDC_SHORTCUT_TARGET, 8, 71, 68, 10
198 EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TARGET_TEXT, 79, 69, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
199 LTEXT "", -1, 8, 88, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
200 LTEXT "&Рабочая папка:", IDC_SHORTCUT_START_IN, 8, 98, 68, 10
201 EDITTEXT IDC_SHORTCUT_START_IN_EDIT, 79, 96, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
202 LTEXT "Б&ыстрый вызов:", IDC_SHORTCUT_KEY, 8, 117, 68, 10
203 CONTROL "", IDC_SHORTCUT_KEY_HOTKEY, "msctls_hotkey32", WS_VISIBLE | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 79, 115, 150, 14
204 LTEXT "Ок&но:", IDC_SHORTCUT_RUN, 8, 136, 68, 10
205 COMBOBOX IDC_SHORTCUT_RUN_COMBO, 79, 134, 150, 14, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
206 LTEXT "&Комментарий:", IDC_SHORTCUT_COMMENT, 8, 154, 68, 10
207 EDITTEXT IDC_SHORTCUT_COMMENT_EDIT, 79, 152, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
208 PUSHBUTTON "&Найти объект...", IDC_SHORTCUT_FIND, 9, 172, 70, 14, ES_LEFT
209 PUSHBUTTON "Сменить &значок...", IDC_SHORTCUT_CHANGE_ICON, 84, 172, 70, 14, ES_LEFT
210 PUSHBUTTON "&Дополнительно...", IDC_SHORTCUT_ADVANCED, 159, 172, 70, 14, ES_LEFT
211 END
212
213 IDD_SHORTCUT_EXTENDED_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 230, 150
214 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
215 CAPTION "Дополнительные свойства"
216 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
217 BEGIN
218 ICON IDI_SHELL_EXTENDED_PROPERTIES, IDI_SHELL_EXTENDED_PROPERTIES, 5, 5, 21, 20, SS_ICON
219 LTEXT "Установите нужные свойства для этого ярлыка.", -1, 5, 30, 210, 10
220 CHECKBOX "Запускать с другими учетными данными", IDC_SHORTEX_RUN_DIFFERENT, 25, 50, 150, 10
221 LTEXT "Позволяет использовать этот ярлык для запуска программы от &имени администратора, в то же время продолжая работу от своего имени, что защищает компьютер от несанкционированных действий других программ.", -1, 50, 60, 175, 40
222 CHECKBOX "Запус&кать в отдельной области памяти", IDC_SHORTEX_RUN_SEPARATE, 25, 104, 145, 10, WS_DISABLED
223 PUSHBUTTON "OK", IDOK, 63, 124, 50, 15, WS_VISIBLE
224 PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 120, 124, 50, 15, WS_VISIBLE
225 END
226
227 IDD_FOLDER_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 205
228 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
229 CAPTION "Общие"
230 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
231 BEGIN
232 ICON "", 14000, 16, 7, 32, 32, WS_VISIBLE
233 EDITTEXT 14001, 58, 9, 170, 14, ES_LEFT
234 LTEXT "Тип файла:", 14004, 8, 40, 55, 10
235 CONTROL "Папка", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL, 58, 40, 170, 10
236 LTEXT "", -1, 8, 31, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
237 LTEXT "Расположение:", 14008, 8, 56, 55, 10
238 EDITTEXT 14009, 58, 56, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
239 LTEXT "Размер:", 14010, 8, 72, 55, 10
240 EDITTEXT 14011, 58, 72, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
241 LTEXT "На диске:", 140101, 8, 88, 55, 10
242 EDITTEXT 14012, 58, 88, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
243 LTEXT "Содержит:", 14026, 8, 104, 55, 10
244 EDITTEXT 14027, 58, 104, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
245 LTEXT "", -1, 8, 120, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
246 LTEXT "Создан:", 14014, 8, 128, 55, 10
247 EDITTEXT 14015, 58, 128, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
248 LTEXT "", -1, 8, 144, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
249 LTEXT "Атрибуты:", 14020, 8, 152, 46, 10
250 AUTOCHECKBOX "Только &чтение", 14021, 58, 151, 70, 10
251 AUTOCHECKBOX "Скр&ытый", 14022, 126, 151, 70, 10
252 AUTOCHECKBOX "&Архивный", 14023, 181, 151, 70, 10
253 PUSHBUTTON "Д&ополнительно...", 14028, 158, 150, 70, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
254 END
255
256 IDD_FILE_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 205
257 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
258 CAPTION "Общие"
259 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
260 BEGIN
261 ICON "", 14000, 16, 7, 32, 32, WS_VISIBLE
262 EDITTEXT 14001, 58, 9, 170, 14, ES_LEFT | WS_TABSTOP
263 LTEXT "", -1, 8, 29, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
264 LTEXT "Тип файла:", 14004, 8, 35, 50, 10
265 CONTROL "Файл", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP, 58, 35, 170, 10
266 LTEXT "Приложение:", 14006, 8, 53, 50, 10
267 ICON "", 14025, 58, 52, 11, 10, NOT WS_VISIBLE
268 PUSHBUTTON "&Изменить...", 14024, 168, 50, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
269 EDITTEXT 14007, 58, 53, 100, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
270 LTEXT "", -1, 8, 68, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
271 LTEXT "Размещение:", 14008, 8, 75, 45, 10
272 EDITTEXT 14009, 58, 75, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
273 LTEXT "Размер:", 14010, 8, 91, 45, 10
274 EDITTEXT 14011, 58, 91, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
275 LTEXT "На диске:", 140112, 8, 107, 55, 10
276 EDITTEXT 14012, 58, 107, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
277 LTEXT "", -1, 8, 123, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
278 LTEXT "Создан:", 14014, 8, 131, 45, 10
279 EDITTEXT 14015, 58, 131, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
280 LTEXT "Изменен:", 14016, 8, 147, 45, 10
281 EDITTEXT 14017, 58, 147, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
282 LTEXT "Открыт:", 14018, 8, 163, 45, 10
283 EDITTEXT 14019, 58, 163, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
284 LTEXT "", -1, 8, 179, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
285 LTEXT "Атрибуты:", 14020, 8, 189, 45, 10
286 AUTOCHECKBOX "Только &чтение", 14021, 58, 188, 67, 10
287 AUTOCHECKBOX "Скр&ытый", 14022, 126, 188, 50, 10
288 AUTOCHECKBOX "&Архивный", 14023, 181, 188, 49, 10
289 PUSHBUTTON "&Другие...", 14028, 180, 185, 50, 15, WS_TABSTOP
290 END
291
292 IDD_FILE_VERSION DIALOGEX 0, 0, 235, 215
293 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
294 CAPTION "Версия"
295 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
296 BEGIN
297 LTEXT "Версия файла: ", 14000, 10, 10, 55, 10
298 EDITTEXT 14001, 77, 10, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
299 LTEXT "Описание: ", 14002, 10, 27, 45, 10
300 EDITTEXT 14003, 77, 27, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
301 LTEXT "Авторские права: ", 14004, 10, 46, 66, 10
302 EDITTEXT 14005, 77, 46, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
303 GROUPBOX "Дополнительные сведения: ", 14006, 6, 70, 222, 115
304 LTEXT "Имя элемента: ", 14007, 13, 82, 63, 10
305 LTEXT "Значение: ", 14008, 112, 82, 45, 10
306 LISTBOX 14009, 12, 94, 94, 83, LBS_STANDARD | WS_TABSTOP | LBS_NOTIFY
307 EDITTEXT 14010, 112, 93, 109, 83, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_GROUP | ES_MULTILINE | ES_READONLY
308 END
309
310 IDD_DRIVE_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 230
311 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
312 CAPTION "Общие"
313 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
314 BEGIN
315 ICON "", 14016, 10, 9, 32, 32, WS_VISIBLE
316 EDITTEXT 14000, 40, 11, 190, 14, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL
317 LTEXT "", -1, 8, 32, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
318 LTEXT "Тип:", -1, 8, 38, 95, 10
319 EDITTEXT 14001, 110, 38, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
320 LTEXT "Файловая система:", -1, 8, 51, 95, 10
321 EDITTEXT 14002, 110, 51, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
322 LTEXT "", -1, 8, 64, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
323 CONTROL "", 14013, "Static", SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 8, 69, 10, 10
324 LTEXT "Занято:", -1, 25, 69, 80, 10
325 EDITTEXT 14003, 110, 69, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
326 EDITTEXT 14004, 197, 69, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
327 CONTROL "", 14014, "Static", SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 8, 82, 10, 10
328 LTEXT "Свободно:", -1, 25, 82, 80, 10
329 EDITTEXT 14005, 110, 82, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
330 EDITTEXT 14006, 197, 82, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
331 LTEXT "", -1, 8, 97, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
332 LTEXT "Емкость:", -1, 25, 103, 80, 10
333 EDITTEXT 14007, 110, 103, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
334 EDITTEXT 14008, 197, 103, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
335 CONTROL "", 14015, "Static", SS_OWNERDRAW, 70, 116, 100, 30
336 LTEXT "Диск %c", 14009, 100, 150, 70, 10
337 PUSHBUTTON "Очистка &диска", 14010, 160, 154, 70, 15, WS_TABSTOP
338 LTEXT "", -1, 8, 171, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
339 CHECKBOX "&Сжимать для экономии места", 14011, 8, 191, 222, 10, WS_DISABLED
340 CHECKBOX "Разрешить &индексирование диска для быстрого поиска", 14012, 8, 205, 222, 10, WS_DISABLED
341 END
342
343 IDD_DRIVE_TOOLS DIALOGEX 0, 0, 240, 230
344 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
345 CAPTION "Сервис"
346 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
347 BEGIN
348 GROUPBOX "Проверка диска", -1, 5, 5, 230, 60
349 ICON IDI_SHELL_TOOLS_CHKDSK, IDC_STATIC, 13, 25, 21, 20
350 LTEXT "Проверка тома на наличие ошибок.", -1, 40, 25, 160, 20
351 PUSHBUTTON "Выполнить &проверку...", 14000, 110, 45, 120, 15, WS_TABSTOP
352 GROUPBOX "Дефрагментация диска", -1, 5, 65, 230, 60
353 ICON IDI_SHELL_TOOLS_DEFRAG, IDC_STATIC, 13, 85, 21, 20
354 LTEXT "Дефрагментация файлов, хранящихся на этом томе.", -1, 40, 85, 160, 20
355 PUSHBUTTON "Выполнить д&ефрагментацию...", 14001, 110, 105, 120, 15, WS_TABSTOP
356 GROUPBOX "Архивация", -1, 5, 130, 230, 60
357 ICON IDI_SHELL_TOOLS_BACKUP, IDC_STATIC, 13, 150, 21, 20
358 LTEXT "Архивация файлов, хранящихся на этом томе.", -1, 40, 150, 160, 20
359 PUSHBUTTON "Выполнить &архивацию...", 14002, 110, 170, 120, 15, WS_TABSTOP
360 END
361
362 IDD_DRIVE_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 240, 230
363 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
364 CAPTION "Оборудование"
365 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
366 BEGIN
367 END
368
369 IDD_RUN_AS DIALOGEX 0, 0, 240, 190
370 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
371 CAPTION "Запустить от другого пользователя"
372 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
373 BEGIN
374 LTEXT "От имени какого пользователя вы хотите запустить программу?", -1, 10, 20, 220, 20
375 CHECKBOX "Текущий пользователь %s", 14000, 10, 45, 150, 10
376 LTEXT "Защитить мой компьютер и данные от несанкционированной деятельности программ.", -1, 25, 57, 210, 10, WS_DISABLED /* FIXME Не влезает в рамки */
377 CHECKBOX "Данная опция может защитить ваш компьютер и данные от вирусов, но программа может работать неправильно", 14001, 25, 68, 200, 30, WS_DISABLED | BS_MULTILINE
378 CHECKBOX "Запустить от указанного пользователя:", 14002, 10, 100, 175, 10
379 LTEXT "Пользователь:", -1, 20, 118, 54, 10
380 COMBOBOX 14003, 75, 115, 100, 15, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
381 PUSHBUTTON "...", 14004, 180, 115, 30, 14, WS_TABSTOP
382 LTEXT "Пароль:", -1, 20, 143, 53, 10
383 EDITTEXT 14005, 74, 140, 100, 14, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_GROUP
384 PUSHBUTTON "...", 14006, 180, 140, 30, 14, WS_TABSTOP
385 PUSHBUTTON "OK", 14007, 57, 170, 60, 14, WS_TABSTOP
386 PUSHBUTTON "Отмена", 14008, 122, 170, 60, 14, WS_TABSTOP
387 END
388
389 IDD_RECYCLE_BIN_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 190
390 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
391 CAPTION "Свойства: Корзина"
392 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
393 BEGIN
394 CONTROL "", 14000, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 220, 50
395 GROUPBOX "Установки для выбранного расположения", -1, 10, 72, 220, 70
396 RADIOBUTTON "&Другой размер:", 14001, 20, 90, 80, 10, WS_TABSTOP
397 EDITTEXT 14002, 106, 87, 50, 14, WS_TABSTOP | ES_NUMBER
398 LTEXT "&Максимальный размер (МБ):", -1, 20, 105, 100, 10
399 RADIOBUTTON "&Уничтожать файлы сразу после удаления, не помещая их в корзину.", 14003, 20, 117, 170, 20, BS_MULTILINE | WS_TABSTOP
400 AUTOCHECKBOX "&Запрашивать подтверждение на удаление", 14004, 20, 155, 160, 10, WS_TABSTOP
401 END
402
403 IDD_OPEN_WITH DIALOGEX 0, 0, 264, 256
404 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
405 CAPTION "Выбор программы"
406 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
407 BEGIN
408 ICON IDI_SHELL_OPEN_WITH, -1, 8, 12, 21, 20
409 LTEXT "Выберите программу для открытия этого файла.", -1, 44, 12, 211, 10
410 LTEXT "Файл: ", 14001, 44, 25, 188, 20
411 GROUPBOX "Программы", -1, 7, 42, 249, 187
412 CONTROL "Programs", 14002, WC_TREEVIEW, WS_BORDER | WS_TABSTOP | TVS_SHOWSELALWAYS, 16 ,57, 230, 130
413 AUTOCHECKBOX "&Использовать ее для всех файлов такого типа", 14003, 20, 193, 225, 10
414 PUSHBUTTON "&Обзор...", 14004, 198, 207, 50, 14
415 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 150, 236, 50, 14
416 PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 206, 236, 50, 14
417 END
418
419 IDD_FOLDER_OPTIONS_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 264, 256
420 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
421 CAPTION "Общие"
422 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
423 BEGIN
424 GROUPBOX "Задачи", -1, 7, 10, 249, 45
425 CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_TASKICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 25, 21, 20
426 AUTORADIOBUTTON "Отобра&жение списка типичных задач в папках", IDC_FOLDER_OPTIONS_COMMONTASKS, 40, 25, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
427 AUTORADIOBUTTON "Использовать обы&чные папки ReactOS", IDC_FOLDER_OPTIONS_CLASSICFOLDERS, 40, 37, 145, 10
428 GROUPBOX "Обзор папок", -1, 7, 60, 249, 45, WS_TABSTOP
429 CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_FOLDERICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 70, 21, 20
430 AUTORADIOBUTTON "&Открывать папки в одном и том же окне", IDC_FOLDER_OPTIONS_SAMEWINDOW, 40, 70, 150, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
431 AUTORADIOBUTTON "О&ткрывать каждую папку в отдельном окне", IDC_FOLDER_OPTIONS_OWNWINDOW, 40, 82, 165, 10
432 GROUPBOX "Щелчки мышью", -1, 7, 110, 249, 60
433 CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_CLICKICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 120, 21, 20
434 AUTORADIOBUTTON "От&крывать одним щелчком, выделять указателем", IDC_FOLDER_OPTIONS_SINGLECLICK, 40, 120, 185, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
435 AUTORADIOBUTTON "Откр&ывать двойным, а выделять одним щелчком", IDC_FOLDER_OPTIONS_DOUBLECLICK, 40, 156, 180, 10
436 AUTORADIOBUTTON "Подчеркив&ать подписи значков", IDC_FOLDER_OPTIONS_ULBROWSER, 50, 132, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
437 AUTORADIOBUTTON "Подчеркивать подписи з&начков при наведении", IDC_FOLDER_OPTIONS_ULPOINT, 50, 144, 175, 10
438 PUSHBUTTON "&Восстановить умолчания", IDC_FOLDER_OPTIONS_RESTORE, 167, 175, 90, 14, WS_TABSTOP
439 END
440
441 IDD_FOLDER_OPTIONS_VIEW DIALOGEX 0, 0, 264, 256
442 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
443 CAPTION "Вид"
444 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
445 BEGIN
446 GROUPBOX "Представление папок", -1, 7, 10, 249, 60
447 ICON IDI_SHELL_PROGRAMS_FOLDER2, IDC_STATIC, 20, 20, 21, 20
448 LTEXT "Можно применить вид, выбранный для этой папки, например, ""Таблица"" или ""Плитка"", ко всем папкам.", -1, 60, 20, 180, 20
449 PUSHBUTTON "&Применить к папкам", IDC_VIEW_APPLY_TO_ALL, 60, 50, 80, 14, WS_TABSTOP
450 PUSHBUTTON "&Сброс вида папок", IDC_VIEW_RESET_ALL, 150, 50, 80, 14, WS_TABSTOP
451 LTEXT "Дополнительные параметры:", -1, 7, 80, 105, 10
452 CONTROL "", IDC_VIEW_TREEVIEW, "SysTreeView32", WS_BORDER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | TVS_DISABLEDRAGDROP | TVS_LINESATROOT, 7, 90, 249, 120
453 PUSHBUTTON "&Восстановить умолчания", IDC_VIEW_RESTORE_DEFAULTS, 160, 210, 100, 14, WS_TABSTOP
454 END
455
456 IDD_FOLDER_OPTIONS_FILETYPES DIALOGEX 0, 0, 264, 256
457 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
458 CAPTION "Типы файлов"
459 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
460 BEGIN
461 LTEXT "&Зарегистрированные типы файлов:", -1, 7, 10, 125, 10
462 CONTROL "", IDC_FILETYPES_LISTVIEW, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 20, 249, 80
463 PUSHBUTTON "&Создать", IDC_FILETYPES_NEW, 120, 110, 50, 14, WS_TABSTOP
464 PUSHBUTTON "&Удалить", IDC_FILETYPES_DELETE, 180, 110, 50, 14, WS_TABSTOP
465 GROUPBOX "Описание расширения '%s'", IDC_FILETYPES_DETAILS_GROUPBOX, 7, 130, 249, 70
466 LTEXT "Открывать с:", -1, 12, 140, 40, 10
467 CONTROL "", IDC_FILETYPES_ICON, "STATIC", SS_BITMAP | SS_REALSIZEIMAGE, 85, 140, 10, 10
468 LTEXT "Приложение", IDC_FILETYPES_APPNAME, 100, 140, 80, 10
469 PUSHBUTTON "&Изменить...", IDC_FILETYPES_CHANGE, 180, 140, 65, 14, WS_TABSTOP
470 LTEXT "", IDC_FILETYPES_DESCRIPTION, 12, 155, 160, 30
471 PUSHBUTTON "До&полнительно", IDC_FILETYPES_ADVANCED, 180, 175, 65, 14, WS_TABSTOP
472 END
473
474 IDD_CONFIRM_FILE_REPLACE DIALOGEX 0, 0, 282, 143
475 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
476 CAPTION "Подтверждение замены файла"
477 FONT 8, "MS Shell Dlg"
478 BEGIN
479 DEFPUSHBUTTON "&Да", IDYES, 20, 122, 60, 14
480 PUSHBUTTON "Да - для &всех", 12807, 85, 122, 60, 14
481 PUSHBUTTON "&Нет", IDNO, 150, 122, 60, 14
482 PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 215, 122, 60, 14
483 ICON 146, -1, 11, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
484 LTEXT "Папка уже содержит файл ""%2"".", 12291, 44, 10, 231, 22, SS_NOPREFIX
485 LTEXT "Папка уже содержит доступный только для чтения файл ""%2"".", 12292, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
486 LTEXT "Папка уже содержит системный файл ""%2"".", 12293, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
487 LTEXT "Заменить имеющийся файл", -1, 44, 35, 228, 10, SS_NOPREFIX
488 LTEXT "(дата и размер неизвестны)", 12302, 79, 51, 198, 20, SS_NOPREFIX
489 ICON "", 12300, 50, 49, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
490 LTEXT "следующим файлом?", -1, 44, 75, 228, 10, SS_NOPREFIX
491 LTEXT "(дата и размер неизвестны)", 12303, 79, 91, 198, 20, SS_NOPREFIX
492 ICON "", 12301, 50, 89, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
493 END
494
495 IDD_LOG_OFF DIALOGEX 0, 0, 188, 60
496 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
497 CAPTION "Выход из ReactOS"
498 FONT 8, "MS Shell Dlg"
499 BEGIN
500 ICON IDI_SHELL_LOGOFF, IDC_STATIC, 8, 6, 21, 20
501 LTEXT "Вы действительно хотите выйти из системы?", -1, 35, 16, 146, 8
502 DEFPUSHBUTTON "В&ыход", IDOK, 41, 39, 50, 14
503 PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 95, 39, 50, 14
504 END
505
506 IDD_DISCONNECT DIALOGEX 0, 0, 188, 60
507 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
508 CAPTION "Отключить ReactOS"
509 FONT 8, "MS Shell Dlg"
510 BEGIN
511 ICON IDI_SHELL_DISCONN, IDC_STATIC, 8, 6, 21, 20
512 LTEXT "Вы действительно хотите выполнить отключение?", -1, 49, 15, 131, 17
513 DEFPUSHBUTTON "Отклю&чение", IDOK, 47, 38, 47, 14
514 PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 99, 38, 47, 14
515 END
516
517 IDD_AUTOPLAY1 DIALOGEX 0, 0, 227, 218
518 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
519 CAPTION "Автозапуск"
520 FONT 8, "MS Shell Dlg"
521 BEGIN
522 LTEXT "Выберите &тип содержимого, а затем действие, автоматически выполняемое при его обнаружении в этом устройстве:", 1000, 7, 7, 215, 20
523 CONTROL "", 1001, "COMBOBOXEX32", WS_TABSTOP | 0x00000043, 7, 27, 212, 200
524 GROUPBOX "Действия", -1, 7, 45, 212, 146
525 AUTORADIOBUTTON "&Выберите выполняемое действие:", 1005, 14, 54, 202, 10, WS_GROUP
526 CONTROL "LIST2", 1002, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 22, 66, 192, 107
527 AUTORADIOBUTTON "Выдавать &запрос на выбор выполняемого действия", 1006, 14, 177, 202, 10
528 PUSHBUTTON "Восстановить умол&чания", 1008, 108, 197, 110, 14, WS_DISABLED
529 END
530
531 IDD_MIXED_CONTENT1 DIALOGEX 0, 0, 227, 207
532 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
533 CAPTION "Смешанное содержимое"
534 FONT 8, "MS Shell Dlg"
535 BEGIN
536 ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
537 LTEXT "На этом диске или устройстве хранится содержимое различных типов.", 1001, 32, 7, 191, 20
538 LTEXT "Какое действие следует выполнять ReactOS?", 1002, 32, 31, 188, 8
539 CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 188, 139
540 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 96, 186, 60, 14
541 PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 160, 186, 60, 14
542 END
543
544 IDD_MIXED_CONTENT2 DIALOGEX 0, 0, 227, 206
545 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
546 CAPTION "Смешанное содержимое"
547 FONT 8, "MS Shell Dlg"
548 BEGIN
549 ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
550 LTEXT "ReactOS может всегда выполнять одно и то же действие, когда вы вставляете диск или подключаете устройство с файлами следующего типа:", 1001, 30, 7, 193, 20 /* FIXME Не влазит в рамки */
551 ICON "", 1005, 32, 27, 11, 10, SS_REALSIZECONTROL
552 EDITTEXT 1006, 49, 28, 177, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
553 LTEXT "Какое действие следует выполнять ReactOS?", 1002, 32, 41, 190, 8
554 CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 55, 188, 112
555 AUTOCHECKBOX "Всегда выполнять выбранное действие", 1004, 32, 171, 190, 10
556 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 96, 185, 60, 14
557 PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 160, 185, 60, 14
558 END
559
560 IDD_AUTOPLAY2 DIALOGEX 0, 0, 227, 181
561 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
562 CAPTION "Автозапуск"
563 FONT 8, "MS Shell Dlg"
564 BEGIN
565 ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
566 LTEXT "ReactOS может выполнять одно и то же действие при каждом подключении этого устройства.", 1001, 32, 7, 190, 22
567 LTEXT "&Какое действие следует выполнять ReactOS?", 1002, 32, 31, 190, 8
568 CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 187, 96
569 AUTOCHECKBOX "&Всегда выполнять выбранное действие", 1004, 32, 143, 190, 8
570 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 94, 160, 60, 14
571 PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 159, 160, 60, 14
572 END
573
574 IDD_SHUTDOWN DIALOGEX 0, 0, 211, 103
575 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
576 CAPTION "Завершение работы ReactOS"
577 FONT 8, "MS Shell Dlg"
578 BEGIN
579 ICON 8240, -1, 6, 6, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL | WS_GROUP
580 LTEXT "Выберите желаемое действие.", -1, 39, 7, 167, 10
581 COMBOBOX 8224, 39, 20, 165, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL
582 LTEXT "Сохранить сеанс, обеспечивая работу компьютера в спящем режиме и данными в памяти. При нажатии на любую клавишу или передвижении мыши компьютер возвратится в обычный режим.", 8225, 39, 38, 167, 41
583 DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 7, 82, 60, 14, WS_GROUP
584 PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 75, 82, 60, 14
585 PUSHBUTTON "&Справка", IDHELP, 144, 82, 60, 14
586 END
587
588 IDD_FORMAT_DRIVE DIALOGEX 50, 50, 184, 218
589 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
590 CAPTION "Форматирование"
591 FONT 8, "MS Shell Dlg"
592 BEGIN
593 DEFPUSHBUTTON "&Начать", IDOK, 53, 198, 60, 14
594 PUSHBUTTON "&Закрыть", IDCANCEL, 118, 198, 60, 14
595 LTEXT "&Емкость:", -1, 7, 6, 169, 9
596 COMBOBOX 28673, 7, 17, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
597 LTEXT "&Файловая система:", -1, 7, 35, 170, 9
598 COMBOBOX 28677, 7, 46, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
599 CONTROL "", 28678, "MSCTLS_PROGRESS32", 0, 7, 181, 170, 8
600 LTEXT "&Размер кластера:", -1, 7, 64, 170, 9
601 COMBOBOX 28680, 7, 75, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
602 LTEXT "&Метка тома:", -1, 7, 93, 170, 9
603 EDITTEXT 28679, 7, 103, 170, 13, ES_AUTOHSCROLL
604 GROUPBOX "&Способы форматирования:", 4610, 7, 121, 170, 49
605 AUTOCHECKBOX "&Быстрое (очистка оглавления)", 28674, 16, 135, 155, 10
606 AUTOCHECKBOX "&Использовать сжатие", 28675, 16, 152, 155, 10
607 END
608
609 IDD_CHECK_DISK DIALOGEX 50, 50, 226, 114
610 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
611 CAPTION "Проверка диска"
612 FONT 8, "MS Shell Dlg"
613 BEGIN
614 DEFPUSHBUTTON "&Запуск", IDOK, 114, 95, 50, 14
615 GROUPBOX "Параметры проверки диска", -1, 5, 7, 214, 40
616 PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 169, 95, 50, 14
617 AUTOCHECKBOX "&Автоматически исправлять системные ошибки", 14000, 11, 18, 206, 10
618 AUTOCHECKBOX "&Проверять и восстанавливать поврежденные сектора", 14001, 11, 31, 206, 10
619 CONTROL "", 14002, "MSCTLS_PROGRESS32", 16, 5, 54, 214, 10
620 LTEXT "", 14003, 9, 69, 204, 22
621 END
622
623 IDD_PICK_ICON DIALOGEX 0, 0, 193, 200
624 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
625 CAPTION "Изменение значка"
626 FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
627 BEGIN
628 LTEXT "Искать значки в этом файле:", -1, 7, 7, 179, 10
629 PUSHBUTTON "Обзор...", IDC_BUTTON_PATH, 135, 17, 50, 14
630 EDITTEXT IDC_EDIT_PATH, 7, 17, 123, 14, ES_AUTOHSCROLL
631 LTEXT "Выберите значок из списка ниже:", -1, 7, 36, 179, 10
632 LISTBOX IDC_PICKICON_LIST, 7, 47, 181, 120, LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_MULTICOLUMN | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP
633 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 81, 179, 50, 14
634 PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 135, 179, 50, 14
635 END
636
637 IDD_NOOPEN DIALOGEX 0, 0, 240, 75
638 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
639 CAPTION "Предупреждение"
640 FONT 8, "MS Shell Dlg"
641 BEGIN
642 ICON IDI_SHELL_SYSTEM_FILE, IDI_SHELL_SYSTEM_FILE, 5, 5, 21, 20
643 LTEXT "Этот файл может быть использован операционной системой\n\
644 или другим приложением. Изменение этого файла может повредить\n\
645 систему или сделать ее менее функциональной.\n\n\
646 Вы действительно хотите открыть этот файл?", IDC_STATIC, 35, 5, 230, 60
647 DEFPUSHBUTTON "Да", IDYES, 125, 55, 50, 14
648 PUSHBUTTON "Нет", IDNO, 180, 55, 50, 14
649 END
650
651 IDD_NEWEXTENSION DIALOGEX 0, 0, 260, 75
652 CAPTION "Создание нового расширения"
653 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
654 FONT 8, "MS Shell Dlg"
655 BEGIN
656 LTEXT "&Расширение файла:", -1, 10, 10, 85, 14
657 EDITTEXT IDC_NEWEXT_EDIT, 105, 8, 60, 14
658 PUSHBUTTON "<< До&полнительно", IDC_NEWEXT_ADVANCED, 185, 8, 65, 15
659 LTEXT "&Зарегистрированные типы файлов:", IDC_NEWEXT_ASSOC, 10, 34, 85, 14
660 COMBOBOX IDC_NEWEXT_COMBOBOX, 105, 32, 145, 120, CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
661 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 125, 55, 60, 14
662 PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 190, 55, 60, 14
663 END
664
665 IDD_EDITTYPE DIALOG 0, 0, 225, 190
666 CAPTION "Изменение типа файла"
667 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
668 FONT 8, "MS Shell Dlg"
669 BEGIN
670 ICON "", IDC_EDITTYPE_ICON, 5, 8, 20, 20
671 EDITTEXT IDC_EDITTYPE_TEXT, 30, 10, 115, 14, ES_AUTOHSCROLL
672 PUSHBUTTON "Изменить зна&чок...", IDC_EDITTYPE_CHANGE_ICON, 150, 10, 70, 14
673 LTEXT "&Действия:", -1, 5, 37, 70, 10
674 LISTBOX IDC_EDITTYPE_LISTBOX, 5, 50, 140, 60, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_HASSTRINGS | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
675 PUSHBUTTON "&Создать...", IDC_EDITTYPE_NEW, 150, 50, 70, 14
676 PUSHBUTTON "&Изменить...", IDC_EDITTYPE_EDIT_BUTTON, 150, 65, 70, 14
677 PUSHBUTTON "&Удалить", IDC_EDITTYPE_REMOVE, 150, 80, 70, 14
678 PUSHBUTTON "По у&молчанию", IDC_EDITTYPE_SET_DEFAULT, 150, 95, 70, 14
679 AUTOCHECKBOX "Подтверждать открытие после &загрузки", IDC_EDITTYPE_CONFIRM_OPEN, 5, 115, 150, 14
680 AUTOCHECKBOX "&Всегда отображать расширение", IDC_EDITTYPE_SHOW_EXT, 5, 130, 150, 14
681 AUTOCHECKBOX "Просматривать в том &же окне", IDC_EDITTYPE_SAME_WINDOW, 5, 145, 150, 14
682 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 95, 170, 60, 14
683 PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 160, 170, 60, 14
684 END
685
686 IDD_ACTION DIALOG 0, 0, 225, 95
687 CAPTION "Новое действие"
688 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
689 FONT 8, "MS Shell Dlg"
690 BEGIN
691 LTEXT "&Действие:", -1, 5, 7, 150, 10
692 EDITTEXT IDC_ACTION_ACTION, 5, 20, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
693 LTEXT "&Приложение, исполняющее действие:", -1, 5, 42, 150, 10
694 EDITTEXT IDC_ACTION_APP, 5, 55, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
695 PUSHBUTTON "&Обзор...", IDC_ACTION_BROWSE, 160, 60, 60, 14
696 AUTOCHECKBOX "&Использовать DDE", IDC_ACTION_USE_DDE, 10, 75, 103, 14
697 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 160, 20, 60, 14
698 PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 160, 40, 60, 14
699 END
700
701 IDD_FOLDER_CUSTOMIZE DIALOGEX 0, 0, 240, 250
702 CAPTION "Настройка"
703 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
704 FONT 8, "MS Shell Dlg"
705 BEGIN
706 GROUPBOX "Выберите тип данной папки", IDC_STATIC, 5, 5, 230, 65, WS_TABSTOP
707 LTEXT "Использовать этот тип в качестве &шаблона:", IDC_STATIC, 15, 20, 210, 12
708 COMBOBOX IDC_FOLDERCUST_COMBOBOX, 15, 35, 210, 300, CBS_HASSTRINGS | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
709 AUTOCHECKBOX "Также применять его ко всем &подпапкам", IDC_FOLDERCUST_CHECKBOX, 15, 50, 210, 15
710 GROUPBOX "Картинка для папки", IDC_STATIC, 5, 75, 230, 90, WS_TABSTOP
711 LTEXT "В режиме просмотра эскизов можно разместить картинку для этой папки, которая напомнит о её содержимом.", IDC_STATIC, 15, 87, 115, 33
712 PUSHBUTTON "Выбрать &картинку...", IDC_FOLDERCUST_CHOOSE_PIC, 15, 125, 115, 15
713 PUSHBUTTON "&Восстановить по умолчанию", IDC_FOLDERCUST_RESTORE_DEFAULTS, 15, 144, 115, 15
714 LTEXT "Просмотр:", IDC_STATIC, 139, 85, 81, 11
715 CONTROL "", IDC_FOLDERCUST_PREVIEW_BITMAP, "STATIC", SS_BITMAP | WS_GROUP, 150, 100, 60, 60
716 GROUPBOX "Значок для папки", IDC_STATIC, 5, 170, 230, 65, WS_TABSTOP
717 LTEXT "Для всех режимов просмотра, кроме эскизов, можно заменить стандартный значок папки на другой.", IDC_STATIC, 15, 180, 210, 25
718 ICON 0, IDC_FOLDERCUST_ICON, 175, 209, 32, 30
719 PUSHBUTTON "Сменить &значок...", IDC_FOLDERCUST_CHANGE_ICON, 15, 210, 75, 15
720 END
721
722 STRINGTABLE
723 BEGIN
724 /* columns in the shellview */
725 IDS_SHV_COLUMN_NAME "Название"
726 IDS_SHV_COLUMN_SIZE "Размер"
727 IDS_SHV_COLUMN_TYPE "Тип"
728 IDS_SHV_COLUMN_MODIFIED "Изменен"
729 IDS_SHV_COLUMN_ATTRIBUTES "Атрибуты"
730 IDS_SHV_COLUMN_DISK_CAPACITY "Полный объем"
731 IDS_SHV_COLUMN_DISK_AVAILABLE "Свободно"
732 IDS_SHV_COLUMN_OWNER "Владелец"
733 IDS_SHV_COLUMN_GROUP "Группа"
734 IDS_SHV_COLUMN_FILENAME "Имя файла"
735 IDS_SHV_COLUMN_CATEGORY "Категория"
736 IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "Изначальное расположение"
737 IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "Дата удаления"
738 IDS_SHV_COLUMN_FONTTYPE "Тип шрифта"
739 IDS_SHV_COLUMN_WORKGROUP "Рабочая группа"
740 IDS_SHV_COLUMN_NETLOCATION "Сетевое расположение"
741 IDS_SHV_COLUMN_DOCUMENTS "Документы"
742 IDS_SHV_COLUMN_STATUS "Состояние"
743 IDS_SHV_COLUMN_COMMENTS "Комментарии"
744 IDS_SHV_COLUMN_LOCATION "Расположение"
745 IDS_SHV_COLUMN_MODEL "Модель"
746
747 /* special folders */
748 IDS_DESKTOP "Рабочий стол"
749 IDS_MYCOMPUTER "Мой компьютер"
750 IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME "Корзина"
751 IDS_CONTROLPANEL "Панель управления"
752 IDS_ADMINISTRATIVETOOLS "Администрирование"
753
754 /* special folders descriptions */
755 IDS_ADMINISTRATIVETOOLS_DESCRIPTION "Настройка параметров управления для вашего компьютера."
756 IDS_FOLDER_OPTIONS_DESCRIPTION "Настройка отображения файлов и папок и изменение сопоставлений файлов."
757 IDS_FONTS_DESCRIPTION "Добавление, изменение и управление шрифтами на компьютере."
758 IDS_PRINTERS_DESCRIPTION "Показывает установленные принтеры и факсы и поможет вам добавить новые."
759
760 /* context menus */
761 IDS_VIEW_LARGE "&Большие значки"
762 IDS_VIEW_SMALL "&Мелкие значки"
763 IDS_VIEW_LIST "&Список"
764 IDS_VIEW_DETAILS "&Таблица"
765 IDS_SELECT "&Выбрать"
766 IDS_OPEN "&Открыть"
767 IDS_CREATELINK "Создать &ярлык"
768 IDS_COPY "Копировать"
769 IDS_DELETE "Удалить"
770 IDS_PROPERTIES "Свойства"
771 IDS_CUT "Вырезать"
772 IDS_RESTORE "Восстановить"
773 IDS_FORMATDRIVE "Форматировать..."
774 IDS_RENAME "Переименовать"
775 IDS_PASTE "Вставить"
776 IDS_EJECT "Извлечь"
777 IDS_DISCONNECT "Отсоединить"
778
779 IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Невозможно создать папку '%1'"
780 IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Невозможно создать папку"
781 IDS_DELETEITEM_CAPTION "Подтверждение удаления файла"
782 IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Подтверждение удаления папки"
783 IDS_DELETEITEM_TEXT "Удалить '%1'?"
784 IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Удалить эти объекты %1?"
785 IDS_DELETESELECTED_TEXT "Вы действительно хотите удалить выбранный элементы(ы)?"
786 IDS_TRASHITEM_TEXT "Вы действительно хотите поместить '%1' в Корзину?"
787 IDS_TRASHFOLDER_TEXT "Вы действительно хотите поместить '%1' и все содержащиеся файлы в Корзину?"
788 IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "Вы действительно хотите переместить элементы %1 в Корзину?"
789 IDS_CANTTRASH_TEXT "Файл '%1' не может быть помещен в Корзину. Удалить безвозвратно?"
790 IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "В этой папке уже имеется элемент '%1'.\n\nЗаменить его?"
791 IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Подтверждение замены файла"
792 IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Эта папка уже содержит папку с именем '%1'.\n\nЕсли в папке содержатся файлы с одинаковыми именами, то они так же будут\nзаменены. Продолжить?"
793
794 IDS_FILEOOP_COPYING "Копирование..."
795 IDS_FILEOOP_MOVING "Перемещение..."
796 IDS_FILEOOP_DELETING "Удаление..."
797 IDS_FILEOOP_FROM_TO "Из %1 в %2"
798 IDS_FILEOOP_FROM "Из %1"
799 IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "Подготовка"
800
801 /* message box strings */
802 IDS_RESTART_TITLE "Перезагрузка"
803 IDS_RESTART_PROMPT "Вы действительно хотите перезагрузить ReactOS?"
804 IDS_SHUTDOWN_TITLE "Завершение работы"
805 IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Вы действительно хотите завершить работу ReactOS?"
806
807 /* Run File dialog */
808 IDS_RUNDLG_ERROR "Невозможно отобразить диалоговое окно Выполнить (внутренняя ошибка)"
809 IDS_RUNDLG_BROWSE_ERROR "Невозможно отобразить диалоговое окно Обзор (внутренняя ошибка)"
810 IDS_RUNDLG_BROWSE_CAPTION "Обзор"
811 IDS_RUNDLG_BROWSE_FILTER "Исполняемые файлы (*.exe)\0*.exe\0Все файлы (*.*)\0*.*\0"
812
813 /* shell folder path default values */
814 IDS_PROGRAMS "Главное меню\\Программы"
815 IDS_PERSONAL "Мои документы"
816 IDS_FAVORITES "Избранное"
817 IDS_STARTUP "Главное меню\\Программы\\Автозагрузка"
818 IDS_RECENT "Недавние документы"
819 IDS_SENDTO "Отправить"
820 IDS_STARTMENU "Главное меню"
821 IDS_MYMUSIC "Мои документы\\Моя музыка"
822 IDS_MYVIDEO "Мои документы\\Мои видеозаписи"
823 IDS_DESKTOPDIRECTORY "Рабочий стол"
824 IDS_NETHOOD "Сетевое окружение"
825 IDS_TEMPLATES "Шаблоны"
826 IDS_APPDATA "Application Data"
827 IDS_PRINTHOOD "Принтеры"
828 IDS_LOCAL_APPDATA "Local Settings\\Application Data"
829 IDS_INTERNET_CACHE "Local Settings\\Temporary Internet Files"
830 IDS_COOKIES "Cookies"
831 IDS_HISTORY "Local Settings\\History"
832 IDS_PROGRAM_FILES "Program Files"
833 IDS_MYPICTURES "Мои документы\\Мои рисунки"
834 IDS_PROGRAM_FILES_COMMON "Program Files\\Common Files"
835 IDS_COMMON_DOCUMENTS "Общие документы"
836 IDS_ADMINTOOLS "Главное меню\\Программы\\Администрирование"
837 IDS_COMMON_MUSIC "Общие документы\\Моя музыка"
838 IDS_COMMON_PICTURES "Общие документы\\Мои рисунки"
839 IDS_COMMON_VIDEO "Общие документы\\Мои видеозаписи"
840 IDS_CDBURN_AREA "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
841 IDS_NETWORKPLACE "Сетевое окружение"
842
843 IDS_NEWFOLDER "Новая папка"
844
845 IDS_DRIVE_FIXED "Локальный диск"
846 IDS_DRIVE_CDROM "CD-дисковод"
847 IDS_DRIVE_NETWORK "Сетевой диск"
848 IDS_DRIVE_FLOPPY "Дисковод 3.5"
849 IDS_DRIVE_REMOVABLE "Съемный диск"
850 IDS_FS_UNKNOWN "Неизвестно"
851
852 /* Open With */
853 IDS_OPEN_WITH "Открыть с помощью"
854 IDS_OPEN_WITH_CHOOSE "Выбрать программу..."
855 IDS_OPEN_WITH_RECOMMENDED "Рекомендуемые программы:"
856 IDS_OPEN_WITH_OTHER "Другие программы:"
857
858 IDS_SHELL_ABOUT_AUTHORS "&Авторы"
859 IDS_SHELL_ABOUT_BACK "< &Назад"
860 FCIDM_SHVIEW_NEW "Создать"
861 FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER "&Папка"
862 FCIDM_SHVIEW_NEWLINK "&Ярлык"
863 IDS_FOLDER_OPTIONS "Свойства папки"
864 IDS_RECYCLEBIN_LOCATION "Расположение Корзины"
865 IDS_RECYCLEBIN_DISKSPACE "Доступное пространство"
866 IDS_EMPTY_BITBUCKET "Очистить корзину"
867 IDS_PICK_ICON_TITLE "Выбрать значок"
868 IDS_PICK_ICON_FILTER "Файлы значков (*.ico, *.icl, *.exe, *.dll)\0*.ico;*.icl;*.exe;*.dll\0Все файлы (*.*)\0*.*\0"
869 IDS_OPEN_WITH_FILTER "Исполняемые файлы (*.exe)\0*.exe\0Все файлы (*.*)\0*.*\0"
870
871 IDS_CANTLOCKVOLUME "Не удалось заблокировать том (код ошибки: %lu)."
872 IDS_CANTDISMOUNTVOLUME "Не удалось размонтировать том (код ошибки: %lu)."
873 IDS_CANTEJECTMEDIA "Не удалось извлечь носитель (код ошибки: %lu)."
874 IDS_CANTSHOWPROPERTIES "Не удалось вывести свойства (код ошибки: %lu)."
875 IDS_CANTDISCONNECT "Не удалось отсоединить сетевой диск (код ошибки: %lu)."
876
877 /* Friendly File Type Names */
878 IDS_DIRECTORY "Папка с файлами"
879 IDS_BAT_FILE "Пакетный файл ReactOS"
880 IDS_CMD_FILE "Командный скрипт ReactOS"
881 IDS_COM_FILE "Приложение DOS"
882 IDS_CPL_FILE "Элемент панели управления"
883 IDS_CUR_FILE "Курсор"
884 IDS_DB__FILE "Database File"
885 IDS_DLL_FILE "Расширение приложения"
886 IDS_DRV_FILE "Драйвер устройства"
887 IDS_EFI_FILE "Extensible Firmware Interface Executable"
888 IDS_EXE_FILE "Приложение"
889 IDS_NLS_FILE "National Language Support File"
890 IDS_OCX_FILE "ActiveX Control"
891 IDS_TLB_FILE "Type Library"
892 IDS_FON_FILE "Файл шрифта"
893 IDS_TTF_FILE "Файл шрифта TrueType"
894 IDS_OTF_FILE "Файл шрифта OpenType"
895 IDS_HLP_FILE "Файл справки"
896 IDS_ICO_FILE "Значок"
897 IDS_INI_FILE "Файл конфигурации"
898 IDS_LNK_FILE "Ярлык"
899 IDS_NT__FILE "NT DOS32 Configuration File"
900 IDS_PIF_FILE "Информация о приложении NT VDM"
901 IDS_SCR_FILE "Заставка"
902 IDS_SYS_FILE "Системный файл"
903 IDS_VXD_FILE "Драйвер виртуального устройства"
904 IDS_ANY_FILE "%s-файл"
905
906 IDS_OPEN_VERB "Открыть"
907 IDS_EXPLORE_VERB "Открыть в дереве"
908 IDS_RUNAS_VERB "Запустить как..."
909 IDS_EDIT_VERB "Изменить"
910 IDS_FIND_VERB "Поиск"
911 IDS_PRINT_VERB "Печать"
912
913 IDS_FILE_FOLDER "%u файлов, %u папок"
914 IDS_PRINTERS "Принтеры"
915 IDS_FONTS "Шрифты"
916 IDS_INSTALLNEWFONT "Установить новый шрифт..."
917
918 IDS_DEFAULT_CLUSTER_SIZE "Выделяемый по умолчанию размер"
919 IDS_COPY_OF "Копия"
920
921 IDS_SHLEXEC_NOASSOC "Нет программ для открытия данного типа файла"
922
923 IDS_FILE_DETAILS "Описание расширения '%s'"
924 IDS_FILE_DETAILSADV "Файлы с расширением '%s' имеют тип '%s'. Для изменения параметров всех файлов '%s', нажмите 'Дополнительно'."
925 IDS_FILE_TYPES "Типы файлов"
926 IDS_COLUMN_EXTENSION "Расширения"
927
928 /* As in 'INI File' or 'WAV File', fallback string for no-name extensions
929 used in the _File type_ tab of the _Folder Options_ dialog */
930 IDS_FILE_EXT_TYPE "Файл %s"
931
932 IDS_BYTES_FORMAT "байт"
933 IDS_UNKNOWN_APP "Неизвестное приложение"
934 IDS_EXE_DESCRIPTION "Описание:"
935
936 IDS_MENU_EMPTY "(пусто)"
937 IDS_OBJECTS "Объектов: %d"
938 IDS_OBJECTS_SELECTED "Выделено объектов: %d"
939
940 IDS_ADVANCED_FOLDER "Файлы и папки"
941 IDS_ADVANCED_NET_CRAWLER "Автоматический поиск сетевых папок и принтеров"
942 IDS_ADVANCED_FOLDER_SIZE_TIP "Отображать сведения о размере файлов в подсказках папок"
943 IDS_ADVANCED_FRIENDLY_TREE "Отображать простой вид папок в списке папок проводника"
944 IDS_ADVANCED_WEB_VIEW_BARRICADE "Отображать содержимое системных папок"
945 IDS_ADVANCED_SHOW_FULL_PATH_ADDRESS "Отображать полный путь в адресной строке"
946 IDS_ADVANCED_SHOW_FULL_PATH "Отображать полный путь в строке заголовка"
947 IDS_ADVANCED_DISABLE_THUMB_CACHE "Не кэшировать эскизы"
948 IDS_ADVANCED_HIDDEN "Скрытые файлы и папки"
949 IDS_ADVANCED_DONT_SHOW_HIDDEN "Не показывать скрытые файлы и папки"
950 IDS_ADVANCED_SHOW_HIDDEN "Показывать скрытые файлы и папки"
951 IDS_ADVANCED_HIDE_FILE_EXT "Скрывать расширения для зарегистрированных типов файлов"
952 IDS_ADVANCED_SUPER_HIDDEN "Скрывать защищенные системные файлы (рекомендуется)"
953 IDS_ADVANCED_DESKTOP_PROCESS "Открывать каждую папку в отдельном процессе"
954 IDS_ADVANCED_CLASSIC_VIEW_STATE "Помнить параметры отображения каждой папки"
955 IDS_ADVANCED_PERSIST_BROWSERS "Восстанавливать прежние окна папок при входе в систему"
956 IDS_ADVANCED_CONTROL_PANEL_IN_MY_COMPUTER "Показать ""Панель управления"" в ""Мой компьютер"""
957 IDS_ADVANCED_SHOW_COMP_COLOR "Отображать сжатые или зашифрованные файлы NTFS другим цветом"
958 IDS_ADVANCED_SHOW_INFO_TIP "Отображать описание для папок и элементов рабочего стола"
959
960 IDS_NEWEXT_ADVANCED_LEFT "<< До&полнительно"
961 IDS_NEWEXT_ADVANCED_RIGHT "До&полнительно >>"
962 IDS_NEWEXT_NEW "<Новый>"
963 IDS_NEWEXT_SPECIFY_EXT "Необходимо задать расширение."
964 IDS_NEWEXT_ALREADY_ASSOC "Расширение '%s' уже сопоставлено файлам типа '%s'. Удалить сопоставление '%s' с '%s' и создать для него новый тип файла?"
965 IDS_NEWEXT_EXT_IN_USE "Расширение уже используется"
966
967 IDS_REMOVE_EXT "Если вы удалите регистрацию расширения имени файлов, то вы не сможете открывать соответствующие файлы двойным щелчком.\n\nВы действительно хотите удалить это расширение?"
968 IDS_SPECIFY_ACTION "Необходимо задать действие."
969 IDS_INVALID_PROGRAM "Указанная программа не найдена. Убедитесь, что имя и путь к файлу указаны правильно."
970 IDS_REMOVE_ACTION "Вы действительно хотите удалить это действие?"
971 IDS_ACTION_EXISTS "Действие '%s' уже зарегистрирован для этого типа файла. Введите другое имя и повторите попытку."
972 IDS_EXE_FILTER "Programs\0*.exe\0All Files\0*.*\0"
973 IDS_EDITING_ACTION "Изменение действия для типа: "
974 IDS_NO_ICONS "Файл '%s' не содержит значков.\n\nВыберите значок из списка или укажите другой файл."
975 IDS_FILE_NOT_FOUND "Файл '%s' не найден."
976 END