[SYSSETUP] Change "Select the theme you prefer" to "Select the theme you prefer....
[reactos.git] / dll / win32 / syssetup / lang / bg-BG.rc
1 LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
2
3 IDD_WELCOMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193
4 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
5 CAPTION "Настройка на РеактОС"
6 FONT 8, "MS Shell Dlg"
7 BEGIN
8 LTEXT "Съветникът за настройка на РеактОС ви приветства!", IDC_WELCOMETITLE, 115, 8, 195, 24
9 LTEXT "Този съветник ще сложи РеактОС на компютъра ви. Съветникът трябва да събере сведения за компютъра, за да настрои РеактОС правилно.", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100
10 LTEXT "Натиснете „Напред“ за продължаване на настройката.", IDC_STATIC, 115, 169, 200, 17
11 END
12
13 IDD_ACKPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
14 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
15 CAPTION "Настройка на РеактОС"
16 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
17 BEGIN
18 LTEXT "Разработчиците на РеактОС биха желали да изразят признателността си към следните проекти с отворен код, (части от) които са използвани при създаването на РеактОС:", IDC_STATIC, 15, 2, 286, 24
19 LISTBOX IDC_PROJECTS, 15, 30, 286, 75, LBS_NOSEL | LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL
20 LTEXT "РеактОС е лицензиран според GPL и ако искате да го използвате или разпространявате (части от него), трябва да спазвате GPL.", IDC_STATIC, 15, 110, 227, 20
21 PUSHBUTTON "&Вижте GPL...", IDC_VIEWGPL, 251, 110, 50, 19
22 LTEXT "Натиснете „Напред“ за продължаване на настройката.", IDC_STATIC, 15, 136, 195, 17
23 END
24
25 IDD_OWNERPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
26 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
27 CAPTION "Настройка на РеактОС"
28 FONT 8, "MS Shell Dlg"
29 BEGIN
30 ICON IDI_ICON2, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20
31 LTEXT "Напишете имената си и името на вашето предприятието.", IDC_STATIC, 54, 7, 242, 21
32 LTEXT "&Име:", IDC_STATIC, 54, 37, 44, 8
33 EDITTEXT IDC_OWNERNAME, 132, 35, 163, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
34 LTEXT "&Предприятие:", IDC_STATIC, 54, 57, 50, 8
35 EDITTEXT IDC_OWNERORGANIZATION, 132, 55, 163, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
36 END
37
38 IDD_COMPUTERPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
39 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
40 CAPTION "Настройка на РеактОС"
41 FONT 8, "MS Shell Dlg"
42 BEGIN
43 ICON IDI_ICON1, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20
44 LTEXT "Напишете ненадвишаващо 15 знака име на компютъра. Ако сте в мрежа, никой друг компютър не трябва да има същото име.", IDC_STATIC, 45, 7, 250, 24
45 LTEXT "Име на &компютъра:", IDC_STATIC, 45, 38, 75, 8
46 EDITTEXT IDC_COMPUTERNAME, 132, 35, 163, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL | ES_UPPERCASE
47 ICON IDI_ICON5, IDC_STATIC, 21, 57, 20, 20
48 LTEXT "Настройката ще създаде потребителска сметка, под името „Administrator“. Можете да използвате тази сметка, за да получите пълен достъп до компютъра.", IDC_STATIC, 45, 57, 250, 25
49 LTEXT "Напишете парола за „Administrator“, не по- дълга от 127 знака.", IDC_STATIC, 54, 87, 250, 8
50 LTEXT "&Парола за „Administrator“:", IDC_STATIC, 45, 104, 95, 8
51 EDITTEXT IDC_ADMINPASSWORD1, 132, 101, 172, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD
52 LTEXT "По&твърдете паролата:", IDC_STATIC, 45, 123, 95, 8
53 EDITTEXT IDC_ADMINPASSWORD2, 132, 120, 172, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD
54 END
55
56 IDD_LOCALEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
57 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
58 CAPTION "Настройка на РеактОС"
59 FONT 8, "MS Shell Dlg"
60 BEGIN
61 ICON IDI_ICON4, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20
62 LTEXT "Местната стойност на уредбата трябва да отговаря на езика на приложенията, които ще използвате. Местната стойност определя как се изобразават паричните стойности и датите.", IDC_STATIC, 53, 2, 253, 26
63 LTEXT "", IDC_LOCALETEXT, 53, 29, 250, 16
64 LTEXT "За промяна на уредбените или местните настройки, натиснете „Нагласяване“.", IDC_STATIC, 53, 60, 184, 16
65 PUSHBUTTON "&Нагласяване...", IDC_CUSTOMLOCALE, 245, 57, 55, 14
66 LTEXT "Клавиатурната подредба определя знаците, появяващи се при писане.", IDC_STATIC, 53, 86, 253, 8
67 LTEXT "", IDC_LAYOUTTEXT, 53, 100, 250, 16
68 LTEXT "За смяна на клавиатурната подредба, натиснете „Нагласяване“.", IDC_STATIC, 53, 126, 184, 16
69 PUSHBUTTON "На&гласяване...", IDC_CUSTOMLAYOUT, 245, 122, 55, 14
70 END
71
72 IDD_DATETIMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
73 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
74 CAPTION "Настройка на РеактОС"
75 FONT 8, "MS Shell Dlg"
76 BEGIN
77 ICON IDI_ICON3, IDC_STATIC, 21, 10, 20, 20
78 LTEXT "Дата и време", IDC_STATIC, 53, 7, 253, 8
79 CONTROL "", IDC_DATEPICKER, "SysDateTimePick32", DTS_LONGDATEFORMAT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 53, 17, 137, 14
80 CONTROL "", IDC_TIMEPICKER, "SysDateTimePick32", DTS_TIMEFORMAT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 200, 17, 54, 14
81 LTEXT "Часови пояс", IDC_STATIC, 53, 42, 253, 8
82 COMBOBOX IDC_TIMEZONELIST, 53, 52, 201, 93, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
83 AUTOCHECKBOX "Самопревключване на часовника за зимно и лятно време", IDC_AUTODAYLIGHT, 53, 124, 220, 10
84 END
85
86 IDD_THEMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
87 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
88 CAPTION "ReactOS Setup"
89 FONT 8, "MS Shell Dlg"
90 BEGIN
91 PUSHBUTTON "Lautus theme", IDC_THEMEDSTYLE, 18,12, 130,120, BS_AUTORADIOBUTTON|BS_PUSHLIKE
92 PUSHBUTTON "Classic theme", IDC_CLASSICSTYLE, 175,12, 130,120, BS_AUTORADIOBUTTON|BS_PUSHLIKE
93 END
94
95 IDD_PROCESSPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
96 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
97 CAPTION "Настройка на РеактОС"
98 FONT 8, "MS Shell Dlg"
99 BEGIN
100 LTEXT "", IDC_ACTIVITY, 53, 7, 253, 20
101 LTEXT "", IDC_ITEM, 53, 29, 253, 20
102 CONTROL "", IDC_PROCESSPROGRESS, "msctls_progress32", PBS_SMOOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 53, 70, 253, 8
103 END
104
105 IDD_FINISHPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193
106 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
107 CAPTION "Завършване настройката на РеактОС"
108 FONT 8, "MS Shell Dlg"
109 BEGIN
110 LTEXT "Приключване на съветника по настройката на РеактОС", IDC_FINISHTITLE, 115, 8, 195, 24
111 LTEXT "Настройката на РеактОС завърши успешно.\n\nКогато натиснете „Приключи“, компютърът ви ще се презапусне.", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100
112 CONTROL "", IDC_RESTART_PROGRESS, "msctls_progress32", PBS_SMOOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 115, 138, 188, 12
113 LTEXT "Ако в КД устройството има диск, го извадете. След това презапуснете компютъра и натиснете „Приключи“.", IDC_STATIC, 115, 169, 200, 17
114 END
115
116 IDD_GPL DIALOGEX 0, 0, 333, 230
117 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
118 CAPTION "Отворено разрешително споразумение GNU"
119 FONT 8, "MS Shell Dlg"
120 BEGIN
121 EDITTEXT IDC_GPL_TEXT, 7, 7, 319, 190, ES_MULTILINE | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL
122 DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 141, 209, 50, 14
123 END
124
125 IDD_STATUSWINDOW_DLG DIALOGEX 0, 0, 274, 26
126 STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
127 CAPTION "Почакайте..."
128 FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
129 BEGIN
130 LTEXT "", IDC_STATUSLABEL, 7, 8, 234, 12, SS_WORDELLIPSIS
131 END
132
133 STRINGTABLE
134 BEGIN
135 IDS_ACKTITLE "Благодарности"
136 IDS_ACKSUBTITLE "Основи на РеактОС и разрешителни сведения"
137 IDS_OWNERTITLE "Нагласяване на приложенията."
138 IDS_OWNERSUBTITLE "Настройката използва сведенията за вас, за да нагласи РеактОС."
139 IDS_COMPUTERTITLE "Име на компютъра и администраторска парола"
140 IDS_COMPUTERSUBTITLE "Трябва да въведете администраторска парола и име на компютъра"
141 IDS_LOCALETITLE "Местни настройки"
142 IDS_LOCALESUBTITLE "Можете да нагласите РеактОС за различни области и езици."
143 IDS_DATETIMETITLE "Дата и време"
144 IDS_DATETIMESUBTITLE "Задайте правилните дата и време."
145 IDS_PROCESSTITLE "Вписване на съставните"
146 IDS_PROCESSSUBTITLE "Почакайте..."
147 IDS_THEMESELECTIONTITLE "Appearance"
148 IDS_THEMESELECTIONSUBTITLE "Select the theme you prefer."
149 END
150
151 STRINGTABLE
152 BEGIN
153 IDS_REACTOS_SETUP "Настройка на РеактОС"
154 IDS_UNKNOWN_ERROR "Неизвестна грешка"
155 IDS_REGISTERING_COMPONENTS "Вписване на съставните..."
156 IDS_LOADLIBRARY_FAILED "Грешка при LoadLibrary: "
157 IDS_GETPROCADDR_FAILED "Грешка при GetProcAddr: "
158 IDS_REGSVR_FAILED "Грешка при DllRegisterServer: "
159 IDS_DLLINSTALL_FAILED "Грешка при DllInstall: "
160 IDS_TIMEOUT "Просрочване на рагистрирането"
161 IDS_REASON_UNKNOWN ""
162 /*
163 * ATTENTION:
164 * If you translate the administrator account name, keep IDS_ADMINISTRATOR_NAME and
165 * samsrv.dll:IDS_USER_ADMINISTRATOR_NAME synchronized.
166 * Also check the IDD_COMPUTERPAGE dialog.
167 */
168 IDS_ADMINISTRATOR_NAME "Administrator"
169 IDS_MACHINE_OWNER_NAME "Собственик"
170 END
171
172 STRINGTABLE
173 BEGIN
174 IDS_WZD_NAME "Настройката не може да продължи, докато не въведете името си."
175 IDS_WZD_SETCOMPUTERNAME "Настройката не успя да зададе име на компютъра."
176 IDS_WZD_COMPUTERNAME "Настройката не може да продължи, докато не въведете името на компютъра."
177 IDS_WZD_PASSWORDEMPTY "Трябва да въведете парола!"
178 IDS_WZD_PASSWORDMATCH "Паролите, които сте въвели не съвпадат. Въведете ги отново."
179 IDS_WZD_PASSWORDCHAR "Паролата, която сте въвели съдържа забранени знаци. Въведете изчистена парола."
180 IDS_WZD_LOCALTIME "Вълшебникът не успя да зададе местното време."
181 END
182
183 STRINGTABLE
184 BEGIN
185 IDS_STATUS_INSTALL_DEV "Подкарване на устройствата..."
186 END
187
188 /* ATTENTION: Synchronize the translation of these strings with shell32 */
189 STRINGTABLE
190 BEGIN
191 IDS_PROGRAMFILES "%SystemDrive%\\Program Files"
192 IDS_COMMONFILES "Общи файлове"
193 END