[TRANSLATIONS] Update and add Turkish translations (#455)
authorErcan Ersoy <ercanersoy@ercanersoy.net>
Sun, 1 Apr 2018 17:27:08 +0000 (20:27 +0300)
committerHermès BÉLUSCA - MAÏTO <hermes.belusca-maito@reactos.org>
Sun, 1 Apr 2018 17:27:08 +0000 (19:27 +0200)
- Added Turkish translations for winetests/GUI and localmon.
- Modified Turkish translations for usersrv, user32, localmon, logon,
  3dtext, kbswitch, winemine, spider, solitarie, clipbrd and charmap_new.

14 files changed:
base/applications/charmap_new/lang/tr-TR.rc
base/applications/clipbrd/lang/tr-TR.rc
base/applications/games/solitaire/lang/tr-TR.rc
base/applications/games/spider/lang/tr-TR.rc
base/applications/games/winmine/lang/tr-TR.rc
base/applications/kbswitch/lang/tr-TR.rc
base/applications/screensavers/3dtext/lang/tr-TR.rc
base/applications/screensavers/logon/lang/tr-TR.rc
modules/rostests/winetests/GUI/lang/tr-TR.rc [new file with mode: 0644]
modules/rostests/winetests/GUI/rsrc.rc
win32ss/printing/monitors/localmon/lang/tr-TR.rc [new file with mode: 0644]
win32ss/printing/monitors/localmon/localmon.rc
win32ss/user/user32/lang/tr-TR.rc
win32ss/user/winsrv/usersrv/lang/tr-TR.rc

index 70e4eb0..42f069a 100644 (file)
@@ -1,35 +1,35 @@
-/* TRANSLATOR: 2015 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy [at] erdemersoy [dot] net) */
+/* TRANSLATOR: 2015 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy [at] erdemersoy [dot] net), 2018 Ercan Ersoy (ercanersoy) (ercanersoy [at] ercanersoy [dot] net)*/
 
 LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
 
 IDD_CHARMAP DIALOGEX 6, 6, 292, 224
 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
 STYLE WS_OVERLAPPED | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_MINIMIZEBOX
-CAPTION "ReactOS Damga Eşlemi"
+CAPTION "ReactOS Karakter Eşlem"
 BEGIN
     LTEXT "Yazı Tipi:", IDC_STATIC, 6, 7, 24, 9
     COMBOBOX IDC_FONTCOMBO, 36, 5, 210, 210, WS_CHILD | WS_VISIBLE |
             WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS
-    LTEXT "Çoğaltılacak Damgalar:", IDC_STATIC, 6, 188, 66, 9
+    LTEXT "Çoğaltılacak Karakterler:", IDC_STATIC, 6, 188, 66, 9
     CONTROL "", IDC_TEXTBOX, RICHEDIT_CLASS, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER |
             WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 74, 186, 114, 13
     DEFPUSHBUTTON "Seç", IDC_SELECT, 194, 186, 44, 13
     PUSHBUTTON "Çoğalt", IDC_COPY, 242, 186, 44, 13, WS_DISABLED
     //CONTROL "Gelişmiş Görünüm", IDC_CHECK_ADVANCED, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
     //        WS_TABSTOP, 8, 208, 95, 10
-    //LTEXT "Damga Öbeği:", IDC_STATIC, 8, 8, 48, 8
+    //LTEXT "Karakter Öbeği:", IDC_STATIC, 8, 8, 48, 8
     //COMBOBOX IDC_COMBO_CHARSET, 72, 4, 116, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
     //LTEXT "Takımla:", IDC_STATIC, 8, 28, 50, 8
     //COMBOBOX IDC_COMBO_GROUPBY, 72, 24, 116, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
     //PUSHBUTTON "Ara", IDC_BUTTON_SEARCH, 200, 44, 50, 14
     //EDITTEXT IDC_EDIT_SEARCH, 72, 44, 116, 14, ES_AUTOHSCROLL
     //LTEXT "Ada Göre Ara:", IDC_STATIC, 8, 48, 42, 8
-    //LTEXT "Evrenlik Kod:", IDC_STATIC, 200, 8, 30, 8
+    //LTEXT "Evrensel Kod:", IDC_STATIC, 200, 8, 30, 8
     //EDITTEXT IDC_EDIT_UNICODE, 236, 4, 28, 12, ES_AUTOHSCROLL
 END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    IDS_ABOUT "&Üzerine..."
-    IDS_TITLE "Damga Eşlemi"
+    IDS_ABOUT "&Hakkında"
+    IDS_TITLE "Karakter Eşlem"
 END
index e18fdfc..3433d2f 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-/* TRANSLATOR: 2015, 2016 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy [at] erdemersoy [dot] net) */
+/* TRANSLATOR: 2015, 2016 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy [at] erdemersoy [dot] net), 2018 Ercan Ersoy (ercanersoy) (ercanersoy [at] ercanersoy [dot] net) */
 
 LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
 
@@ -9,10 +9,10 @@ END
 
 MAIN_MENU MENU
 BEGIN
-    POPUP "&Kütük"
+    POPUP "&Dosya"
     BEGIN
         MENUITEM "&Aç...", CMD_OPEN
-        MENUITEM "A&yrı Sakla...", CMD_SAVE_AS
+        MENUITEM "Farklı &Kaydet...", CMD_SAVE_AS
         MENUITEM SEPARATOR
         MENUITEM "&Çıkış", CMD_EXIT
     END
@@ -28,7 +28,7 @@ BEGIN
     BEGIN
         MENUITEM "&Yardım Konuları", CMD_HELP
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "&Üzerine", CMD_ABOUT
+        MENUITEM "&Hakkında", CMD_ABOUT
     END
 END
 
@@ -52,7 +52,7 @@ BEGIN
     STRING_CF_DIB "DIB Bit Eşlem"
     STRING_CF_LOCALE "Yerli Veri"
     STRING_CF_ENHMETAFILE "Geliştirilmiş Metafile"
-    STRING_CF_METAFILEPICT "Metafile"
+    STRING_CF_METAFILEPICT "Meta dosyası"
     STRING_CF_PALETTE "Renklik"
     STRING_CF_DIBV5 "DIB Bit Eşlem (Sürüm 5)"
     STRING_CF_SYLK "Simgelik Bağlantı Biçimi"
@@ -63,5 +63,5 @@ END
 STRINGTABLE
 BEGIN
     ERROR_UNSUPPORTED_FORMAT "Pano görüntülenemeyen bir biçimdeki veri içeriyor."
-    ERROR_INVALID_FILE_FORMAT "Seçili kütük geçerli bir pano kütüğü değil."
+    ERROR_INVALID_FILE_FORMAT "Seçili dosya geçerli bir pano dosyası değil."
 END
index 332d2e4..d4037e3 100644 (file)
@@ -1,9 +1,9 @@
 /*
- * PROJECT:    ReactOS Solitaire
- * LICENSE:    Freeware, permission to use under Public Domain
- * FILE:       base/applications/games/solitaire/lang/tr-TR.rc
- * PURPOSE:    Turkish Resource File for ReactOS Solitaire
- * TRANSLATOR: 2013, 2014, 2016 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy [at] erdemersoy [dot] net)
+ * PROJECT:     ReactOS Solitaire
+ * LICENSE:     Freeware, permission to use under Public Domain
+ * FILE:        base/applications/games/solitaire/lang/tr-TR.rc
+ * PURPOSE:     Turkish Resource File for ReactOS Solitaire
+ * TRANSLATORS: 2013, 2014, 2016 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy [at] erdemersoy [dot] net), 2018 Ercan Ersoy (ercanersoy) (ercanersoy [at] ercanersoy [dot] net)
  */
 
 LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
@@ -15,11 +15,11 @@ STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
 CAPTION "Seçenekler"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
-    GROUPBOX "Kâğıtlar", -1, 7, 7, 90, 40
+    GROUPBOX "Kağıtlar", -1, 7, 7, 90, 40
     AUTORADIOBUTTON "&Tekli Çek", IDC_OPT_DRAWONE, 14, 19, 70, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
     AUTORADIOBUTTON "&Üçlü Çek", IDC_OPT_DRAWTHREE, 14, 32, 70, 10
     GROUPBOX "Sayılama", -1, 100, 7, 75, 53
-    AUTORADIOBUTTON "&Ölçünlü", IDC_OPT_STANDARD, 107, 19, 60, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+    AUTORADIOBUTTON "&Standart", IDC_OPT_STANDARD, 107, 19, 60, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
     AUTORADIOBUTTON "&Vegas", IDC_OPT_VEGAS, 107, 32, 60, 10
     AUTORADIOBUTTON "&Yok", IDC_OPT_NOSCORE, 107, 45, 60, 10
     AUTOCHECKBOX "&Süreyi Göster", IDC_OPT_SHOWTIME, 7 ,51 ,65 ,10, WS_TABSTOP
@@ -30,7 +30,7 @@ BEGIN
 END
 
 IDD_CARDBACK DIALOGEX 6, 6, 345, 185
-CAPTION "Kâğıt Arkalığı Seç"
+CAPTION "Kağıt Arkalığı Seç"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
 BEGIN
@@ -55,7 +55,7 @@ END
 STRINGTABLE
 BEGIN
     IDS_SOL_NAME "Solitaire"
-    IDS_SOL_ABOUT "Solitaire, J Brown eliyle yapılmıştır.\n\nCardLib sürümü: 1.0"
+    IDS_SOL_ABOUT "Solitaire, J Brown tarafından yapılmıştır.\n\nCardLib sürümü: 1.0"
     IDS_SOL_QUIT "Bu oyundan çıkılsın mı?"
     IDS_SOL_WIN "Tebrikler, kazandınız!"
     IDS_SOL_DEAL "Yine dağıtılsın mı?"
@@ -71,15 +71,15 @@ BEGIN
     BEGIN
         MENUITEM "&Dağıt\tF2", IDM_GAME_NEW
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "D&esteler...", IDM_GAME_DECK
-        MENUITEM "&Seçenekler...", IDM_GAME_OPTIONS
+        MENUITEM "D&esteler", IDM_GAME_DECK
+        MENUITEM "&Seçenekler", IDM_GAME_OPTIONS
         MENUITEM SEPARATOR
         MENUITEM "&Çıkış", IDM_GAME_EXIT
     END
     POPUP "&Yardım"
     BEGIN
         MENUITEM "&İçindekiler\tF1", IDM_HELP_CONTENTS
-        MENUITEM "&Üzerine...", IDM_HELP_ABOUT
+        MENUITEM "&Hakkında", IDM_HELP_ABOUT
     END
 END
 
index 0575573..05202e1 100644 (file)
@@ -1,9 +1,9 @@
 /*
- * PROJECT:    ReactOS Spider Solitaire
- * LICENSE:    See COPYING in top level directory
- * FILE:       base/applications/games/spider/lang/tr-TR.rc
- * PURPOSE:    Turkish Resource File for ReactOS Spider Solitaire
- * TRANSLATOR: 2013, 2014, 2016 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy [at] erdemersoy [dot] net)
+ * PROJECT:     ReactOS Spider Solitaire
+ * LICENSE:     See COPYING in top level directory
+ * FILE:        base/applications/games/spider/lang/tr-TR.rc
+ * PURPOSE:     Turkish Resource File for ReactOS Spider Solitaire
+ * TRANSLATORS: 2013, 2014, 2016 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy [at] erdemersoy [dot] net), 2018 Ercan Ersoy (ercanersoy) (ercanersoy [at] ercanersoy [dot] net)
  */
 
 LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
@@ -11,7 +11,7 @@ LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
 /* Dialogs */
 
 IDD_CARDBACK DIALOGEX 6, 6, 345, 185
-CAPTION "Kâğıt Arkalığı Seç"
+CAPTION "Kağıt Arkalığı Seç"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
 BEGIN
@@ -47,8 +47,8 @@ END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    IDS_SPI_NAME "Örümcek Solitaire"
-    IDS_SPI_ABOUT "Örümcek Solitaire, Gregor Schneider eliyle yapılmıştır.\n\nCardLib sürümü: 1.0"
+    IDS_SPI_NAME "Spider Solitaire"
+    IDS_SPI_ABOUT "Spider Solitaire, Gregor Schneider tarafından yapılmıştır.\n\nCardLib sürümü: 1.0"
     IDS_SPI_QUIT "Bu oyundan çıkılsın mı?"
     IDS_SPI_WIN "Tebrikler, kazandınız!"
     IDS_SPI_DEAL "Yine dağıtılsın mı?"
@@ -62,14 +62,14 @@ BEGIN
     BEGIN
         MENUITEM "&Dağıt\tF2", IDM_GAME_NEW
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "D&esteler...", IDM_GAME_DECK
+        MENUITEM "D&esteler", IDM_GAME_DECK
         MENUITEM SEPARATOR
         MENUITEM "&Çıkış", IDM_GAME_EXIT
     END
     POPUP "&Yardım"
     BEGIN
         MENUITEM "&İçindekiler\tF1", IDM_HELP_CONTENTS
-        MENUITEM "&Üzerine...", IDM_HELP_ABOUT
+        MENUITEM "&Hakkında", IDM_HELP_ABOUT
     END
 END
 
index 5419987..872de53 100644 (file)
@@ -1,11 +1,11 @@
-/* TRANSLATORS: 2006 Fatih Aşıcı, 2013-2016 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy [at] erdemersoy [dot] net) */
+/* TRANSLATORS: 2006 Fatih Aşıcı, 2013-2016 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy [at] erdemersoy [dot] net), 2018 Ercan Ersoy (ercanersoy) (ercanersoy [at] ercanersoy [dot] net) */
 
 LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
     IDS_APPNAME "Mayın Tarlası"
-    IDS_NOBODY "Bir kişi bile"
+    IDS_NOBODY "Hiç kimse"
     IDS_ABOUT "Telif Hakkı: 2000 - Joshua Thielen"
 END
 
@@ -15,19 +15,19 @@ BEGIN
     BEGIN
         MENUITEM "&Yeni Oyun\tF2", IDM_NEW
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "&Soru İmiyle İmleme", IDM_MARKQ
+        MENUITEM "&Soru İmiyle İşaretleme", IDM_MARKQ
         MENUITEM SEPARATOR
         MENUITEM "&Acemî", IDM_BEGINNER
         MENUITEM "&Gelişmiş", IDM_ADVANCED
         MENUITEM "&Usta", IDM_EXPERT
-        MENUITEM "&Husûsî...", IDM_CUSTOM
+        MENUITEM "&Özel", IDM_CUSTOM
         MENUITEM SEPARATOR
         MENUITEM "&Çıkış\tSeçenek+X", IDM_EXIT
     END
     POPUP "&Yardım"
     BEGIN
-        MENUITEM "&En Kısa Süreler...", IDM_TIMES
-        MENUITEM "&Üzerine...", IDM_ABOUT
+        MENUITEM "&En Kısa Süreler", IDM_TIMES
+        MENUITEM "&Hakkında", IDM_ABOUT
     END
 END
 
@@ -61,7 +61,7 @@ END
 
 DLG_CUSTOM DIALOGEX 0, 0, 100, 100
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP | DS_SHELLFONT
-CAPTION "Husûsî"
+CAPTION "Özel"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
     LTEXT "&Yataç Sayısı:", -1, 5, 5, 30, 10
index 6d90422..beeda8f 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-/* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy [at] erdemersoy [dot] net) */
+/* TRANSLATORS: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy [at] erdemersoy [dot] net), 2018 Ercan Ersoy (ercanersoy) (ercanersoy [at] ercanersoy [dot] net) */
 
 LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
 
@@ -6,7 +6,7 @@ IDR_POPUP MENU
 BEGIN
     POPUP "popup"
     BEGIN
-        MENUITEM "&Yeğlemeler...", ID_PREFERENCES
+        MENUITEM "&Tercihler", ID_PREFERENCES
         MENUITEM SEPARATOR
         MENUITEM "&Çıkış", ID_EXIT
     END
index a4e18b9..41ae908 100644 (file)
@@ -1,10 +1,10 @@
-/* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy [at] erdemersoy [dot] net) */
+/* TRANSLATORS: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy [at] erdemersoy [dot] net), 2018 Ercan Ersoy (ercanersoy) (ercanersoy [at] ercanersoy [dot] net) */
 
 LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
 
 DLG_SCRNSAVECONFIGURE DIALOGEX 0, 0, 273, 178
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "3D Metin Görüntülük Koruyucusu Ayarları"
+CAPTION "3D Metin Ekran Koruyucusu Ayarları"
 FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
 BEGIN
     DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 216, 7, 50, 14
@@ -15,5 +15,5 @@ END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    IDS_DESCRIPTION "3D Metin Görüntülük Koruyucusu"
+    IDS_DESCRIPTION "3D Metin Ekran Koruyucusu"
 END
index 62f80b7..ba1a880 100644 (file)
@@ -1,9 +1,9 @@
-/* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy [at] erdemersoy [dot] net) */
+/* TRANSLATORS: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy [at] erdemersoy [dot] net), 2018 Ercan Ersoy (ercanersoy) (ercanersoy [at] ercanersoy [dot] net) */
 
 LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    IDS_DESCRIPTION "Oturum Açma Görüntülük Koruyucusu"
+    IDS_DESCRIPTION "Oturum Açma Ekran Koruyucusu"
     IDS_TEXT "Ayarlanması gereken seçenek yok."
 END
diff --git a/modules/rostests/winetests/GUI/lang/tr-TR.rc b/modules/rostests/winetests/GUI/lang/tr-TR.rc
new file mode 100644 (file)
index 0000000..b9c4eb6
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,49 @@
+/* TRANSLATORS: 2018 Ercan Ersoy (ercanersoy) (ercanersoy [at] ercanersoy [dot] net) */
+
+LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
+
+IDD_WINETESTGUI DIALOGEX 0, 0, 293, 262
+STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME
+CAPTION "Winetest GUI"
+FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
+BEGIN
+    DEFPUSHBUTTON   "Tamam",IDOK,236,241,50,14,WS_GROUP
+    CONTROL         "",IDC_LIST,"SysListView32",LVS_ALIGNLEFT | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,69,279,103
+    EDITTEXT        IDC_OUTPUT,7,175,279,62,ES_MULTILINE | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
+    COMBOBOX        IDC_TESTSELECTION,27,12,205,30,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
+    LTEXT           "Sınama:",IDC_STATIC,6,14,18,8
+    PUSHBUTTON      "Araştır...",IDC_BROWSE,236,11,50,14
+    PUSHBUTTON      "Çalıştır",IDC_RUN,236,30,50,14
+    CONTROL         "",IDC_PROGRESS,"msctls_progress32",PBS_SMOOTH | WS_BORDER,28,30,204,14
+    LTEXT           "Çalıştırmalar:",IDC_STATIC,8,53,20,8
+    LTEXT           "?",IDC_NUMRUNS,33,53,8,8
+    LTEXT           "Hatalar:",IDC_STATIC,55,53,23,8
+    LTEXT           "?",IDC_NUMERRORS,85,53,8,8
+    LTEXT           "Başarısızlıklar:",IDC_STATIC,107,53,28,8
+    LTEXT           "?",IDC_NUMFAILURES,141,53,8,8
+    PUSHBUTTON      "Seçenekler",IDC_OPTIONS,181,49,50,14
+    PUSHBUTTON      "Dur",IDC_STOP,236,49,50,14
+
+    LTEXT           "durum çubuğu",IDC_STATUS,7,244,210,8
+END
+
+IDD_TESTBROWSER DIALOGEX 0, 0, 259, 250
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
+CAPTION "Sınama hiyeraşisi"
+FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
+BEGIN
+    PUSHBUTTON       "Seç", IDOK, 202, 7, 50, 14
+    PUSHBUTTON       "Kapat", IDCANCEL, 202, 34, 50, 14
+    CONTROL          "", IDC_TREEVIEW, "SysTreeView32", WS_BORDER | TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT, 7, 7, 189, 236 
+END
+
+IDD_OPTIONS DIALOGEX 0, 0, 180, 100
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
+CAPTION "Seçenekler"
+FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
+BEGIN
+    PUSHBUTTON       "Tamam", IDOK, 70, 80, 50, 14
+    PUSHBUTTON       "İptal", IDCANCEL, 125, 80, 50, 14
+    CONTROL          "Konsol penceresini gizle",IDC_HIDECONSOLE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,10,10,80,10
+    CONTROL          "Başlangıçta çalıştır",IDC_RUNONSTART,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,10,30,80,10
+END
index 25ddc12..17e10c2 100644 (file)
@@ -24,3 +24,4 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
 //#include "lang/uk-UA.rc"
 //#include "lang/ru-RU.rc"
 //#include "lang/el-GR.rc"
+#include "lang/tr-TR.rc"
diff --git a/win32ss/printing/monitors/localmon/lang/tr-TR.rc b/win32ss/printing/monitors/localmon/lang/tr-TR.rc
new file mode 100644 (file)
index 0000000..c1ef04c
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,9 @@
+/* TRANSLATORS: 2018 Ercan Ersoy (ercanersoy) (ercanersoy [at] ercanersoy [dot] net) */
+
+LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+    IDS_LOCAL_PORT "Yerel Port"
+    IDS_LOCAL_MONITOR "Yerel Monitor"
+END
index 1784c2f..5d6e65f 100644 (file)
@@ -36,3 +36,6 @@
 #ifdef LANGUAGE_RU_RU
     #include "lang/ru-RU.rc"
 #endif
+#ifdef LANGUAGE_TR_TR
+    #include "lang/tr-TR.rc"
+#endif
index ff38d04..557f781 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-/* TRANSLATORS: 2012 Arda Tanrıkulu (ardatan) (ardatanrikulu [at] gmail [dot] com), 2016 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy [at] erdemersoy [dot] net) */
+/* TRANSLATORS: 2012 Arda Tanrıkulu (ardatan) (ardatanrikulu [at] gmail [dot] com), 2016 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy [at] erdemersoy [dot] net), 2018 Ercan Ersoy (ercanersoy) (ercanersoy [at] ercanersoy [dot] net) */
  
 LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
 
@@ -37,7 +37,7 @@ BEGIN
     MENUITEM "&Taşı", SC_MOVE
     MENUITEM "&Yeniden Boyutlandır", SC_SIZE
     MENUITEM "&Simge Durumuna Küçült", SC_MINIMIZE
-    MENUITEM "&Görüntülüğü Kaplat", SC_MAXIMIZE
+    MENUITEM "&Ekranı Kaplat", SC_MAXIMIZE
     MENUITEM SEPARATOR
     MENUITEM "&Kapat\tSeçenek+F4", SC_CLOSE
 END
@@ -48,7 +48,7 @@ BEGIN
     MENUITEM "&Taşı", SC_MOVE
     MENUITEM "&Yeniden Boyutlandır", SC_SIZE
     MENUITEM "&Simge Durumuna Küçült", SC_MINIMIZE
-    MENUITEM "&Görüntülüğü Kaplat", SC_MAXIMIZE
+    MENUITEM "&Ekranı Kaplat", SC_MAXIMIZE
     MENUITEM SEPARATOR
     MENUITEM "&Kapat\tDenetim+F4", SC_CLOSE
     MENUITEM SEPARATOR
index 3bf542e..4645381 100644 (file)
@@ -1,26 +1,26 @@
-/* TRANSLATORS: 2012 Arda Tanrıkulu (ardatan) (ardatanrikulu [at] gmail [dot] com), 2016 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy [at] erdemersoy [dot] net) */
+/* TRANSLATORS: 2012 Arda Tanrıkulu (ardatan) (ardatanrikulu [at] gmail [dot] com), 2016 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy [at] erdemersoy [dot] net), 2018 Ercan Ersoy (ercanersoy) (ercanersoy [at] ercanersoy [dot] net) */
 
 LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
 
 IDD_END_NOW DIALOGEX 0, 0, 200, 95
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "İzlenceyi Sonlandır - "
+CAPTION "Programı Sonlandır - "
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
-    LTEXT "İzlence sonlandırılıyor... Lütfen bekleyiniz.", IDC_STATIC, 7, 7, 186, 11
+    LTEXT "Program sonlandırılıyor... Lütfen bekleyiniz.", IDC_STATIC, 7, 7, 186, 11
     CONTROL "İlerleme", IDC_PROGRESS, "msctls_progress32", WS_BORDER, 7, 20, 186, 13
-    LTEXT "İzlenceyi hemen kapatmayı seçerseniz, tüm saklanmamış veriyi yitireceksiniz. İzlenceden şimdi çıkmak için Şimdi Sonlandır'a tıklayınız.", IDC_STATIC, 7, 40, 186, 26
+    LTEXT "Programı hemen kapatmayı seçerseniz, tüm saklanmamış veriyi yitireceksiniz. Programdan şimdi çıkmak için Şimdi Sonlandır'a tıklayınız.", IDC_STATIC, 7, 40, 186, 26
     DEFPUSHBUTTON "&Şimdi Sonlandır", IDC_END_NOW, 150, 71, 43, 17
 END
 
 IDD_NOT_RESPONDING DIALOGEX 0, 0, 192, 122
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "İzlenceyi Sonlandır - "
+CAPTION "Programı Sonlandır - "
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
     DEFPUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 142, 98, 43, 17
     PUSHBUTTON "&Şimdi Sonlandır", IDC_END_NOW, 78, 98, 43, 17
-    LTEXT "Bu izlence yanıt vermiyor.", IDC_STATIC, 7, 7, 178, 8
-    LTEXT "ReactOS'a dönmek ve izlencenin durumunu denetlemek için İptal'e tıklayınız.", IDC_STATIC, 7, 26, 178, 16
-    LTEXT "İzlenceyi hemen kapatmayı seçerseniz, tüm saklanmamış veriyi yitireceksiniz. İzlenceden şimdi çıkmak için Şimdi Sonlandır'a tıklayınız.", IDC_STATIC, 7, 53, 178, 26
+    LTEXT "Bu program yanıt vermiyor.", IDC_STATIC, 7, 7, 178, 8
+    LTEXT "ReactOS'a dönmek ve programın durumunu denetlemek için İptal'e tıklayınız.", IDC_STATIC, 7, 26, 178, 16
+    LTEXT "Programı hemen kapatmayı seçerseniz, tüm saklanmamış veriyi yitireceksiniz. Programdan şimdi çıkmak için Şimdi Sonlandır'a tıklayınız.", IDC_STATIC, 7, 53, 178, 26
 END